Выбрать главу

— Я — Джесс, — представилась женщина.

Стар скрестила руки у груди, сощурила глаза. Ей-то какое до этого дело?

— Если у вас не найдется двадцатки и чего-нибудь попить, мне это неинтересно.

Джесс повернула голову, огляделась, посмотрела позади Стар, словно бы кого-то искала. Потом нахмурилась:

— Где ты живешь?

Дамочка явно была из тех, кому до всего есть дело.

— Уважаемая, вас это совершенно не касается, — ответила Стар.

Она взяла свой стаканчик и, поднявшись с земли, присела на ограду сквера прямо перед Джесс.

— От вашей бабушки, знаете, кровь стынет в жилах.

Женщина тихо усмехнулась:

— Вот тут уж ты не ошибаешься. А ты, значит, острячка, да?

Стар вскинула подбородок, вперив в Джесс немигающий взгляд:

— А то!

Джесс открыла было рот, потом закрыла. Протянула девочке небольшой белый конверт:

— Вот, это тебе.

Стар даже не двинулась с места.

— Что это?

— Записка. — Джесс шагнула вперед и положила конверт на кирпичную стену рядом с девочкой. Стар заметила, как та потерла пальцами запястье, словно поглаживая антистрессовые камешки. — Это от Люси, не от меня.

Стар пожала плечами, игнорируя лежащий рядом с ней конверт, хотя и с трудом подавляла в себе жгучее любопытство и желание засыпать Джесс вопросами.

Женщина улыбнулась.

— Люси — очень необычный человек, Стар. Насчет этого не буду даже с тобой спорить. Но, может статься, именно поэтому то, что она написала тебе в своей записке, все-таки имеет смысл прочитать.

Стар стукнула пятками в стену, делая вид, будто ей это безразлично, однако внутри неудержимо нарастала паника. Что от нее нужно Джесс? Или той странной старухе? Что они могут о ней знать? Но, случись им видеть личное дело Стар в органах опеки, они бы знали, что она склонна к мелкому воровству, что ее трудно полюбить и вообще нелегко куда-либо пристроить. И все же внезапно скрутившее все ее нутро предчувствие подсказало девочке, что старуха смогла выведать про нее что-то еще. У Стар защемило в груди. В истории ее жизни было кое-что похуже того, что было известно о ней инспекторам службы опеки.

Стар устремила как можно более беспечный взгляд вдоль улицы, быстро прикидывая про себя, как ей лучше убежать отсюда и скрыться, если понадобится.

— Откуда вам известно мое имя?

Джесс наморщила лоб.

— Я не… В смысле, я и не знала на самом деле. Я просто угадала слово в кроссворде у Люси… То есть… В общем, Люси каким-то образом это узнала.

На пару мгновений лицо Джесс стало очень смущенным и озадаченным, сморщившись так, будто женщина напряженно о чем-то размышляла. Стар даже чуть не рассмеялась.

— Наверно, ты сама назвала свое имя Люси, или что-то вроде того, — продолжала Джесс. — Но, как бы то ни было, ты произвела на нее впечатление, и она попросила меня передать это тебе.

— Что там?

— Понятия не имею. Сказать по правде, я сама с ней познакомилась всего несколько дней назад. Но что плохого в том, что ты прочтешь это, Стар?

Вновь услышав свое имя, произнесенное мягким, но уверенным голосом Джесс, Стар ощутила в себе непривычное успокоение, отчего сразу зачесались от слез глаза. Она опустила взгляд в землю, снова пожала плечами.

Джесс переминалась с ноги на ногу, однако не торопилась уходить. Стар чувствовала, что та хочет сказать ей что-то еще. Наконец Джесс шумно вдохнула и шагнула поближе к Стар, так что та ощутила легкий цитрусовый запах. Женщина взяла в руки конверт, и Стар услышала тихое шуршание авторучки по бумаге.

— Я не в курсе твоей ситуации, Стар, но если ты одинока и тебе требуется помощь, я знаю пару приютов, где принимают только детей и подростков. Там тебе будет безопасно. — Джесс опустила конверт обратно, рядом со Стар, и краем глаза девочка заметила там пару названий и адресов, написанных черной пастой. Поверх конверта Джесс положила двадцатку, потом еще одну.

У Стар расширились глаза. Сорок баксов!