Выбрать главу

– Интересно, и как вы предполагаете провести «пьесу» в данном случае?

– Видите ли, ясновидящие, особенно такого уровня, обычно имеют очень тонкую нервно-психическую организацию. Их легко обидеть, но что любопытно – они не особенно тянутся к ласке окружающих людей. Однако при этом они нередко бывают очень зависимы от перспектив материального положения. Заметьте, от перспектив, а не от своего сиюминутного состояния. В некий период они могут даже голодать, но если есть уверенность, что хотя бы через месяц все образуется, то они будут чувствовать себя вполне комфортно. Мы наблюдали за ней, и знаете, когда она была более всего обеспокоена? Когда один из наших братьев потихоньку вытащил у нее ключ от родительской квартиры! У нее в тот момент было достаточно денег, вырученных от продажи ворованной кукурузы, и, следовательно, домой она явно пока что не собиралась. Тем не менее, беспокойство было налицо. Она, например, пошла в мастерскую и спрашивала у мастера, может ли тот изготовить ключ по замку. Ну, потом ключ «нашелся» и все стало на свои места. Сейчас наша с вами задача попытаться смоделировать неуверенность в завтрашнем дне, а после дать сказочную перспективу. Из огня, как говорится, в воду.

– Интересно, – мне и, правда очень понравились его идеи, равно как и какой-то невероятный размах, который в них наблюдался.

– О, то ли еще будет! Итак, как смоделировать неуверенность? Признаться, это труднее всего. Первое: мы отрезаем ей доступ домой. Для этого братья, совместно с родителями разыгрывают обмен квартиры. Причем со всеми деталями, с вывозом мебели, грузчиками и прочим. Они уже согласились на это.

– Ну а вывоз-то мебели зачем? – удивился я, – И это ведь совсем недешево!

– Служенье музе не терпит суеты, как известно, и, тем более дешевой бутафории. Все должно быть основательно, как в фильмах Куросавы30. Люди тонкой организации, вроде нее, и, кстати – вас тоже, очень чутко реагируют на фальшь и во второй раз уже ничему не верят. С пуганым зверем хлопот во сто раз больше, а посему я не намерен мелочиться. А за финансовую сторону – не беспокойтесь. Это – очень зажиточная семья. Когда я называл им суммы, мне казалось, что я их сильно пощадил.

Итак, квартиры  «разменяли», замки поменяли.

– Но ведь она их может вычислить по справочной.

– Да, конечно, но на это нужно время и даже если ей это сделают быстро, и скажут прежний адрес, она, скорее всего, решит, что сведения о новом адресе еще не дошли или что-нибудь в этом роде. Она никогда не допустит мысли, что ее разыгрывают, сработает инстинкт психической защиты. Дальше, если она будет ходить выяснять упомянутый вопрос, мы посмотрим куда, и постараемся, чтобы ей там ответили, будто родители уехали за границу навсегда.

Вторым этапом мы смоделируем переход ее из прежней компании в новую, которая будет создана нами. Это будет нетрудно, поскольку мы сделаем все чуть более привлекательным, по сравнению с предыдущим сборищем. Чуть более приличные напитки, например – водка, и чуть более интересное время препровождения. Там будет видеомагнитофон, журналы мод и тому подобное. Предлагать ей там будут не воровать кукурузу, а торговать вещами на базаре. В один прекрасный день вся компания будет якобы арестована за перепродажу краденного. Она об этом узнает после приезда из небольшого вояжа, в который ее отправят для продажи каких-нибудь вещей. Мотивироваться необходимость этой поездки будет тем, что вещи украдены непосредственно в этом городе, и продавать их здесь же на базаре небезопасно. В общем, по приезде на опечатанной двери обнаружится записка, где будет сказано, чтобы она позвонила по номеру, который там будет указан. Звонить она будет либо от соседей, либо из автомата, что находится внизу возле парадного, и голос, который раздастся в трубке, предложит ей лечь на дно и не болтать языком, который ей в случае чего запросто отрежут. В общем, она выйдет на улицу и вы, дорогой Пегас, сможете на нее посмотреть. Это будет жалкое затравленное существо, с сумкой вещей, которые нельзя ни носить, ни продать. Это, разумеется, если она вернется из вояжа, не сумев сделать то, что ей поручили. И поверьте, у нее будут такие вещи, которые продать в том городе будет невозможно, во всяком случае, по тем ценам, которые будут ей продиктованы. Она сядет на скамейку в палисаднике невдалеке от дома, именно там она сядет, поверьте мне на слово, и на соседней скамейке буду сидеть я. На мне будет форма капитана гражданского флота, и я буду читать «New York Times». Она сядет, и ее взгляд будет рассеян. У нее не будет денег даже на сигареты, и она обязательно попросит у меня закурить, ибо я очень вкусно закурю, медленно, как бы рассеянно раскрывая пачку «Житана». Я думаю, что именно дизайн «Житана» впечатлит ее более всего.

вернуться

30

Акира Куросава (1910-1998) – известный японский кинорежиссер, сценарист и продюсер.