Тайны Женской академии
Глава 1
— Ах, как же мне не повезло влюбиться в Кориса! — в который раз театрально вздыхала Майлина Лоргвуд вместо того, чтобы слушать лекцию. — Он же дэйр из очень состоятельной семьи и никогда на мне не женится!
Эти её причитания неимоверно раздражали. Подумаешь, проблема. Да с её приданым и родословной, лишь немного уступающей семейству Кориса, шансы вполне имеются. К тому же ещё совсем недавно она точно также была влюблена в одного из друзей старшего брата. Кому не повезло, так это мне!
Я перевела взгляд на профессора зельеварения и травологии эйра Рэйнана Бредвигса, который в этот момент рассказывал, кажется, о свойствах ярычавки болотной и тяжело вздохнула. С тех пор, как он впервые появился в женской академии полгода назад, меня гораздо больше интересовал преподаватель, чем предмет. Я чаще любовалась его гордым профилем, великолепной осанкой и быстрыми, оточеными движениями, чем вникала в суть занятия, как сейчас. Вот только у меня-то с ним точно ни одного шанса не было, поскольку Бредвигс считал меня избалованной пустышкой, посредственностью и не стеснялся об этом напоминать, стоило дать повод.
— Адептка Биргем! — раздался обманчиво мягкий голос профессора, устремившего взгляд прямо на меня. — Повторите, пожалуйста, когда и как нужно собирать ярычавку, чтобы не только сохранить, но и усилить её лечебные свойства?
Вот, пожалуйста! Как будто я одна тут не об учёбе думала. Та же Майлина до сих пор откровенно в облаках витает, а он, как обычно, на мне отыграться решил!
Я неохотно поднялась. Конечно, зная о том, что на его предметах моё внимание периодически уплывает, я старалась готовиться заранее, но Бредвигс часто давал информацию, которой в учебнике не найти. Судя по предвкушающему взгляду серых глаз, именно это сейчас произошло, а значит, и пытаться не стоит.
— Извините, я прослушала, — вздохнула, смиренно опустив ресницы.
— Как это возможно? Вы ведь так внимательно на меня смотрели! — усмехнулся Бредвигс с деланным удивлением в голосе. — О чём же вы тогда думали в этот момент?
Намёк был совсем не тонким, по аудитории пробежал лёгкий смешок. Я вспыхнула, испугавшись, что сейчас всем станет ясно о чём, точнее о ком я думала, и чтобы увести мысли однокурсниц в другом направлении, быстро ответила:
— О том, что ярычавка растёт исключительно на болотах Северных земель, где я, скорее всего, никогда не окажусь. Так что информация о том, как её собирать, мне вряд ли пригодится.
Ох, я совсем не хотела дерзить, это как-то само получилось. Впрочем, как обычно…
— Судя по табелю вашей успеваемости, вы считаете, что многие другие предметы вам тоже вряд ли пригодятся, — не остался в долгу Бредвигс.
Я прикусила язык, мысленно взмолившись, чтобы он на этом остановился и не выдал чего-нибудь похуже. Язвить профессор умел и любил. Да так, что все мои подруги по несчастью, умудрившиеся поначалу тоже влюбиться в Бредвигса, сейчас его уже активно ненавидели. А вот мне не повезло... В общем, не Майлине на судьбу жаловаться!
К счастью, развивать неприятные темы он не стал. Просверлил меня напоследок неприязненным взглядом, велел остаться после занятия и спокойно продолжил излагать новую тему. А вот я напряглась. Обычно за невнимательность и дерзость профессор ставил плохую отметку или сразу же назначал отработку, но остаться никого не просил. Неужели уже обнаружил пропажу? Ох, тогда мне точно конец!
— Ну и зачем вам, Биргем, понадобилось зелье отвращения? — спросил он холодно и сухо, едва мы остались одни. — Только не стоит отпираться. Оно пропало из кладовой именно после вашей отработки в лаборатории. Есть и другие факты, указывающие именно на вас.
Я знала, что всё выяснится, но надеялась, что это случится не так быстро. Что ж, отпираться точно бессмысленно, пришлось покаяться:
— Извините. Я заплачу. Просто в аптеке такие средства не продаются, а мне очень нужно было!
Новость из дома пришла внезапно, времени на раздумья не было, вот и пришлось пойти на крайние меры.
— Для чего? — строго повторил Бредвигс. — Я хочу знать, каким образом было использовано средство моего производства.
— Эм… я добавила его в напиток одному человеку, — решившись, призналась под строгим взглядом серых глаз. — Понимаете, я хочу закончить обучение, а моя семья настаивает на замужестве...
— Значит, зелье предназначалось потенциальному жениху, — понимающе кивнул преподаватель. — И кто он?
— Дийрэн Дилкус, — я не без удовлетворения вспомнила, как влюблённый взгляд румяного, круглощёкого парня приятной внешности, но недалёкого ума, сменился на презрительный, полный отвращения. А речь, которую он произнёс после пары глотков напитка с зельем, не только уничтожила надежды наших семей на скорый брак, но и вообще разорвала между ними все отношения.