Выбрать главу

Среди них - строение, называемое[234] Зеленым домом[235]. Это цельный камень, высотой в девять локтей, длиной в восемь и шириной в семь локтей. В его середине высечена комната. Ее стены, пол и потолок сделаны толщиной в два локтя, а оставшееся пустое пространство [и есть] комната. Он весь - снаружи и внутри -покрыт резьбой и изображениями, испещрен древними письменами. На его наружной стороне есть изображение восходящего солнца, множество изображений звезд и планет, изображения людей и животных в различных позах и положениях. Там есть стоящие, идущие, вытянувшие ноги и поставившие их вместе, те, кто принимается за дело, у кого есть орудия [труда], и те, кто распоряжается ими. Это явно свидетельствует о том, что таким образом пытались поведать о важных случаях, благородных делах и достойных событиях, указать на глубокие тайны. Это было сделано не ради забавы, при его сооружении силы были затрачены не только для украшения и приукрашивания. Раньше этот дом прочно стоял на больших и крепких постаментах из гранита. Но невежественные люди, которые алчно искали [сокровища], копали под ним, и его положение изменилось, устойчивость нарушилась, центр тяжести сместился, [части его] стали давить друг на друга, и он дал небольшие тонкие трещины.

Раньше этот дом находился в огромном здании, построенном из грубых камней с большим мастерством и очень искусно. В [Мануфе] есть пьедесталы, [стоящие] на гигантских опорах, а [россыпи] камней разрушенных [строений] тянутся во все стороны этих развалин. В некоторых его частях сохранились стены [из камней], подобных тем грубым камням, в некоторых местах - фундаменты, в некоторых - руины построек. Я видел очень высокую арку ворот, и две ее опоры [сделаны] всего из двух камней, а ее свод - из одного камня, который упал перед ней. Эти камни искусно поставлены и мастерски установлены, и между двумя из них сделано углубление почти в пядь и высотой в два пальца, и в нем -ржавчина и окись меди. Я считаю, что это [было сделано для] связки камней постройки, их скрепления и соединения между собой: между двумя камнями помещали [медный шип], а затем заливали его свинцом. [Шипы] искали подлые и ограниченные люди, и они выдрали [их столько], сколько пожелал Аллах[236]. Из-за них они раскалывали множество камней, пока не находили их, и, клянусь Аллахом, они затратили [множество] усилий, чтобы их добыть. Ясно, что они заслужили упрека, погрязнув в подлости.

Что же касается идолов, их огромного числа и гигантского размера, то это нечто, что невозможно описать и чему нельзя дать оценку. Точность их формы, совершенство[237] их вида и их сходство с тем, что есть в природе, - предмет истинного удивления. Среди них есть и идол, которого мы измерили в локтях без его постамента. [В высоту] он был почти тридцать локтей, и протянулся от правой стороны до левой почти на десять локтей, а с задней стороны до передней - на такое же расстояние. Он [сделан] из одного [куска] камня красного гранита и покрыт красной краской. Его древность как будто лишь прибавила ему новизны. Самое же удивительное то, как при его огромном размере удалось сохранить [в его фигуре] природный порядок и истинные пропорции. Знай же, что каждый из его сходных органов и органов-орудий[238] имеет свою пропорцию, и он соразмерен со всеми [остальными] органами. И этой соразмерностью и пропорциональностью достигается красота формы и прелесть изображения. Если же что-либо в этом будет нарушено, то [изображение] будет обезображено [настолько, насколько] большим будет это нарушение. В этих идолах этот порядок доведен до полного совершенства: и размеры самих членов, и соотношение одних [членов] с другими. В этом идоле ты увидишь, что шея его начинает отходить от туловища у ключицы в изумительным соответствием [оригиналу]. Над торсом вздымаются две груди. Они возвышаются над остальными частями, выделяясь в торсе с удивительной пропорциональностью и поднимаясь до вершины сосков. Соски своим видом - под стать этому огромному изваянию. Затем ты опускаешь взор к низине у грудной кости, у впадины в верхней части груди и у точки сердца[239], к волнистым линиям ребер и их изгибам - и все это, как у реального живого существа. Потом ты опускаешь [свой взгляд] к месту, где проходит граница ребер, и [начинается] гладкая поверхность живота. [Ты видишь] изгибы мышц и мускулов живота, [находящихся] справа и слева, их напряжение и то, как они возвышаются; понижение [области] ниже пупка, следующей за мягкой частью живота (ал-икраб). Затем то, как сделан пупок, и напряжение мышц вокруг него. Потом спуск к сунне[240], двум халибам[241] и сосудам халиба и выход оттуда к берцовым костям. Далее, ты замечаешь, как выделяется плечо, как оно соединено с верхней частью руки, а затем с предплечьем, как вздута вена на предплечье. [Ты видишь] запястный конец локтевой и лучевой кости, вершину локтя[242], две косточки, отделяющих плечо от предплечья, мышцы предплечья, мягкость плоти, напряжение мускулов предплечья и другое, о чем долго рассказывать. Кисти рук некоторых из них изваяны сжимающими какой-то стержень, диаметр которого - одна пядь. И это как будто [свиток] с письменами.

