Выбрать главу

Тыкву (ал-йактин) народ называет просто ал-дубба, то она в Египте вытянутая и по виду как ал-кисса'. В длину она достигает двух локтей, а в диаметре - одной пяди.

Что же касается зеленых бобов (ал-бакилла ал-ахдар), которые называются у них ал-фул[143], то они продолжают [плодоносить] около шести месяцев. Так же продолжает [цвести] весь год и роза (ал-вард), и жасмин (ал-йасимун): его дерево не перестает цвести и на нем есть белые и желтые [цветы]. Белых больше, и они ароматнее. Из них делают масло ал-занбак, особенно [много] в Думйате[144].

Так же и лимон (ап-лимун). Его бывает мало и много, и только[145] Фиалка (ал-банафсадж) в Египте очень ароматная, однако они не умеют хорошо готовить из нее масло или экстракт[146]. Айва (ал-сафарджал) в Египте очень плохая, маленькая, она вяжет и она дорогая. А его яблоки (ал-туффах) неплохие, хотя бывают и нехорошими. Что же касается гранатов (ал-румман)[147], то они наилучшего качества, только не сладкие по-настоящему.

А вишни (ал-карасийа) в Египте нет, но [она есть] в ал-Шаме, стране румов и в других [странах]. А в Египте есть сорт слив (ал-'иджжас), маленьких и кислых, которые называются вишней. Подобный этому сорт в Дамаске называют медвежьим персиком (хаух ал-дубб), потому что сливы (ал-'иджжас) в аш-Шаме называют персиками (ал-хаух), а персики - дурракин, а груши (ал-куммисра) - сливами).

Из того же, чего в Египте много, - дерево стручковой кассии (хийар шанубар)[148]. Это большое дерево, похожее на рожковое дерево (шаджар ал-хуруб) в ал-Шаме. Цветы его большие, ярко-желтого цвета, прекрасные, красивой формы. Когда же созреют плоды, они свешиваются подобно зеленым плетям.

Там есть и миндаль (ал-лауз)[149]. И там много лотуса (ал-сидр)[150]. Его плоды [называются] ал-набик, они очень сладкие. Там много индиго (ал-нил)[151], но хуже индийского.

Глава третья

О характерных для него животных

В этот [раздел] включено выведение цыплят при помощи навоза. В Египте редко увидишь цыплят, высиженных курицей. Возможно, [египтяне] даже не знают о том, [что это возможно]. Для них это и ремесло, и [способ заработать] средства к жизни, где и торгуют, и получают [прибыль]. В каждой из их областей есть несколько мест, где занимаются этим. Такое место называется мастерской цыплят. Эта мастерская занимает большую площадь, на которой расположены строения, которые будут описаны потом. Их от десяти до двадцати, и в каждом строении [помещается] две тысячи яиц. Оно называется домом насиживания (байт ат-таркид). Вот его описание: возводят четырехугольное строение, длина которого - восемь пядей, ширина - шесть, а высота - четыре пяди. В нем делают дверь шириной в две пяди и около того в высоту. Над дверью проделывают круглое окошко диаметром в одну пядь. Потом возводят потолок из четырех досок, на него [кладут] настил из тростника, то есть он сплетен из него, а поверх [укладывают] сас, [что представляет собой] очески льна и его стебли. Сверху [наносят] глину, а потом укладывают кирпичи. Все строение - сверху донизу, снаружи и внутри - покрывают глиной так, чтобы из него не выходил дым. В середине потолка нужно сделать окошко размером пядь на пядь. Этот потолок - как бы грудь курицы. Потом делают две ванны из глины, смешанной с сасом, длиной в шесть и шириной в полторы пяди. Толщина их стенок - в палец, а высота - почти четыре пальца. Эта ванна составляет единое целое. Ее кладут на разровненную землю. Эта ванна называется жаровней. Когда эти жаровни высохнут, их очень прочно прикрепляют к потолку[152]: одну у двери, а другою - напротив нее, у другой стороны. Прикрепляют их глиной, с большим мастерством.[153] Необходимо, чтобы эти жаровни были так прикреплены к доскам потолка, чтобы они касались его. Эти две жаровни -подобие двух крыльев курицы. Затем это помещение выстилают корзиной соломы. Ее разравнивают и поверх нее настилают покрывало из лоскутков[154] или дис[155] - папирусную циновку точно такого же размера. Потом на нее аккуратно раскладывают яйца так, чтобы они соприкасались, но не лежали друг на друге, для того, чтобы тепло распространялось на них [равномерно]. Подобное строение может вместить две тысячи яиц. Эта операция называется насиживанием.

