Народу на почтамте оказалось немного — человек пятнадцать. Стояли в разные кассы, так что очереди, считай, были ерундовые.
— Не торопись, — тихо сказал Шоджи.
Амайя замедлила шаги.
— Вот здесь, вроде, людей поменьше, — сказал, улыбаясь, Шоджи.
Он указал на одно из окошек, и девушка послушно встала за сухоньким старичком в потрёпанном пиджаке и обвислых брюках. Шоджи не отходил ни на шаг. Он, казалось, беззаботно поглядывал по сторонам, но на самом деле постоянно следил за Амайей. Ликвидатор решил, что, если она выкинет какой-нибудь фокус, ему придётся тащить её из почтамта и заталкивать в машину — «Мицубиси» был припаркован напротив входа. Не убивать же, в самом деле, девчонку. Бедняжка и так натерпелась страха, пока сидела в тёмном подвале. Да и воняло там, когда Шоджи утром пришёл за Амайей, премерзко — даже хуже, чем когда он её оставил. Так что не удивительно, что на девушке лица не было — оно превратилось в бледную восковую маску хронического ужаса. Амайя до сих пор, казалось, не отошла от пережитого: двигалась как-то потерянно, так что Шоджи даже подумал, не тронулась ли умом. Впрочем, решил он, организм молодой, здоровый — перегорит, зола будет.
— Что вам? — обратилась служащая почты к Амайе, когда подошла очередь.
Девушка молча положила уведомление, которое утром Шоджи достал из ящика, и свой паспорт. Ликвидатор наблюдал за тем, как оператор ищет нужный конверт, достаёт и протягивает Амайе. Он ловко перехватил его и сунул в карман.
— Спасибо, девушка! — кивнул он с улыбкой, сгрёб паспорт Амайи и, сунув его девчонке в руки, подтолкнул её к выходу.
— Всё? — равнодушно спросила Амайя, едва они вышли на крыльцо.
— Не совсем. Мне нужно убедиться, что ключик и вправду волшебный, — с этими словами Шоджи разорвал конверт и вытряхнул на ладонь маленький ключ с пластмассовой головкой.
— В машину! — скомандовал он.
Амайя не спорила. Она вообще действовала безучастно, словно кукла-автомат. Должно быть, на ней сказался шок.
— Что он открывает? — спросил Шоджи.
— Не знаю. Мне Симада-сан просто дал ключ.
— А что он при этом сказал?
— Какую-то ерунду, — девушка наморщила лобик. — Вроде, это ключ от банковского сейфа.
— И что он просил тебя с ним сделать? Не себе же оставить.
— Велел хранить у себя.
— Неужели? С какой стати?
Амайя пожала плечами.
— Симада-сан сказал, этот ключ нужно спрятать так, чтобы никто не нашёл. Но я не успела.
— Ясно, — Шоджи достал мобильник и набрал номер Такаши Андо. — Алло, это я. Доброе. Нужно проверить счета Хотэко. У него в каком-то банке должна быть ячейка. Сколько? Часа два-три? Ладно, жду звонка.
Повесив трубку, Шоджи улыбнулся Амайе. Вытащил коробок, сунул в рот спичку. Раскусывать не стал, зажав в уголке рта.
— Сейчас мы отправимся в кафе и поедим. А потом, если у моего друга всё выгорит, поедем за… в смысле, отправимся в банк и посмотрим, что в сейфе. План понятен?
Девушка молча кивнула.
— Не бойся, если не наделаешь глупостей, я тебя не трону, — пообещал, заводя мотор, Шоджи.
— Главное, чтобы ты не наделал глупостей, — сказала вдруг Амайя.
От неожиданности Шоджи вздрогнул: уж больно не вязался нагловатый тон с видимой безучастностью пленницы. Ястреб взглянул на девушку с насмешливым недоумением.
— Что это значит?!
— То, что я сказала, — девушка смотрела в сторону, голос у неё был глуховатый.
Шоджи хмыкнул и нажал педаль газа. Пусть болтает, что вздумается. Всё равно ничего сделать не сможет — он заберёт голову, чего бы ему это ни стоило.
Такаши Андо позвонил спустя два с половиной часа. Шоджи и Амайя сидели на втором этаже большого кафе. Из окна открывался вид на магистраль, по которой сплошным потоком ехали грузовики и фуры, а между ними едва ли не чудом умудрялись втискиваться минивэны, легковушки и юркие мотоциклы.
Переговорив с антикваром, Шоджи записал на салфетке адрес банковского отделения, где арендовал сейф покойный Хотэко. Оказалось, старик заплатил за пятьдесят лет вперёд. Значит, в ближайшее время расставаться с артефактом не собирался.
