Выбрать главу

Правители не переставали заботиться об оставшихся памятниках и не позволяли портить их и вредить им, хотя они и были врагами тех, кто их воздвиг. Они делали это в определенных целях, в том числе: - чтобы сохраниться, как [памятникам] истории, которые напоминали бы о минувших временах; чтобы быть свидетельствами [верности] ниспосланных книг, ибо и они, и их народ упоминаются в Великом Коране, и размышления о них [приводят] к познанию [верности] сказанного и подтверждению предания; чтобы напоминать о судьбах [народов] и обращать внимание на их участь; чтобы привлекать внимание к делам тех, кто жил раньше, к их истории, их огромным знаниям и ясности их мысли и так далее. Все это вызывает у человека желание познать это и ознакомиться с этим.

А в наше время люди оставлены без внимания и предоставлены сами себе, им самим оставлены их дела, они действуют под влиянием своих страстей, заботятся [лишь] о своем мнении и о своих желаниях. Каждый из них действует по-своему, в соответствии со своей натурой, и согласно тому, что подсказывает ему его характер и к чему его призывают его желания. И когда они увидели [эти] огромные памятники, их вид потряс их, и они составили себе ложное представление об их назначении, ибо мысли их [при этом] главным образом были обращены к тому, что им любо, а самые дорогие их сердцу вещи - это динар и дирхем.

Они - как [те, о ком] говорится: О всем, что он видел, он думал - бокал И виночерпием каждого звал.[250]

Любое примечательное [сооружение] они принимают за знак, [указывающий] на искомое [ими богатство], любое отверстие в горе - за [ход], ведущий к кладу. О любом огромном идоле [они думают], что под его ногами хранятся сокровища, и что он - их ужасный [страж], и они идут на [всяческие] уловки для его разрушения и достигают верха [изобретательности], чтобы его уничтожить. Они портят облик этих идолов так, как это делает тот, кто хочет [завладеть] их богатствами, но боится погибнуть от их рук. Они раскалывают камни так, как это делает тот, кто не сомневается, что это сундуки, в которых заперты сокровища. Они проникают в отверстия в горах как тот вор, что забрался в дом не через дверь, воспользовавшись возможностью, которую [никто], кроме него не заметил.

Среди этих отверстий есть такие, в которые [можно] забраться на четвереньках, и такие, в которые [можно] пролезть [только] ползком, и такие, в которые [можно] проникнуть ползком, [прижавшись] лицом к [земле]. Есть среди них и такие узкие, что в них [может] влезть лишь очень худой [человек]. В большинстве своем это так потому, что это - естественные трещины в горах.

Тот из них, кто имел средства, лишился их в этих [бесплодных поисках], а тот, кто беден, отправлялся к какому-нибудь богачу, разжигал в нем желание [завладеть богатством] и вселял в него надежду [на успех] своими клятвами и заверениями, рассказами о сведениях, известных только ему, и о [верных] признаках [сокровищ], которые, по его утверждению, он видел сам, пока [все это] не лишало его ума, денег и после этого, что еще ужаснее, - благодати. А усиливает их желания и поддерживает их настойчивость то, что они [иногда] находят под землей обширные и искусно построенные гробницы, в которых - огромное количество и несметное множество трупов древних людей, завернутых в саван из конопляной ткани. На одном таком трупе может быть до тысячи локтей [такой ткани]. Каждый член [тела], например, рука, нога или пальцы, завернут в отдельный кусок тонкой ткани. Затем и все тело мертвеца оборачивается, пока оно не станет похоже на огромный тюк. Те, кто обыскивает эти гробницы - это бедуины, сельские жители и другие, - забирают эти саваны и все целое, что они находят там, делают из этого одежду и продают это торговцам бумагой (варракун), которые делают из этого бумагу для парфюмеров ('аттарун). Некоторые из этих трупов находятся в саркофагах из дерева смоковницы, [сделанных из] толстых [досок]. Некоторые из них находятся в каменных саркофагах [из мрамора и гранита]. Некоторые из них - в ваннах, наполненных медом. Один заслуживающий доверия человек рассказал мне, что они, занимаясь поисками кладов у пирамид, случайно наткнулись на запечатанный сосуд. Они вскрыли его, а в нем - мед, и они поели его. А к пальцу одного из них пристал какой-то волосок. Он потянул за него, и [из меда] показался маленький мальчик с целыми членами и [сохранившим свою] свежесть телом. На нем были какие-то украшения и драгоценности.

На лбах, глазах и носах этих трупов могут быть листочки из золота, подобные кожице. Они могут быть также на половых органах женщин. Иногда встречают покров из золота на всем [теле] мертвеца, он подобен оболочке. Иногда при нем находят какие-нибудь предметы из золота, украшения или драгоценности. А иногда при нем находят его орудия, которыми он пользовался при жизни. Один правдивый человек рассказывал мне, что он нашел при одном из трупов разукрашенные инструменты - бритву и оселок, а при другом - орудия цирюльника [для пускания крови], а еще при одном - орудия ткача. Из их положения ясно, что в их обычаях было хоронить вместе с человеком его орудия и его [вещи]. Я слышал, что у некоторых племен в Эфиопии существует такой же обычай, и они считают дурной приметой пользоваться вещами умершего и даже касаться их. У нас был один родственник, который поехал в Эфиопию и составил [там] себе состояние, в котором [было и] двести окийй золота. Когда же он умер, они принудили одного египтянина, который [был] с ним, забрать это имущество. Он взял его, и был им [очень] благодарен.[251] Одним из их обычаев - и Аллах лучше знает [об этом]! - было класть с умершим какую-нибудь вещь из золота. Один из кади Бусира - это [деревня] по соседству с их захоронениями - рассказал мне, что они вскрыли три могилы, и на каждом трупе обнаружили такую тонкую пленку из золота, что ее нельзя было снять. А во ртах у них [были] золотые слитки. Они собрали три слитка - их вес оказался девять мискалей. И рассказов об этом больше, чем может вместить эта книга.

вернуться

250

На правом поле почерком, не принадлежащим автору написано: "возможно, 'Амру' ".

вернуться

251

В левом верхнем углу листа рукой автора написано: "пятая", что относится к пятой главе