ческих ключей.
В частности, хоть какой-то иммунитет против черной магии.
Ведь если Ты оставляешь все на самотек, то роль уготована лишь полен-
цем в чужом костре.
Воинские искусства учат управлению и уходу от управления; если угод-
но — перехвату власти.
Свободный, вооруженный человек — это ли не определение козака.
И оружие начинается с умения убивать голыми руками, а также, противо-
стоять таковому.
И оружие сие невидимо, с тобою, пока ты жив.
Вот, к примеру, атака, она, конечно, дает преимущество. Но: открывает под
встречные удары. Потому атакующий вал должен быть правильно организо-
ван во времени и в пространстве.
Если мы стартуем по прямой, по кратчайшей, то чаще всего необходима
большая серийность действий, до 7-8 в секунду.
Оперативный фон — это удары и передвижения, причем, ноги в первую
очередь ходят, точнее — бегают, и лишь потом бьют.
Но в этом месиве, кстати организованном по законам центральной линии
и её обхода, мы готовы ломать суставы и кости, а также — захватывать горло
и яички, брать глаза; сваливать с мгновенным добиванием; выводить мощный
поражающий удар.
Последнее, кстати, лучше делать с переходом под 45′ относительно перво-
начального штурма по центру.
Причем: вовсю используется усилие противника, а также, выведения
из равновесия...
Так или иначе, но если человек живет в ценностях стада, не отделил себя
от массовых тенденций, соотносится с большой группой и не ставит себе во-
прос «а зачем конкретно мне все это...» он обречен на роль раба по жизни и,
скорее всего, на ужасную участь в посмертии.
67
Путь выводит нас из социальной и животной стадности, однако без обре-
тения чувства превосходства над простыми гражданами.
У них свои дела, у нас — свои.
Религия тут — в центре, сразу по двум вопросам.
Первый — лекарство от всех проблем и от смерти,— Истина. Однако Она
выражается в связи с возможностью культурной среды транслировать смыс-
лы, а также — в соответствии с обстоятельствами Места и Времени, домини-
рующих божеств, типа антропности и возможностей языков.
Второй вопрос связан с властью и управлением человеческим стадом.
И в любом Учении есть люди, методы и та, или иная необходимость зани-
маться вопросом управления и манипуляциями.
Более того, хоть большинство людей и желают не страдать, но делать для
этого что-то конкретное они категорически не хотят или не способны.
Их вполне устраивает животно-социальная волокита.
А насильно, существо на Путь не затащишь.
Потому, в определенном смысле, массы достойны своих правителей и спо-
собов управления ими.
Высоцкий пел: «...сам виноват и слезы лью и охаю, попал в чужую колею,
глубокую...».
Двигаться в чужой колее, огромная и трагическая ошибка. А своей-то нету,
ведь если идешь собственной тропой, то идя и прокладываешь оную.
Чужой колеей может быть все, что угодно: работа, карьера, семья или
ее отсутствие, та или иная религия, занятия, ритм и интересы...
Каждый сам в ответе за свою судьбу: потому вряд ли ездоков по чужим
путям ждет счастье тут, и бытие там; ведь «кто умер, тот не жил...».
Потребность в Делании, в Пути, очень сокровенное качество души, клад,
запрятанный под душистой яблоней беззаботной непосредственности ребен-
ка; и ведет к нему тропинка, сокрытая в пахучих травах искренности...
Путь глубже пылкой юношеской влюбленности; Путь жарче опытной люб-
ви многомудрого мужа.
Не нужны никакие примеры.
Не помогут «поезда» крупных сообществ.
Мало значимы государство и социальные системы с их набором мифов.
Ничего не решает весь культурный массив, не говоря уже об образовании.
Первый знак неправедной жизни — суета и разбросанность; постоянная
оглядка на других; сравнение себя с кем-то.
Второй — тупость, вялость и безразличие.
68
Всего-то: тихим нежарким вечером вглядись в душу свою; выйди на нето-
ропливую прогулку в ее сады.
Ты еще не мертв.
Еще все можно исправить...
МАЙСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ О ВЕЧНОМ СЕНТЯБРЕ
Алхимическая лаборатория: реторты, огни, превращения и фиксации.
Выделенное время.
Защищенное пространство Делания и творческого радения.
Необходимо регулярно, ежедневно, останавливать галоп социальной суе-
ты в их чертогах.
Триада Парацельса: тело, душа и дух в их метафорическом прочтении.
Поэзия и музыка боевых искусств, перевод звуко-света, выпрыгнувшего