Выбрать главу

— Археологи не так хорошо стреляют.

— Что значит «хорошо»?

— Тот, кто стрелял, попал в меня с расстояния в триста ярдов.

Кристи даже остановилась.

— Откуда ты это знаешь?

— Пуля отбросила меня. Я упал. Лежа на земле, пытался понять, что произошло.

Кристи непроизвольно погладила руку Кейна.

— Между выстрелом и тем, как пуля попала в меня, прошло две секунды — может быть, чуть меньше, — спокойно объяснил он. — Это означает расстояние в триста ярдов.

Кейн снова устремился вперед.

— Это также означает, — продолжал он, — что стрелявший обладает великолепным зрением.

Кристи шла за Кейном, напряженно обдумывая его слова. По пути она задела ветку кедра. Запах клейких иголок напомнил ей гардеробную Джо-Джо.

— Неужели с такого расстояния можно рассмотреть мишень? — удивилась она.

— По крайней мере человека с оленем спутать трудно.

— А можно узнать человека?

Кейн на минуту задумался.

— Да, — сказал он наконец, — при условии, что видел его раньше.

— Ты понимаешь, что это значит? — испугалась Кристи.

— Конечно. Тот, кто стрелял в меня, отлично знал, кто перед ним. Никакой это не несчастный случай, Рыженькая. Убийство. Самое настоящее убийство.

ГЛАВА 12

Кристи застыла на месте, не в силах двинуться дальше. Смысл слов Кейна медленно доходил до нее.

Вплоть до этого момента она не сомневалась, что это все-таки был несчастный случай. Она пыталась уверить себя, что Кейн просто не может смириться с трагической случайностью, с тем, что во всем виновата злая судьба, а вины людей здесь нет.

Но это была не слепая судьба.

«Самое настоящее убийство».

Однако даже сейчас Кристи не могла до конца поверить в это. Никто не совершает преступлений просто так. Кейн сам не знает, кому понадобилось его убивать и за что.

Тем не менее выстрел был. Доказательство — шрам на спине Кейна.

«Я стала слишком городской, — неожиданно подумала Кристи. — Мне легче поверить в несчастный случай, чем в преднамеренное убийство».

— Эй, Рыженькая! — Кейн помахал рукой перед ее лицом.

Она тупо уставилась на него.

— Ты так на меня смотришь, словно у меня выросли оленьи рога, — усмехнулся он.

— Не каждый день приходится слышать, как человек так спокойно признается, что его пытались убить.

— Я это говорю уже не первый раз.

— Но я только сейчас…

— …только сейчас в это поверила? — закончил за нее Кейн.

Кристи кивнула.

Он отвернулся.

— Черт возьми, Кейн! А ты бы поверил, если бы тебе незнакомый человек вдруг заявил, что его пытались убить, в то время как все остальные думают, что это просто несчастный случай?

Кейн провел рукой по волосам и посмотрел на Кристи через плечо.

— Пошли, — сказал он. — Хорошо бы успеть здесь все облазить до дождя.

Облака действительно собирались в тучи, угрожая дождем.

Из-за сосен выбежал Моки, радостный, с высунутым языком. Он явно наслаждался дикой природой и суровым вольным ветром. Потыкавшись носом в ладонь Кейна, он стал вертеться вокруг Кристи.

— Чего он хочет? — спросила она.

— Немногого. Всего лишь компании, когда он одинок или у него есть что-нибудь, чем он хотел бы поделиться. — И Кейн быстро зашагал вперед. Моки весело побежал за ним, и Кристи оставалось сделать то же самое.

В лесу было тепло, а на равнине ветер пронизывал до костей. Но Кристи нравились суровые скалы и суровый бег облаков над головой.

Горы, возвышавшиеся вдали, были покрыты позолотой росших на них осин. Олени и лоси в этих лесах уже, должно быть, начали собираться в стада, чтобы спуститься в долины, где еще ненадолго задержалось лето.

«Ты надеялась убежать от этого, — говорила себе Кристи, — думала, что все осталось в прошлом. Нет, вот оно, прошлое, никуда не ушло, всегда ждало тебя — всего лишь в нескольких часах полета от Манхэттена. И оно всегда будет здесь».

Когда-то эта мысль раздражала Кристи, теперь же успокаивала. Эта перемена была ей непонятна, как непонятно было и то, почему ее так влечет к Кейну. Да, что-то неумолимо влекло ее к Кейну — как и к земле своего детства.