— Всё, поехали, — сказал, вставая, Шоджи.
До банка они с Амайей добрались через полтора часа — он находился в другом конце города.
— Брать тебя с собой я не буду, — сказал, глуша мотор, Шоджи. — Там полно охранников, а ты можешь выкинуть какой-нибудь фокус. Так что придётся тебе посидеть здесь. А чтобы не скучала, дам тебе вот это, — Шоджи извлёк из-под сиденья небольшой инъекторный пистолет и ловким движением приставил к шее девушки. Амайя даже не успела дёрнуться, как раздался щелчок, и она сразу отключилась.
— Надеюсь, организм у тебя не только молодой, но и здоровый, — пробормотал, вылезая из машины, Шоджи.
Дозы, что он вколол, хватило бы на двоих. К тому же, введённый в шею, поступил препарат сразу в мозг. Девушка могла умереть, но ликвидатор решил не рисковать: если она проснётся прежде, чем он выйдет из банка, то может поднять шум. А второй осечки в этом деле Шоджи допускать не собирался.
Он решительно вошёл в помещение банка и направился прямо к окошку администратора.
Когда двадцать минут спустя Шоджи появился на улице с коробкой в руках, Амайя ещё спала. Ястреб сел в машину и достал из кармана куртки складной нож. Поставив коробку на колени, он разрезал скотч и поднял крышку. Под ней оказались упаковочные гранулы. Сдвинув белые шарики в сторону, Шоджи нащупал шершавую поверхность, покрытую едва ощутимыми трещинами. Через несколько секунд он извлёк из коробки череп.
— Привет! — восторженно прошептал ликвидатор, расплывшись в улыбке. — Наконец-то!
Шоджи трепетно провёл большим пальцем по двум рядам золотых зубов — все на месте, спасибо судьбе! Затем ликвидатор упаковал сокровище обратно в коробку, положил её на заднее сиденье и прикрыл глаза. Наконец-то всё удалось! Задание оказалось труднее, чем казалось вначале, но он справился вполне достойно. Улыбнувшись, Шоджи поднял веки, извлёк из кармана коробок, открыл и разочарованно нахмурился: тот был пуст.
— Вот гадство! — с досадой пробормотал ястреб.
Он с раздражением побарабанил пальцами по рулю, затем завёл мотор. В конце концов, это мелочь, ерунда, спички можно и потом купить. Сейчас были дела поважнее: пришла пора ехать к Такаши Андо за вознаграждением. Антиквар ещё не знал, что его ждёт сюрприз.
Шоджи бросил взгляд на девушку. Её он решил высадить где-нибудь по дороге. Оставить в скверике на скамеечке, через час или два очухается. Может, решит, что всё произошедшее — сон. Усмехнувшись, ликвидатор нажал педаль газа.
Глава 29
Такаши Андо покрутил череп в руках, провёл дрожащими пальцами по костным швам, хмыкнул и полез в стол. Вытащив из ящика лупу, он углубился в изучение золотых зубов. Вернее, покрывавшего их рисунка.
— Что это за язык? — поинтересовался Шоджи, наблюдая за антикваром.
Сам он сидел в кресле и крутил в руках коробок.
— Не японский, — отозвался Такаши Андо. — Удивительная вещь! Столько веков прошло, а она так отлично сохранилась. Большая редкость и удача.
— Это действительно голова генерала Исиды Мицунари? — спросил Шоджи. — Я читал о нём.
Такаши Андо пожал плечами.
— Не знаю наверняка, но думаю, что да. Во всяком случае, заказчик хотел получить именно её, — антиквар любовно погладил череп. На его губах появилась почти блаженная улыбка. — Исиды Мицунари вставил себе эти зубы, ещё когда был молод. Интересная блажь. Понятия не имею, зачем они ему понадобились. Как говорится, у богатых свои причуды. В любом случае, они остались при нём — и это не менее удивительно. Когда ему отрубили голову, её выставили на всеобщее обозрение, и сподвижники мятежного генерала, оставшись без командира, сложили оружие. Вот уж поистине «обезглавливающий удар»! — рассмеялся Такаши Андо. — В прямом и переносном смысле. После этого голова Исиды Мицунари путешествовала из одного города в другой, пока не достигла Эдо. Здесь на некоторое время её след пропал, но вновь обнаружился через сто с лишним лет. Сохранились древние записи. Её обнаружили у очередных мятежников в дальней провинции. Возможно, она вдохновляла их. Было решено утопить череп в Токийском заливе, но этому, к счастью, не суждено было случиться, потому что о находке проведал наместник Ямагути Нобу и отослал голову в столицу с запиской, из которой мы и узнали о путешествии этого черепа.