Выбрать главу

Вот приближается карета императрицы.

Опять последовал церемониальный поклон.

Императрица, принадлежащая к старому роду кугов Фуживара Ижио, несмотря на ее сорок лет, прекрасно сохранилась. Она была одета в роскошное шелковое платье с драгоценными вышивками, среди которых виднелись модные жемчужные украшения и крупные кабошоны изумрудов. Платье, специально заказанное для этого торжества, было сшито в Париже у Лакена и отличалось изяществом. На голове императрицы красовалась диадема, изображавшая хризантему из крупных сверкающих желтых бриллиантов, блиставших на челе микадессы, точно какое-то сияние.

Пальцы императрицы были унизаны почти до ногтей драгоценными кольцами тончайшей работы. Корсаж был опоясан чешуйчатым золотым кушаком, фермуар которого представлял один огромный рубин, окруженный двумя рядами крупных бриллиантов.

В левой руке императрица держала веер из дорогих кружев, унизанных мелкими жемчужинами.

Принцессы, согласно этикету японского двора, были в закрытых платьях.

Вообще японки о приличии имеют весьма своеобразные представления. То, что японке кажется весьма естественным, по европейским понятиям прямо-таки дико. Японки, например, не стесняются купаться в открытых сенях в специально для этой цели устроенном деревянном чане. Открытые сени во второстепенных улицах Токио не являются редкостью, а в провинции они обычное явление.

Отец семейства, мать, дочери и сыновья купаются вместе на глазах случайно проходящих по улице. Для японцев такие зрелища настолько обычны, что они преспокойно идут мимо и даже не останавливаются.

Иностранцы оказываются более любопытными и некоторые туристы, в особенности англичане, не стесняясь, устанавливают свои фотографические аппараты и снимают группы купающихся.

Одну из таких групп помещаем.

При всей наивной бесцеремонности японка для себя считает неприличным выходить на улицу в декольте или с короткими рукавами.

Даже на балах вы не увидите у японцев оголенной шеи или вообще таких декольте, какие у нас являются уже обязательными при торжественных gala.

Началось представление.

Конная полиция, оттеснившая публику на 250 шагов от царской трибуны, открыла зрителям большую площадь. Средняя часть этой площади была как-то особенно тщательно утрамбована и посыпана разноцветными песками, заменявшими ковер.

Шествие началось с группы древних даймио в национальных костюмах, сопровождаемых громадной свитой самураев, одетых в латы, со щитами в руках.

Только перворожденный являлся наследником даймионата, тогда как все остальные сыновья даймио причислялись к обыкновенным самураям. Вот почему самураи составляли лучшую часть японского воинства и отличались весьма строгой дисциплиной. Это военное дворянство и большинство офицеров японской армии — потомки самураев.

Древних даймио сменила процессия нескольких сот гейш, одетых в свои роскошные живописные костюмы, как бы сотканные из золотистой паутины.

Красавицы остановились перед императорским павильоном, разделившись на семь групп в виде подковы.

Заиграла музыка, состоящая из тамтама (род литавров), самизе (струнный инструмент) и флейт.

Образовался хаотический шум, ритмически прерываемый ударами тамтама. Грациозные создания, в сущности, не танцевали, а красиво перегибались, принимая всевозможные позы, смело подчеркивали всякими движениями свои чудные, миниатюрные формы. О декольте и коротких платьях даже среди гейш не было и речи, но тонкие шелковые ткани при каждом движении молодого, гибкого тела образовывали такие красивые веера, что получалось впечатление, будто перед глазами изумленных зрителей пронесся рой мотыльков, разукрашенных всеми цветами радуги.

Гейши окончили свою пантомиму и на площади появился ряд своеобразных повозок, на платформах которых стояли, сидели и лежали люди в самых фантастических костюмах; то были группы из старо-японской жизни и эпохи японско-китайской войны. Затем следовала грандиозная военная пантомима с барабанным боем и пушечными выстрелами.

Апофеозом в честь микадо окончился своеобразный спектакль.

Микадо, молча и сосредоточенно наблюдавший за артистами, встал с своего кресла и направился к выходу.

Подъехали кареты и под звуки национального гимна приглашенные стали разъезжаться.

Только после отъезда микадо последовал взрыв аплодисментов и крика, так как в его присутствии должна царить мертвая тишина. Того требует божественное происхождение императора.