Кроме этого, на берегу моря, за городскими стенами я видел более четырехсот колонн, расколотых на две или три части. Их камень - того же вида, что и камень колонны ал-савари. Они [по размеру] в треть или четверть от ее [величины]. Все жители Александрии говорят, что они стояли вокруг колонны ал-саваpu, и что один из правителей Александрии (имя его Караджа, и правил он при Йусуфе б. Аййубе)[217] решил разрушить эти [колонны вокруг] ал-саваpu, расколоть их и бросить на берегу моря, полагая, что это будет уменьшать силу волн, [обрушивающихся] на стены города, или препятствовать кораблям врага, [намеревающимся] встать у них: это [решение] - детская шалость и деяние того, кто не отличает хорошее дело от дурного. Вокруг колонны ал-савари я видел также сохранившиеся остатки этих колонн: некоторые целые, а некоторые расколоты. Их вид свидетельствует о том, что они были покрыты крышей: эти колонны несли на себе крышу. А на колонне ал-савари [покоился] купол, который она поддерживала. Я полагаю, что это была галерея, в которой преподавал Аристотель, а после него - его последователи, и что это - Дворец знания[218], который построил Александр[219], когда он возводил свой город[220], и в нем находилось хранилище книг[221], которое, с разрешения 'Умара[222], да будет доволен им Аллах!, сжег 'Амр б. ал-'Ас[223].
Что же касается маяка[224], то обстоятельства его хорошо известны, и его описания не требуется. Добросовестные [авторы] сообщали, что его высота - двести пятьдесят локтей.
Я читал в рукописи одного исследователя, что он обмерил эту колонну вместе с двумя ее пьедесталами: она была [высотой] шестьдесят два и одна шестая локтя. Она стоит на холме высотой в двадцать три с половиной локтя. Сумма этих [высот] составляет восемьдесят пять локтей и две трети локтя. Высота нижнего постамента - двенадцать локтей, а высота верхнего пьедестала - семь половиной локтей. Он измерил также и маяк, и нашел, что его [высота] - двести тридцать три локтя, и он [состоит] из трех ярусов. Первый ярус - четырехугольной формы,[225] и его [высота] сто двадцать один локоть. Второй ярус -восьмигранный, и высота его - восемьдесят один с половиной локоть. Третий ярус - круглый, и высота его - тридцать один с половиной локоть. Над [всем] этим мечеть[226].
Среди них - памятники старого Каира. Это город в Гизе, выше ал-Фустата. Это Мануф, в котором жили фараоны. Он был резиденцией правителей Египта и подразумевается в словах Всевышнего о Мусе, да будет над ним мир: "И вошел он в город в минуту небрежения обитателей..."[227], а также в словах Всевышнего: "И вышел он оттуда со страхом, присматриваясь"[228], так как [Муса] жил, да будет над ним мир, в деревне в Гизе, недалеко от города, который называется Дамух[229]. Теперь там монастырь иудеев[230]. В наши дни его развалины [тянутся] на расстоянии в полдня пути [в длину] и почти на столько же [в ширину]. Город процветал во времена Ибрахима, Йусуфа и Мусы, да будет над ними мир, и до них, по воле Всевышнего Аллаха, и после них, вплоть до времени Бухта Нассара[231], а он разрушил Египет и сорок лет оставался на его развалинах. Причина же его разрушения в том, что его правитель укрыл от него иудеев, когда они бежали в Египет, и не выдал их Бухта Нассару. А Бухта Нассар отправился туда[232] и разрушил его страну. Затем, после этого, пришел Александр, завоевал эту [страну], построил гам Александрию и сделал ее резиденцией правителя. Так продолжалось, пока не пришел Ислам, и Египет был покорен 'Амром б. ал-'Асом. Он сделал столицей правителя Фустат. Затем из Магриба пришел ал-Му'изз[233], построил Каир и сделал его столицей, [и это так] и поныне. Мы уже рассказывали об этом подробно в большой книге.