вернуться

234

В правом верхнем углу листа цифра 4

вернуться

235

Авторы английского перевода сообщают, что это монолитное строение было разрушено после 750/1449 г. эмиром "Сайф ад-Дином Шейку 'Умари" (The Eastern Key, с. 139). Де Саси упоминает, что описания подобных монолитных сооружений имеются в "Истории" Геродота, а также встречаются у ал-Макризи (de Sacy, с. 247-248) .

вернуться

236

На левом поле в продолжение строки дописано: «Всевышний»

вернуться

237

В правом верхнем углу листа цифра 5

вернуться

238

Сходные органы и органы-орудия - принятая в средневековой медицине классификация. Вот что сообщает об этом Ибн Сина: "Среди органов есть органы простые и сложные. Простые органы суть те, любая ощутимая частица которых, взятая в отдельности, носит то же название, и определяется тем же термином, что и весь орган. Таково, например, мясо с его частицами, кость с ее частицами, нерв и его частица и тому подобное. Потому такие органы называются "сходными в отношении своих частиц".

А сложные органы суть такие, любая частица которых, взятая в отдельности, не носит такого названия и не определяется тем же термином, что и весь орган. Таковы, например, рука или лицо, ибо часть лица не есть лицо, а часть руки не есть рука. Они называются "органы-орудия", ибо являются орудиями души во всех движениях и действиях" (Ибн Сина, т. 1, с. 36).

Комментарий Занда-Видеанов к этим терминам неверен. Ссылаясь на Пинкертона, они пишут: "Сходные органы - это те, которые своим названием объединяют и другие, например, плоть, лицо и т. д.; под инструментальными органами (органы-орудия - В.Н., А.Н.) подразумеваются органические части, такие как рука, нога, глаз, ухо и т. д." (The Eastern Key, с. 143).

вернуться

239

Зирр ал-калб. Де Саси замечает что подобный анатомический термин не встречается ни у Ибн Сины, ни в арабских переводах трудов Галена. Однако он упомянут в Камусе, где говорится: "Зирр - это косточка под сердцем, которая его поддерживает" (de Sacy, с. 250-251).

вернуться

240

Сунна - часть тела от пупка до волос на лобке, низ живота; волосы на лобке.

вернуться

241

Халиб (дв.ч. халибан) - 1) два спермовыводящих протока; 2) две вены в яичках; 3) два сосуда с обеих сторон от пупка. По замечанию де Саси, этот термин многократно употребляется Ибн Синой в его «Каноне» (de Sacy, с. 252-255).

вернуться

242

Ибрат ал-мирфак - букв. "острие локтя", точка от которой производят измерение длины локтя.