- Прости, - выдохнул Матвей. – До вечера, Риша.
Вечера Эйра ждала с нетерпением ребенка, предвкушающего появление подарков под елкой. Может, это и неправильно, ведь лучше приятная неожиданность, чем горькое разочарование. Однако Матвей сам попросил урок боли. А он ничего не делал просто так, бездумно и спонтанно. Значит, он морально готов.
Вообще, Эйра уже подумывала о том, чтобы закрыть клуб. Лучше, конечно, передать кому-то, ведь для Дана и остальных работников это еще и хорошо оплачиваемая работа. Но тот же Дан, хоть и справляется с управлением, во главе клуба доминатрикс встать не может. Оле и Каро этот бизнес неинтересен. А кто еще? Достойных кандидатов нет.
Впрочем, с решением можно не спешить, еще есть время на раздумья.
Матвей явился вовремя, и Эйра с облегчением убедилась, что страха он не испытывает. Может, немного волнуется, но и только. Любопытства в его взгляде гораздо больше.
- Мэт, я не собираюсь делать ничего экстремального, но не могу не спросить о твоих табу. Если…
- Их нет, - ответил Матвей, не дав ей договорить.
- Не торопись. У всех они есть.
- У меня было время подумать. Для тебя их нет. Полный карт-бланш.
- Это опрометчиво…
- Это доверие, Риша. Я готов идти с тобой по пути боли.
- Эйра, - поправила она. – Не хочу, чтобы ты вставал на колени и звал меня госпожой. Но в клубе я для тебя Эйра.
- Принято.
- Тогда… раздевайся.
36. Потерянная комната
Если бы Эйра хотела проучить Матвея за самоуверенность, то легко сделала бы это. Полный карт-бланш? Не может быть, чтобы он не слышал, к примеру, о золотом дожде. Однако он доверил ей себя, потому что знал, что она бережно отнесется к его неопытности. И это невероятно льстило.
- Встань здесь. – Эйра вывела Матвея на середину комнаты. – Прими удобную позу.
- Стоя? – уточнил он.
- Да, стоя. Встань так, как тебе комфортно.
Матвей потоптался на месте, качнулся с пятки на носок, слегка расставил ноги. Потряс руками, словно соображая, куда бы их деть, а потом скрестил за спиной.
Эйра шумно выдохнула носом и потерла висок. Воистину, ее хотели наказать, иначе не сделали бы слепой и глухой.
- Что-то не так? – спросил Матвей.
- Ты, наверное, слышал про язык тела? В Теме у него немного другие оттенки. Ты встал в позу, открытого человека, готового подчиняться.
- Так и есть, - хмыкнул он. – Ты все еще проверяешь меня.
- Правил немного, но они есть, - сказала Эйра, обходя его по кругу. – Я говорю – ты выполняешь. Беспрекословное подчинение – это несложно. Никаких шуток. Если я захочу тебя услышать, то задам вопрос. Понятно?
- Да… Эйра.
- Обязательное условие. Ты ничего не делаешь через силу. Если чувствуешь отвращение, страх или невыносимую боль, сразу говоришь мне об этом.
- Хорошо, - быстро согласился он.
Слишком быстро.
- Я все равно пойму. И буду разочарована недоверием.
Едва заметный вздох.
- Хорошо, Эйра. Я понял.
Она не спешила. Хотелось вдоволь налюбоваться безупречным телосложением: широкими плечами, крепким прессом, подтянутыми ягодицами. Да и небольшая вступительная лекция не помешает.
- Ты уже испытывал боль. Твоя главная ошибка в том, что ты ее отторгаешь. Правда, не всегда…
Эйра подошла ближе и ущипнула его за сосок, оттягивая кожу. Матвей зашипел сквозь зубы и слегка пошатнулся.
- Отторжение, - прокомментировала Эйра.
И поцеловала другой сосок, прикусывая его зубами.
У Матвея вырвался стон.
- Принятие. Ты почувствовал разницу?
- Первое – больно. Второе – приятно, - ответил он.
- Больно и то, и другое, - улыбнулась Эйра. – Но ты видел, что я делаю, и заранее выставил щит, потому что знаешь – щипки болезненны, особенно в нежных местах. Во второй раз ты готовился к поцелую и принял боль, которая его сопровождала, пропустил ее через себя. Воздействия могут быть слабыми и сильными, но психологический барьер вот здесь, в твоей голове.
