Выбрать главу

Пуговка лежала на комоде. Что она там делает?

— Что произошло, Пуговка? — Выбравшись из кровати, Джеймс на негнущихся ногах подошел к комоду, взял чучело и обнял его. — Как это ты не знаешь? Что? Я сам ничего не помню…

Джеймс напряг память.

— Мы с Лемюэлем были в лаборатории под аптекой, нам удалось изгнать Хорошего сына. Лемюэль нашел рецепт, но он… он был бесполезен. Лемюэль сказал что-то, а потом мы поднялись и… я помню, как гудел варитель. Кажется, мы выпили чай… очень горький чай, а потом…

Потом ничего не было. В голове клубился лишь туман, в котором звучали два голоса. Их обладатели спорили. Джеймс зажмурился.

Голос Лемюэля в тумане был тихим, едва различимым: «Где шприц, мадам Клопп? Он мне нужен. Да, я помню, что говорил. Крайний случай настал. Но планы изменились — простой яд уже не подходит, мне нужно добавить туда кое-что. Вы поможете мне выкачать эссенцию…»

В ответ раздался резкий каркающий голос мадам Клопп: «Ты не должен этого делать, Лемюэль! Одумайся! Ты же умрешь!»

На что Лемюэль отвечал: «Хуже, мадам Клопп, я просто исчезну…»

«Я запрещаю тебе это делать!»

«Вы не можете мне запретить. И не вы ли всегда желали этого? Чтобы я исчез?»

«Я никогда этого не желала! Ты подумал о Хелен?!»

«Я именно о ней и думаю. Я делаю это все ради нее…»

«Будь ты проклят, Лемюэль!»

А потом в тумане раздались безумные отчаянные крики Лемюэля, словно его медленно вспарывали десятком лезвий.

Джеймс открыл глаза. Дрожащей рукой вытер пот со лба.

— Я помню их разговор, — прошептал он. — Этот ужасный непонятный разговор. Мне все это приснилось? Или он и взаправду произошел? О чем они говорили? Лемюэль сказал, что…

И тут Джеймс вспомнил, что сказал ему Лемюэль в лаборатории прадедушки Лемони. Он умрет! Сегодня в полночь! Он хочет покончить с собой!

— Я должен его остановить!

Джеймс положил Пуговку на кровать и бросился к двери. Распахнув ее, выбежал в коридор и замер на месте.

В коридоре стоял Лемюэль. Он разглядывал один из портретов на стене.

— Что вы знаете о троюродном кузене Лаймоне Лемони, Джеймс? — спросил он, не поворачивая головы.

Вопрос был таким странным и неожиданным, что Джеймс мгновенно позабыл обо всем, что собирался сказать или сделать.

— Что?

— Лаймон Лемони. Подойдите…

Джеймс приблизился. Лемюэль выглядел как оживший покойник — лицо совершенно белое, черные круги под глазами углубились, а щеки, казалось, еще сильнее запали.

Он кивнул на портрет, который разглядывал. На картине был изображен молодой джентльмен с узким лицом, округленными глазами, словно он был чем-то испуган, поджатыми губами и тонким острым носом, на котором сидели очки с толстыми стеклами.

Джеймс мысленно перелистнул семейный фотоальбом и нашел нужную страницу — вот его знания и пригодились.

— Я знаю о нем немного. Дядюшка Людвиг рассказывал, что кузен Лаймон отправился в путешествие за редкими ингредиентами для каких-то лекарств, но по пути его дирижабль попал в бурю и потерпел крушение. Его тело так и не нашли, но считается, что он погиб.

— Нет, он не погиб. Он чудом выжил во время крушения, долгое время провел в диких местах, но смог выбраться и однажды вернулся в Габен. Отойдя от потрясения и восстановив силы, он продолжил свое обучение, чтобы стать аптекарем. Я обучал его.

— Прямо как меня?

— Верно.

— Но зачем вы мне все это рассказываете? — недоуменно спросил Джеймс. — Почему вдруг вспомнили про кузена Лаймона?

— Его история очень похожа на вашу.

— Я, конечно, очень рад, Лемюэль, но вообще-то мне нужно с вами поговорить. Зачем вы меня усыпили? Вы что-то подмешали мне в чай?

— Видимо, это традиция Лемони — подмешивать снотворное в чай родственникам, — многозначительно сказал Лемюэль, и Джеймс потупился — видимо, он имел в виду случай с мадам Клопп. — В любом случае хорошо, что вы проснулись, Джеймс. Я уже собирался вас будить. Нужно открывать аптеку — нельзя заставлять посетителей ждать.

— Лемюэль, о чем вы говорите?! Какие еще посетители?! Вы собрались… — он понизил голос: — вы хотите умереть.

— О, не драматизируйте, кузен, — ответил Лемюэль. — Я не хочу умирать. Мне придется, и только. Все рано или поздно умирают — мое время пришло.

Он сказал это так буднично, едва ли не равнодушно, что Джеймс по-настоящему разозлился, но Лемюэль предвосхитил уже готовую вырваться гневную тираду:

— Я знаю, что вас мучают вопросы, и я все вам расскажу. Но не сейчас. После закрытия аптеки. Вам предстоит важный день, кузен. Мы устроим вам проверку — сегодня именно вы встанете за стойку. Поглядим, готовы вы, или нет.