вернуться

143

Фул и в то время и сейчас является одной из главных составных частей диеты египтян.

вернуться

144

Из цветов розы делали розовую воду, из жасмина обычно масло. Клот-бей сообщал: "Есть разные породы роз; лучшая из них - та, которая известна под названием столиственной розы. Она замечательна по благовонию своих цветов. Ее всегда разводили в Файуме для извлечения из нее розовой воды. Цветы собираются и дистиллируются в феврале" (Клот-бей, ч. 1, с. 91-92). Из жасмина в Египте было принято делать гирлянды и вешать их на шею, этот обычай сохранился до сих пор. "Джесмин -растение служащее шпалерами в крытых аллеях, и украшающее их благовонными цветами с марта до декабря" (Клот-бей, ч. 1, с. 90).

вернуться

145

Возможно, в то время культивировались разные сорта лимонов. Клот-бей сообщал, что лимонное дерево "производит много небольших, сочных и не очень слизистых плодов. Лимонное дерево с крупными плодами распространяется прививкою" (Клот-бей, ч. 1, с. 74).

вернуться

146

Клот-бей сообщал: "Этот прелестный цветок, предпочитаемый египетскими женщинами всем другим, растет во многих садах: цветет в декабре и январе и особенно садится по тенью апельсиновых деревьев (Клот-бей, ч. 1, с. 92).

вернуться

147

В XIX в. было известно два сорта гранатов: "Гранатовое дерево... Румман, имеет два вида: один, называемый просто румман, отличается сладостию своего плода; семенная плева его красная; другой, румман Хеггази, производит кисло-сладкие плоды; семенная плева его темно-красная" (Клот-бей, ч. 1, с. 74).

вернуться

148

Клот-бей называет его харруб: "Оно очень редко в Египте и встречается только в садах" (Клот-бей, ч. 1, с. 74).

вернуться

149

И здесь в XIX в. зафиксированы два вида. "Миндальное дерево (Amygdalus communis). Луз. Два вида этого дерева, производящие сладкий и горький миндаль, разведены в Египет; но они немногочисленны и плоды их посредственной доброты" (Клот-бей, ч. 1, с. 68).

вернуться

150

Это растение на протяжении веков было широко распространено в Египте. Еще раз позволим себе обратиться к свидетельству Клот-бея: Лотос (Ramnus spina Christi, Линн.), Небкаг. Довольно большое дерево, производящее род небольшого яблока, величиной с большую изюминку. Этот плод, неспелый, очень горек; но он становится вкусным, достигнув зрелости. Аравитяне очень любят его. Это тот самый плод, который в древности был известен под названием "лотуса", и, по словам Гомера, очаровал товарищей Улисса. Дерево это довольно распространено в Египте" (Клот-бей, ч. 1, с. 74).

вернуться

151

В XIX в., по свидетельству Клот-бея, индиго обыкновенно сеяли по берегам Нила, особенно много в Верхнем Египте и в Файуме (Клот-бей, ч. 1, с. 87).

вернуться

152

На правом поле автором дописано: «с двух сторон»

вернуться

153

В верхнем левом углу листа рукой автора написано: "третья", что отмечает принадлежность к третьей главе. Кроме того, в правом верхнем углу другими чернилами проставлены две точки

вернуться

154

Так переводим вслед за де Саси. Нуджж хабб: нуджж - ковер, покрывало продолговатой формы; хабб - лоскутки материи, полоски ткани (de Sacy, с. 151-152).

вернуться

155

Буквально "камыш, тростник". В данном случае циновка из папируса (de Sacy, с. 152).