Выбрать главу

В это время факир безуспешно зовет мальчика — тот не удостаивает его ответом. Разгневанный маг хватает огромный нож, сжимает его зубами и карабкается наверх вслед за помощником. Через несколько мгновений он исчезает в темноте. До зрителей доносится его злобная ругань и предсмертные крики мальчика. И вдруг — о ужас! — на землю начинают падать части тела несчастной жертвы. В действительности — это части тела крупной обезьяны, обмотанные окровавленными тряпками, похожими на одежду мальчика. Они были спрятаны под просторным халатом факира. Последней падает отрезанная голова, обмотанная тюрбаном. Конечно, зрители не выказывают никакого желания осмотреть ее.

Четыре помощника бросаются к останкам товарища с громкими горестными воплями. В это время наверху мальчик прячется в опустевших просторных одеяниях факира. Маг вместе с ним спускается вниз. Внимание зрителей привлечено к ужасного вида «окровавленному» клинку в его зубах. При виде расчлененного тела факир «осознает» произошедшее, начинает «раскаиваться» и падает в горе наземь вместе с останками. Помощники, желая утешить хозяина, окружают их плотным кольцом. Пользуясь моментом, мальчик выскальзывает наружу, а части тела обезьяны снова исчезают под одеждами мага. Помощники отходят, а зрители видят факира, склонившегося над сложенными вместе кусками тела жертвы. Собравшись с силами, факир встает, произносит несколько волшебных слов. Затем маг наносит чувствительный резкий удар, и — о чудо! — мальчик оживает.

Вот так, считают, могла проходить демонстрация трюка «Индийский канат». Но как было в действительности, не знает никто.

В своей автобиографической книге знаменитый индийский иллюзионист Пратул Чандра Соркар (1913–1971) пишет: «Я разыскал много свидетельств и описаний исполнения «Индийского каната», сделанных различными иллюзионистами всего мира. Мои изыскания заставили меня поверить, что этот трюк с веревкой — не миф. Его выполняли на открытом воздухе уличные фокусники. Это было большим достижением в те дни. Поэтому он получил такую легендарную славу. Факты давно забыты, а легенда продолжает жить. С течением времени этот трюк просто вышел из репертуара». Великий Пратул Чандра Соркар-старший ошибается.

В журнале «Linking Ring» (1998, № 2) помещена статья Эда Морриса, в свое время находившегося на посту президента компании ИБМ, озаглавленная «Я видел трюк с «Индийским канатом». Профессионально грамотная статья, без малейшего мистического налета. Да и какая может быть потусторонность, если Эд Моррис отщелкал целую фотопленку и несколько фотографий иллюстрируют его рассказ. Нюанс, правда, существует: Эд Моррис почему-то опубликовал фотоснимки других фокусов, а фотоматериалы по отдельным фазам «Индийского каната» воспроизведены с фотооригиналов репортера Астро Мохэна из индийского местечка Удупи, близ которого демонстрировался легендарный трюк.

«Я и моя жена Бетти наблюдали это чудо во второй половине дня 23 ноября 1997 г. на арабском побережье Южной Индии невдалеке от сельского городка Удупи, а вместе с нами им восторгались еще 25 тысяч зрителей», — писал Эд Моррис. И далее он сообщал подробности.

Ишамуддин, 28-летний уличный фокусник, показал толпе пустую корзину, которую затем поставил прямо на пляжный песок. Затем он вынул веревку длиной в 24 фута (1 фут равен 0,3048 м) и передал ее публике для проверки. После чего уложил веревку в корзину.

А далее Ишамуддин начал дирижировать чудом.

Играя на флейте и слегка постукивая по барабану, он наполнил воздух звуками, знакомыми каждому индийцу, — заслышав их, кобра, притаившаяся в сумке бродячих факиров, обычно начинает поднимать голову и, покачивая ею, медленно вырастать вверх, интригуя окружающих. То же самое начало происходить и с веревкой. Вкрадчиво и неотвратимо она, выпрямляясь, стала подниматься из корзины. Когда ее высота достигла шести футов, рост прекратился. Ишамуддин, отложив флейту, подошел к корзине и приподнял ее. Публика увидела, что между пляжным песком и плетеным дном корзины ничего нет. Великолепная, невероятно впечатляющая деталь!

Поставив корзину на место, фокусник отошел в сторону, и подъем веревки продолжался. Когда ее конец поднялся над землей на 18 или 20 футов, по ней начал взбираться подошедший мальчик. Вскарабкавшись на две трети до вершины, он помахал зрителям рукой, получил свои заслуженные аплодисменты и стал спускаться. А затем и веревка, плавно укорачиваясь по высоте, возвратилась в корзину.

Зрители устроили необыкновенный шум, обсуждая увиденный трюк. Казалось, вопил каждый из огромной толпы. На следующий день репортаж о замечательном фокусе напечатали все газеты, а телевидение Индии показало его видеозапись. «Ишамуддин совершил невозможное» — таков был основной мотив всех сообщений.