— На улице, — ответила Кристи за Кейна, поскольку тот молчал.
— Черт возьми, Ларри, я не могу…
— Прекрати, — перебил его Мур. — Не для того я тащил тебя тогда с плато Сестер, чтобы теперь отдать в лапы такого типа, как Деннер. Так что давай без разговоров.
Кейн поколебался с минуту, но затем, видно, согласился.
— Я перед тобой в долгу, — сказал он.
— Прекрати.
Мур перевел взгляд на Кристи. Выражение его лица стало мягче. Он дотронулся до шляпы и улыбнулся:
— Рад был познакомиться. Люблю мужественных женщин.
Кристи улыбнулась в ответ.
Кейн и Кристи вышли из бара. Они молчали, пока не выехали из города.
— Ну что же, Рыженькая, посмотрим, что же оказалось в ящике Пандоры.
Кристи сняла резинки и начала сортировать конверты.
— В основном письма.
В рации Мура раздался чей-то голос. Кейн приглушил звук.
— Запечатанные письма? — спросил Кейн.
— Их открывали.
— От кого они?
— Обратного адреса нет. Но на конвертах что-то написано от руки.
— Прочитай какое-нибудь письмо, — попросил Кейн.
— Я не хотела бы.
— Послушай, крошка, я тоже не хотел бы уезжать из города. Мне больше хочется оказаться дома и искупаться вместе с тобой в горячем пруду. Но у меня нет выбора.
Кристи искоса посмотрела на Кейна. Его улыбка напомнила ей о том, как он ласково поправил ей волосы там, в баре.
Она вытащила из пачки самое свежее по дате письмо и развернула его.
— Читай вслух, — потребовал Кейн.
Кристи вздохнула и начала читать, не вдумываясь в слова.
— «Привет, крошка, — прочитала она. — Как поживает моя маленькая пушистая штучка?»
Кейн засмеялся.
Кристи покраснела, но тоже засмеялась.
— Судя по всему, писал близкий друг, — сказал Кейн.
Кристи промолчала.
— Читай дальше.
— Я читаю.
— Вслух.
— Неловко.
— Послушай, цыпленочек…
— Я полагаю, «маленькая пушистая штучка» означает именно то, о чем я подумала? — спросила Кристи.
— А о чем ты подумала? — с невинным видом ответил Кейн.
Кристи искоса посмотрела на него.
— Да, — улыбаясь сказал он, — это означает «котенок».
— Спасибо за подсказку.
— Пожалуйста.
Кристи стала быстро читать письмо. Про себя. Вдруг глаза ее округлились.
— Боже праведный! — пробормотала она.
— Тебе нужен переводчик? — сухо сказал Кейн.
— Может быть, и нужен, но я не хочу переводчика. Впрочем, и так ясно, что Джо-Джо без ума от этого типа.
— Ума у Джо-Джо никогда не было.
Кристи поморщилась и сложила письмо. Не успела она отложить его в сторону, как Кейн взял его, положил рядом с рулем и пробежал глазами со скоростью человека, привыкшего читать научную литературу.
Его брови удивленно поднялись.
— Нашел новое слово? — поинтересовалась Кристи.
— «Трахаться» — старое слово.
— Этот парень…
— Его зовут Джей. — Кейн посмотрел на подпись.
— …кажется, больше ни о чем не умеет думать, — закончила Кристи.
— Похоже. Как говорится, пьем все, что горит, — и далее по тексту.
Кристи не смогла удержаться и рассмеялась.
Чуть улыбнувшись, Кейн вернул ей письмо.
— Значит, она хранила свои любовные письма под замком, — иронично сказал он. — Можно подумать, кто-то на них позарится! А в других письмах есть хоть что-нибудь полезное?
Кристи просмотрела всю пачку, рассортировав все письма на несколько кучек. Больше всего было писем от Джея.
— В основном Джей? — Кейн покосился на письма.
— Похоже. Здесь письма за последние восемь месяцев.
— Стало быть, это нечто большее, чем просто приключение, — закончил Кейн.
— В первом письме упомянуто, что они уже успели перепробовать все позиции, кроме разве что позиции стоя, — рассеянно сказала Кристи.
Кейн удивленно посмотрел на нее и рассмеялся, откинувшись в кресле. Он развязал платок Кристи, и ее рыжие волосы рассыпались по плечам.