Равнина вновь сменилась соснами. Моки, почувствовав исходящее от бора тепло, буквально ворвался в лес. И сразу все наполнилось шумом — стая незнакомых темно-синих птиц с криком разлетелась во все стороны. Птицы были крупнее малиновок и раза в четыре шумнее.

Кейн и Кристи замерли, любуясь свободным полетом птиц, темно-синими вспышками на хмуром осеннем небе. Оглашая всю окрестность криками, птицы постепенно снова собрались в стаю и облюбовали другой лесок, в нескольких сотнях футов от прежнего.

— Сойки, — определил Кейн.

Он подобрал темно-синее перо, оброненное одной из птиц, и приложил его к рыжим волосам Кристи.

Кейн тихонько засмеялся и разжал пальцы — осенний ветер закружил перо.

— Свободны и гордятся этим, — сказал Кейн. — Но чтобы выжить зимой, им придется потрудиться. Как ты ни свободен, бесплатно в этом мире ничего не бывает.

Окликнув Моки, лаявшего на соек, Кейн продолжил путь. Кристи не спешила за ним, провожая перо глазами. Оно упало в кустарник, запутавшись в ветвях. Кристи освободила перо и, положив его в карман, побежала за Кейном.

Подойдя к Сестрам, Кристи, и Кейн услышали странные звуки: это ветер играл в причудливых расщелинах белой скалы. Звуки были похожи на флейту и напоминали о временах, когда добрые и злые духи еще бродили по земле рядом с людьми.

Кейн пошел медленнее. Его взгляд скользил по скалам, выискивая что-то, известное лишь ему одному.

— Что ты ищешь? — осмелилась спросить Кристи.

— Что-нибудь необычное.

— Например?

— Если б я знал что, я бы уже давно нашел.

У основания Сестер валялись отколовшиеся глыбы белого и рыжего песчаника, составлявшие необычную композицию. Но это была работа не человека, а ветра, воды и неумолимого времени. Кроме Сестер, на плато больше не было возвышенностей, и его поверхность напоминала хорошо отциклеванный пол.

Чем больше Кристи вглядывалась в окружающий мир, тем яснее чувствовала ритм, в котором живет эта земля. Песчаное плато по человеческим меркам казалось вечным, но суровые ветры, властвовавшие здесь, подтачивали и его, песчинка за песчинкой.

Те же силы властвовали и над живой природой. В защищенных от ветра местах кедры и сосны росли высокими и прямыми, а на равнинах они были низкорослы и прижимались к земле, словно сгорбленные старики.

Кейн подошел к небольшому выступу на белой Сестре, расположенному на высоте ста ярдов, смерил его глазами, а затем подтянулся и влез на него.

Кристи молча наблюдала за ним.

— Убийца стрелял отсюда, — уверенно сказал он.

— Откуда ты знаешь?

— Во всяком случае, если бы я хотел убить человека, находящегося поблизости, я бы стрелял отсюда.

Он нашел удобную расщелину и примостился в ней, вскинув воображаемое ружье; нажал на воображаемый курок и, сымитировав звук выстрела, слегка отшатнулся назад, словно от отдачи, взглядом вычисляя дугу, которую проделала бы использованная гильза; затем спрыгнул с выступа, ища что-то на земле.

Кристи долго стояла на ветру, пока Кейн наконец не подошел к ней с победной улыбкой.

— Как я и думал, — сказал он торжественно.

На его ладони лежал маленький металлический цилиндр. Он протянул его Кристи:

— Гильза.

Кристи кивнула. В детстве ей много раз приходилось находить стреляные гильзы, но, как правило, старые и заржавевшие. Эту же ржавчина почти не тронула.

— Вот как тщательно шериф исследовал место «несчастного случая», — сыронизировал Кейн.

Он взял гильзу у Кристи и положил ее в карман рубашки.

— Может быть, стоит завернуть ее в тряпочку? — предложила она. — Вдруг пригодится как доказательство?

Кейн улыбнулся, но затем его лицо помрачнело.

— Судя по гильзе, стреляли из 308-дюймового «винчестера», — определил он. — Такой винтовкой пользуется половина всех охотников на юго-западе Колорадо. Ищи ветра в поле.