Она легонько постучала пальцем по его виску.
- Есть вопрос, - произнес Матвей.
Эйра кивнула, позволяя ему спрашивать.
- И что мне делать, когда ты порешь? Представлять, что это ласка?
- Я порола тебя в наказание. Это… другое. Во время наказания должно быть больно, стыдно и неуютно, - пояснила Эйра. – Опытный мазохист может почувствовать разницу между поркой в удовольствие и наказанием. Тебе не надо представлять боль, как ласку. Просто принимай ее, пропускай через себя, позволяй разливаться по всему телу. И дыши: ровно, глубоко, как будто по счету. Остальное… моя забота.
Матвей сглотнул, запрокинув голову. Его кадык плавно двинулся вверх, а потом вниз.
- Если вопросов больше нет, начнем. – Эйра провела пальцем по дорожке волос от пупка – вниз, к паху. – Руки протяни.
Кожаные наручи с металлическими кольцами легли на запястья. Такие же поножи обхватили щиколотки.
- Фиксация для твоей безопасности, - пояснила Эйра, цепляя наручи к цепи, прикрепленной к потолочной балке. – Положение безопасное. Если вдруг захочешь упасть и повиснешь, суставы не вывихнешь.
К кольцам поножей она прикрепила распорку: палку небольшой длины, не позволяющую Матвею поставить ноги вместе.
- Удобно? – спросила Эйра, отойдя на шаг.
- Н-нет… - признался он. – Но не страшно и не противно.
- Я ограничила твои движения. – Она взяла в руки повязку. – Теперь лишу зрения. По-хорошему, надо бы и слуха, и речи, но не сегодня. Хочу, чтобы ты меня слышал и отвечал.
Завязав Матвею глаза, Эйра откинула салфетку со столика с приготовленными к сессии предметами.
- Угадывать не надо, - сказала Эйра. – Принимай…
Она взяла щипчиками кусочек подтаявшего льда и провела им по плечу. Матвей вздрогнул. Эйра улыбнулась и коснулась льдом спины. Капли воды побежали вдоль позвоночника. Матвей шумно перевел дыхание.
- Не терпи, принимай, - напомнила Эйра. – Ты же понял, что это всего лишь лед.
Росчерк по животу – и Матвей, наконец, начал ровно дышать. Эйра поиграла со льдом, меняя тающие кусочки, и рискнула провести им по стволу члена.
- Блять! – выдал Матвей.
Она фыркнула, улыбаясь произведенному эффекту, но произнесла вслух:
- За такое рот с мылом вымою. Ты даже не представляешь, как это противно.
- Прости…
Больше он не матерился, да и вообще не произнес ни слова. Эйра использовала колесо Вартенберга – небольшое колесико с острыми шипами, закрепленное на ручке. После него прикосновение мягкого перышка Матвей воспринял, как боль.
Повязка на глазах обостряла чувства, сбивала с толку. Матвей не мог оценить заранее, чего ждать от следующего прикосновения, и это заставляло его воспринимать воздействие иначе. Тупое лезвие холодного ножа имитировало порез. А зажимы, которыми Эйра щедро украсила его грудь и спину, казались безобидными щипками.
К тому времени, как она взяла в руки флоггер, Матвей научился ритмично дышать и перестал вздрагивать от каждого прикосновения. Его тело покрылось бисеринками пота, а кожа покраснела.
Эйра не собиралась пороть всерьез. Первый урок получился вполне удачным и, как она надеялась, запоминающимся. Всего несколько обжигающих ударов – легких, по сравнению с предыдущими воздействиями, - и она сняла повязку.
Матвей не щурился от света, Эйра заранее убавила освещение. Однако он посмотрел на нее таким мутным взглядом, что мороз пробежал по коже. И Эйра решила рискнуть.
- Ты меня слышишь? – спросила она у Матвея.
Он медленно кивнул.
- Видишь?
- Д-да…
- Слушай музыку. Дыши в такт.
Она включила ритмичную композицию, которую часто использовала при порке. Тихая музыка поплыла по комнате. Эйра крепче обхватила рукоять флоггера.