Вернемся же к описанию Мануфа, именуемого старым Каиром. В этом городе - наряду с его обширностью и древностью, с тем, что сменялись его правители, а народы пытались уничтожить его памятники и стереть [с лица земли] его следы, перенести [в другие места] его камни и части [построек], испортить строения и изуродовать изображения, вдобавок к тому, что сделали с ним более четырех тысяч лет - есть [множество] чудес, которые не может постичь [даже] ум знающего и пытливого, и которые не сможет описать даже красноречивый [рассказчик]. Чем больше ты созерцаешь их, тем больше поражаешься. Чем больше ты смотришь на них, тем больше восхищаешься. И даже если ты нашел в них какой-то смысл, они возвестят тебе о том, что [будет еще] более удивительным. Даже если ты овладеешь знанием этого, за этим [последует] то, что будет еще более величественным.
218
221
Имеется в виду знаменитая Александрийская библиотека, основанная при мусейоне в начале III века до н.э.
223
По наиболее распространенной версии последние остатки книг Александрийской библиотеки были уничтожены арабами в VII-VIII вв. по приказу халифа. Однако некоторые исследователи не согласны с этим утверждением. Так, де Саси отмечает, что единственное упоминание об уничтожении арабами библиотеки в арабских источниках содержится в "Истории" Абу ал-Фараджа, и ни один другой источник того периода не содержит подобной информации (de Sacy, с. 240-244).
А Г.фон Грюнебаум называет данную версию легендой: "Легенда, согласно которой александрийская библиотека была сожжена по приказу халифа, впервые появляется в XIII веке; ее происхождение неясно; вероятно, в ней сохранена память об уничтожении коллекции книг при взятии Кесарии" (Грюнебаум, с. 52).
Скорее всего, эта легенда появляется ранее, чем в XIII веке: в 1205 г. ал-Багдади говорит о положенной в ее основу версии как о бесспорном факте. 'Амр б. ал-'Ас - легендарный арабский полководец, завоеватель и первый арабо-мусульманский наместник Египта. Умер в 421/663 г.
224
Речь идет об Александрийском, или Фаросском маяке - одном из семи чудес света. Он был построен в 283 г. до н.э. и имел в высоту 143 м. Сошлемся на описание, приведенное Ибн Джубайром:. "Одно из самых главных чудес Александрии, виденных нами, - маяк, благодаря которому Аллах, всемогущий он и великий, руками тех, кого он назначил для этой работы, создал знак для стремящихся сюда и указатель для путешественников. Если бы не маяк, они не нашли бы верного пути к берегу Александрии. Он виден более чем за 70 миль. А основание его чрезвычайно надежно и красиво в длину и ширину; высотой он соперничает с небесами; но он не поддается описанию.
Мы измерили одну из его четырех сторон и нашли в ней 50 с лишним ба (1 ба’ – мера длины, равная четырем локтям); говорят, что высота его - более 150 кама. А что касается его внутренней части, то это поразительное зрелище по протяженности извилистых переходов и входов и числу помещений, так что попавший туда и проходящий через его коридоры может заблудиться. В общем, слова здесь бессильны, - да не изменит Аллах учения ислама и сохранит его!
А на вершине его находится мечеть, известная благословением, которое люди получают, совершая в ней молитву. Мы поднялись сюда ... и совершили в упомянутой благословенной мечети молитву. Мы заметили также удивительные особенности в ее сооружении, которые никто не сможет полностью описать и определить" (Ибн Джубайр, с. 16).
226
На левом поле автором в продолжение строки дописано: "возвышающаяся почти на 10 локтей"
229
Де Саси замечает, что в Египте многие населенные пункты носят название Димух: только в файумском оазисе их три. Упомянутый же Димух (Дамух) находится в Гизе. О нем как о месте где располагается иудейский монастырь и несколько синагог, говорит и ал-Макризи (см. de Sacy, с. 245).