– Лон, я не вру. Это действительно очень искусный артефакт. Прими это.
– Постараюсь, – напряжённо отозвалась девушка.
Мы прошли через две комнаты и попали в небольшой зал с двумя креслами, с манипуляторами в изголовье. Ох, как же всё знакомо!
– Госпожа Илона, вам на левое кресло, господин Алекс, ваше правое, – учтиво показывая рукой, проговорила Мэри, – прошу занять места, я произведу предварительную настройку.
– Алекс, это не опасно? – в полголоса спросила Илона.
– Не беспокойтесь, госпожа Илона, – вместо меня ответила Мэри, – процедура обмена знаниями весьма проста и безболезненная. Это займёт минимум времени.
Мне оставалось лишь пожать плечами и пройти на своё кресло.
– Не боись, – подбодрил я Илону, устраиваясь на своём кресле, – это даже быстрей чем лечение твоего дара.
– Надеюсь ты не врёшь, – девушка осторожно села на своё кресло, откинулась на спинку.
– Очень надо, – фыркнул я, – Мэри, дай музыку, а то лежим тут как в могиле.
– Типун тебе на язык, – прошептала Илона. Комнату наполнила мелодичный звук духовых инструментов. Запахло чем-то сладковатым.
Голограмма прошла между нашими креслами и встала к нам лицом:
– Предварительное сканирование начато, – проговорила Мэри, и манипуляторы в изголовье начали медленно двигаться вдоль наших тел.
«Какова глубина сканирования?», – пришёл вопрос от ИскИна.
«Максимально безопасно возможное, – распорядился я. – Некогда мне ждать пока ты отсортируешь, что нужно, а что нет. Сам разберусь. Только Илоне про это не говори».
«Принято», – ответила Мэри и сказала вслух:
– Госпожа Илона, прошу снизить уровень вашей ментальной защиты до минимально допустимого. Спасибо. Сосредоточьтесь на знаниях об эльфах. Не нужно акцентироваться на чём-то. Просто вспоминайте всё подряд, – давала разъяснения Мэри.
– Я попробую, – неуверенно ответила Илона.
«Господин наместник, объём доступной информации слишком велик. Разрешите использовать манипуляторы времени?»
«Разрешаю», – ответил я, гадая, что ИскИн назвал таким именем. Статис, что ли?
«У Илоны довольно развиты информационные каналы. Несколько деформированы, но с достаточно хорошей пропускной способность, – сообщила Мэри, – если использовать встречную загрузку знаний, можно получить доступ к её глубинным слоям памяти. Ваше решение?»
«Встречную говоришь? Закачай ей языки. Посмотри, которые я чаше всего использую, и перекинь ей. И нужен какой-либо комплекс самозащиты. Несложный и действенный. Есть такой?»
«Конечно. Комплекс Язуро для женщин, – ответила Мэри, – процедура обмена запущена».
Я лежал, чувствуя, как голова наливалась свинцовой тяжестью. Изо всех сил старался держать свою защиту на нулевом уровне. И всё равно, нет-нет в голове шелестело – «недопустимо низкий уровень защиты…», «Ментальное воздействие… необходима отмена запрета на блокировку…». Но я терпел, зная, что второго шанса может и не быть. Невелика, конечно, потеря, эти знания про эльфов. Но на кону стоял, практически первый, очный обмен информацией. Хотелось, чтобы всё получилось.
«Господин Наместник, госпожа Илона беременна. Вероятность 98%. Разрешите внести корректировки в её половую систему. В настоящий момент у неё очень велика вероятность выкидыша в период с 5 по 14 неделю», – резанул в голове голос Мэри.
«Делай. Только аккуратно», – проскрипел я. Головная боль становилась всё чувствительней. Отключить боль в голове я не решался, опасаясь сделать самого себя шизофреником. Время перестало ощущаться. Я уже начал привыкать к свинцовой боли в голове, как она неожиданно прекратилась.
«Мэри, ты закончила?» – спросил я.
«Да», – пришёл мысленный ответ и голос издалека:
– Спасибо за сотрудничество. Надеюсь процедура не вызвала у вас отрицательных эмоций.
– Всё нормально, – я сел. Состояние было «помятое». Посмотрел на Илону. Она лежала бледная и слабо улыбалась, – ты как?
– Пока не знаю, – виновато улыбнулась девушка. Я встал с кресла и подошёл к ней, помогая сесть.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил я на орском.
– Немного тошнит, – на орском ответила магинесса, – не пойму почему.
– Это пройдёт. Немного посиди, отдышись, – посоветовал я на эльфийском.
– Со мной что-то не то, – сглотнув и потерев себе виски, отозвалась Илона по-эльфийски, – голова волнами болит. И тошнота.
– Радость моя, это разворачиваются знания языков. Я поделился с тобой, – сказал я по-русски, – так бывает только один раз, когда слышишь впервые речь на новом языке. А потом ничего.
– Так это ты виноват, – нахмурилась Илона и, замерев, повторила, – я говорю на незнакомом языке? Что это за язык?