— Удивительно, что я не обжигаю пальцы, — сказал он, играя с непослушным огненным завитком.
— Удивительно, что ты не получил пощечины, — ответила Кристи, но голос ее был мягким.
Кейн отпустил ее локон и сосредоточился на дороге, а она продолжала разбирать содержимое почтового ящика своей сестры.
Кроме писем от Джея, писем от других адресатов было очень мало. Они лежали в маленьких конвертах, на которых было написано всего одно или два слова. На одном из конвертов, довольно толстом, не было ни надписей, ни марок. Конверт был тщательно запечатан. Не желая еще больше вторгаться в личную жизнь сестры, Кристи отложила конверт и принялась за другие. Она вытряхивала из конвертов содержимое, быстро просматривала, делясь своими соображениями с Кейном.
— Счета, переписка с лучшими отелями на юго-западе, счета за газ…
Кейн усмехнулся.
Кристи открыла еще один конверт.
— Здесь то же самое.
Она открыла третий конверт.
— Все то же самое. — Кристи потянулась за четвертым конвертом. — Похоже, они с Джеем успели поездить по всему… Эй, что это?
Кейн посмотрел на Кристи, державшую веером дюжину каких-то маленьких конвертов. Он пригляделся.
— Тебе что-нибудь знакомо? — спросила она.
— Скоттсдейл, Беверли-Хиллз, Санта-Фе, Даллас, Таос. Все знакомо. Галереи или торговцы произведениями искусства.
— Изящные искусства? — Кристи снова вспомнила картину с демонами.
— Да, в юго-западном стиле. Кроме галереи «Шерберн» в Санта-Фе. Она в основном занимается искусством первобытных народов.
— Анасазями?
Кейн пожал плечами.
— Навахо. Зуни. Апачи. Моки. Они берут все, что можно продать.
— Здесь пять писем из этой самой галереи «Шерберн».
— Прочитай их вслух. Уж не думаю я, что они могут оказаться хуже, чем письма от Джея.
Кристи рассортировала письма по датам и начала с самого свежего. Когда она раскрыла конверт, из него выпал листок. Она подняла его, небрежно взглянула на него и ахнула.
— Что это? — спросил Кейн.
— Чек.
Он удивленно посмотрел на нее:
— Ну и что?
Она без слов протянула ему чек.
Кейн взглянул на него и присвистнул: чек был выписан на имя Джея Нортона и оплачен галереей «Шерберн».
Счет был на 537 840 долларов.
ГЛАВА 20
— На чеке есть дата?
— Прошла неделя. За день до того, как Джо-Джо стала звонить мне в Нью-Йорк.
— Я думаю, нам лучше прочитать все письма. Не мешало бы узнать, почему эта шлюшка вдруг продала что-то аж за полмиллиона баксов.
— Я, кажется, догадываюсь. — Кристи вспомнила о пещере.
— Я тоже. Но мы можем ошибаться. А от того, ошибаемся мы или нет, многое зависит. Прочитай все письма.
— Вслух?
Кейн улыбнулся своей белозубой улыбкой:
— Мне нравится, когда женщина произносит вслух всякие нехорошие слова.
— Тогда включи рацию, чтобы не слышать, — засмеялась Кристи и снова принялась за письма.
На этот раз она отобрала самые старые. Прочитав их, она перешла к другим.
— Ну как, есть что-нибудь новое? — нетерпеливо спросил Кейн, когда она прочитала уже пять писем.
— Все то же самое. Опять «маленькая пушистая штучка» и прочее в этом роде.
Кейн ухмыльнулся, не сказав ни слова.
Кристи сложила письмо, сунула его обратно в конверт и принялась за другое.
— Знаешь, — сказала она через минуту, — мне кажется, этот Джей действительно любит Джо-Джо. Просто его словарный запас беден.
Кейн посмотрел на Кристи, словно та сошла с ума.
— Он слишком прямолинеен, — признала Кристи, — и интеллект у него довольно примитивный, но…
Она пожала плечами.
— Что «но»? — спросил Кейн.
— От его писем исходят какая-то примитивная энергия и настоящая страсть. Грубая, но настоящая. Похоже, что он готов целовать песок, по которому ходила Джо-Джо.
— Скорее песок, на который она сходила, — пробормотал Кейн.