Кроме того, я сам видел в захоронениях в Бусире столько удивительных вещей, что эта книга не сможет вместить их. В том числе, я обнаружил в этих погребениях под землей пещеры, построенные с [большим] мастерством, в которых [находились] завернутые в саван останки. В каждой пещере их несметное множество. Среди пещер есть такие, что заполнены останками собак, и такие, что заполнены останками коров, и такие, что заполнены останками кошек. И все они завернуты в тряпки из конопляной [ткани]. Я видел и человеческие кости. Они настолько рассыпались из-за своей древности, что стали подобны белым волокнам. Вместе с тем, большинство из виденных мною костей целые и очень крепкие, и они кажутся более свежими, чем кости умерших в пятьсот девяносто седьмом году[254], о которых будет рассказано в конце нашей книги, особенно те древние кости, что были покрыты смолой и дегтем. Ты увидишь, что они [имеют] цвет железа, [обладают] его твердостью и такие же тяжелые. И я видел столько черепов коров, сколько пожелал Аллах, а [так же] черепа мелкого рогатого скота, и я различал черепа коз и овец, коров и быков. Я обнаружил, что [остатки] плоти коровы так склеились с саваном, что стали единым целым. Оно темно-красного цвета, и из-под него видны очень белые кости. Некоторые из них - красные, а некоторые - черные. Это [относится] и к человеческим костям. Без сомнения, саваны смачивались дегтем и алоэ, пропитывались им, а затем ими оборачивались [трупы]. И поэтому они, т.е. деготь и алоэ впитывались в плоть и оставались в ней. Они впитывались и в кости, до которых они проникали, и окрашивали их в красный или черный цвет, В некоторых местах я встречал [целые] горы собачьих костей. Возможно, в них было сто тысяч собачьих голов или более того. И все это-то, за чем упорно [охотятся] те, кто занимается поисками кладов, ибо [там есть] люди, которые [добывают] себе средства на жизнь в этих погребениях. Они берут [все], что и попадается: дерево, тряпки и другое. Я осмотрел все доступные [мне] места, и не нашел там голов лошадей, верблюдов и ослов. Это запало мне в душу, и я спросил [об этом] стариков в Бусире. И раньше, чем я [закончил] свой рассказ, они [сказали], что уже думали об этом и искали эти [головы], но не нашли их. Большинство саркофагов там [сделано] из дерева смоковницы. [Встречаются] среди них крепкие и прочные, а [есть] и такие, что превратились в прах. Кади Бусира [тоже] рассказывали мне о чудесах. Среди них -то, что они [однажды] нашли каменный саркофаг. Они открыли его и обнаружили в нем [другой] саркофаг. Они [вскрыли] его и увидели в нем гроб. Они открыли его, и нашли в нем ящерицу (сухлиййа) - а это благороднейшая из ящериц (абрас), - обернутую со всех сторон в саван и [таким образом] закутанную в него. В Бусире мы встретили множество пирамид, в том числе пирамиду, которая уже разрушилась: от нее осталась [только] ее сердцевина. Мы измерили ее у начала основания, и обнаружили, что она не меньше двух [больших] пирамид Гизы.
Подобно всему тому, что мы описали, [рассказывая] об их захоронениях в Бусире, или близкое к этому имеется в 'Айн Шамсе, в древних храмах [Верхнего Египта] и в других [местах].
Знай, что я не нашел упоминания о пирамидах ни в Библии, ни в других [подобных книгах]. Не видел я упоминания о них и у Аристотеля. Он, однако, сказал в своей "Политике": "Обычаем египтян было также возведение построек". А у Александра ал-Афрузиси есть "Малая история"[255], в которой он рассказывает об иудеях, огнепоклонниках и сабиях и немного касается истории коптов. Что же касается Галена, то [у него] я видел упоминание о пирамидах (ал-ахрам) в одной из работ[256]. Он возводит это слово к понятию "харам старости".
А Гиппократ в книге "Описание стран и климатов" сказал: "Тот, кто хочет изучать астрономию, должен [отправиться] в Египет, ибо его народ очень много занимается ею". Таков смысл его слов.
А в книге "Проведение вскрытий" он сказал: "Тот, кто хочет увидеть строение костей и их вид, должен отправиться в Александрию и исследовать трупы древних"[257].
Знай же, что египетские копты подобны иракским набатейцам, Мануф подобен Вавилону, византийские и римские правители Египта подобны персидским [царям] и Хосроям[258] в Ираке, Александрия подобна Ктесифону, ал-Фустат подобен Багдаду, и все это сегодня объединено Исламом и соединено под властью Аббасидов[259].
Глава пятая
О виденных там удивительных строениях и кораблях
Конструкция их домов превосходна и устройство совершенно: редко оставляется [в них] место без внимания и без назначения. Дома их просторны. В большинстве [случаев] они живут[260] в верхних [этажах]. Окна своих жилищ они делают обращенными к северу и к хорошим ветрам[261]. Редко встретишь дом без вентилятора. Вентиляторы (базахандж)[262] у них большие и широкие, и ветер господствует над ними. Их устанавливают с большим мастерством, и за возведение одного из них платят от ста до пятисот динаров. Если же вентилятор [сооружают] в небольшом доме, то за один платят один динар. Их рынки и улицы просторны, а здания у них высокие. Строят они из отесанных камней и красных кирпичей ал-иджурр[263]. Размер кирпича у них - в половину иракского кирпича[264]. Они строят очистные каналы так, что [даже когда] дом разрушается, канал остается. Они вырывают уборные до источников воды, и проходит много времени, а они не нуждаются в очистке[265].
255
По мнению де Саси, упоминаемый труд "Малая история" ошибочно приписывается этому автору (de Sacy, с. 292).
256
Имеется в виду работа Галена "Комментарий к трактату о воздухе, водах и землях" (de Sacy, с. 294).
258
Хосровиды, или Сасаниды - династия, правившая Ираном в III-VII вв. н.э. Сасанидское государство было завоевано арабо-мусульманской армией.
261
На предпочтительность такого расположения окон указывал и Ибн Сина: "Затем следует, чтобы окна и двери выходили на восток и на север" (Ибн Сина, т. 1, с. 179).
262
Устройство "вентилятора" (
А вот еще одно описание: "Наконец, через отверстие, обращенное на север и проделанное выше пола, поступает свежий воздух. Но вот довольно странный парадокс - они при этом закутываются в теплые платья и одежды, такие, как шерстяные покрывала и шубы!" (Volney, т. 1, с. 214).
Де Саси приводит перечень работ, в которых содержится описание этих "вентиляторов" (de Sacy, с. 301-302).
263
Де Саси, основываясь на ал-Джаухари, сообщает, что
264
Размеры кирпича в Ираке во времена ал-Багдади нам на удалось выяснить. Во времена де Саси они были 8 х 6 х 2,5 дюйма (de Sacy, с. 302).