Выбрать главу

— Это делает честь вашему отечеству. Действительно, ваши соотечественники стремятся вперед, учатся и двигают культуру страны Восходящего солнца.

— О, барон, нам еще много остается перенять у Европы и Америки. Мы, правда, каждый в отдельности, по мере сил стараемся сделать все от нас зависящее для своего отечества, но пройдет еще не один десяток лет, пока мы окажемся на высоте современного прогресса. Барон, — вдруг сказал принц, — вы меня очень польстите вашим визитом, если вам позволить время.

— Нет, уже вы разрешите мне засвидетельствовать вам мое почтение, — ответил барон.

— Я буду очень рад, — последовал ответ.

Барон бросил два франка на поднос и встал.

Его примеру последовал и принц.

На лестнице отеля они расстались, пожелав друг другу спокойной ночи.

VI. Барон в роли гида

Пробуждение Хризанты сопровождалось яркими воспоминаниями прошедшего дня.

Какая-то незнакомая до сих пор нега разливалась по ее телу. Она вспоминала отдельные фразы, сказанные бароном. Ее жгли поцелуи, и, закрыв глаза, она не решалась отогнать от себя соблазнительные образы и как бы вновь переживала волнения вчерашнего дня.

— Он меня любит. Да, он меня любит, — твердила она с восторгом. — Какой он обворожительный, неотразимый! Как он силен!

Принцесса снова отдалась воспоминаниям.

— Однако, одиннадцать часов, — спохватилась она, — я обещала барону в двенадцать спуститься в салон для чтения. Или, быть может, часы мои стоят?

Она схватила свой браслет с часами и внимательно стала разглядывать и прислушиваться к их тиканью.

— В самом деле, так поздно!

Хризанта принялась одеваться.

На помощь ей явилась горничная.

— Интересно, что думает обо мне барон? — размышляла Хризанта. — Ах, какой он пылкий, каким огнем горят его глаза! Можно ли устоять против такого человека?

— Я ничуть не сожалею, — продолжала она, точно оправдываясь. — Я фаталистка… Не вчера — так сегодня… Что должно случиться, того не избежишь.

В номер внесли какао.

Хризанта встала и подошла к окну.

Бульвар Капуцинов оживился. Погода стояла прекрасная… Движение экипажей было еще слабое, но омнибусы, наемные кареты и велосипеды сновали взад и вперед.

Хризанта, как бы во сне, вспомнила свою далекую родину, с которой так недавно рассталась. Ей вспоминалась ее уютная комнатка, выходившая окнами на чудную аллею многовековых камфорных деревьев.

Тут только она вспомнила сон, который видела в эту ночь.

Ей снился прадед, микадо Коматсу, явившийся к ней в богатом, увешанном золотыми украшениями кимоно. В одной руке он держал меч, обагренный кровью, в другой — только что отрубленную голову, лицо которой она разглядеть не могла.

Микадо Коматсу ей снился уже не первый раз, но никогда ей не удавалось рассмотреть его лицо, так как литое забрало всегда было опущено.

Еще в детстве Хризанта слышала от матери, что микадо Коматсу является во сне обыкновенно перед роковыми событиями.

Мысль эта заставила принцессу вздрогнуть. Она, закрыв глаза, стала припоминать детали сна.

— Да, это было в моей комнатке, — произнесла она таинственным шепотом. — Мне снилась кровь… много крови. Но что это за женщины, которые стояли за ним? На них, кажется, были одеты шарфы. Тут были и гейши, а в тумане, вдали, виднелись какие-то люди… Но я не испугалась появления Коматсу. Я что-то его хотела спросить, но он исчез. Куда? Не могу вспомнить. Видела я море, какие-то скалы, из которых торчали жерла пушек… что-то смутное… Ничего не помню.

Хризанта принялась пить какао, когда вошел лакей, доложив, что принц Коматсу желает ее видеть.

— Я сейчас зайду к брату, — ответила она лакею, отодвигая недопитую чашку.

— Я уезжаю на два дня из Парижа, — сухо сказал принц вошедшей Хризанте.

— Очень жаль.

— Может быть, вам, сестра моя, нужны деньги? Скажите.

— Благодарю вас. У меня осталось две тысячи франков. Денег хватит.

— Вы здоровы? — спросил принц, пытливо вглядываясь в лицо сестры. — Вы так бледны, взволнованы чем-то… Вы получили письма?

— Да, я вчера получила из Токио два письма. Одно от мамы, другое от нашего доброго магараджи.

Относительно здоровья принцесса ничего не ответила.

Кровь бросилась ей в лицо при одной мысли, что по ее утомленному виду брат может догадаться о перемене, которая с нею произошла.

— Кажется, вы собираетесь куда-то? — спросила принцесса, заметив на столе цилиндр и взглянув на черный редингот принца.

— Да, собираюсь к одному соседу с визитом. Я с ним познакомился вчера в кафе.