В ответ Кейн лишь нежно погладил ее щеку.
Через минуту Кристи, словно очнувшись, улыбнулась Кейну и потянулась за последним конвертом. Он был так тщательно запечатан, что ей пришлось разорвать его зубами.
Из конверта выпал и другой, меньше главного, и еще три конверта, на одном из которых Кристи узнала угловатый почерк Джея.
Внимание Кристи сразу привлекли два других письма. Они были в простых белых конвертах, а адрес на них был надписан большими печатными буквами, словно рукой ребенка.
— Новый персонаж? — спросил Кейн.
— Похоже.
Кристи посмотрела на марки. Одно из писем было трехнедельной давности. На другом стояла та же дата, что на чеке в полмиллиона долларов. Оба письма отправлены из Альтураса, Нью-Мексико.
Внутри первого конверта оказался листок, вырванный из школьной тетрадки. Письмо, написанное все теми же большими, корявыми, выведенными явно полуграмотной рукой буквами, было совсем коротким:
ОТДАЙ МНЕ СЕСТЕР ИЛИ БУДУТ БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Вместо подписи был странный знак — цифра «10» с дугой над ней.
Второе письмо было еще короче:
ТЫ ХОТЕЛА НЕПРИЯТНОСТЕЙ ЖДИ НЕПРИЯТНОСТЕЙ
Вместо подписи был тот же знак.
— Дай мне посмотреть, — сказал Кейн.
Кристи протянула ему одно из писем.
— Похоже, они чем-то обидели Джонни, — решил он, бросив на письмо быстрый взгляд.
— Джонни Десять Шляп?
— Это его «фирменный» знак. Цифра «10», увенчанная шляпой.
Кейн посмотрел на свернутое трубочкой запечатанное письмо.
— Хочешь, возьми мой нож.
Он вынул из кармана маленький перочинный нож, который всегда носил с собой, и положил его Кристи на ладонь. Нож был теплым, нагревшимся от его тела.
— Спасибо, — сказала Кристи.
Тепло Кейна, передавшееся ей с ножом, согревало и успокаивало ее. Она чувствовала, что ее неумолимо влечет к этому необычному человеку, и не в силах была справиться с этим чувством.
Кристи аккуратно перерезала ленту и развернула письмо. Из конверта выпала цепочка.
У Кристи перехватило дыхание. Цепочка была старая, хрупкая, ручной работы. Золотые шарики величиной с горошину были соединены между собой истершимися звеньями.
— Бабушкино ожерелье! — На глаза Кристи навернулись слезы. — Значит, Джо-Джо все-таки берегла его для меня.
Кейн посмотрел на странные обломки, выпавшие вместе с ожерельем, и хотел было что-то сказать, но запнулся.
— Можно посмотреть на эти обломки?
Кристи передала ему их.
— Что это? — спросила она.
— Старые, старые кости.
Кристи поежилась.
— Открой конверт, — сказал он. — Я положу их обратно.
Кристи широко открыла конверт и увидела лежащую внутри маленькую светло-зеленую бумажку. Это была записка от Джо-Джо.
«Привет, сестренка.
Если ты уже добралась до этого письма, то я в большей беде, чем предполагала. Помоги мне выкарабкаться. А потом я помогу тебе. Я оставила след, ведущий прямо к тебе. Но я замету его, когда буду в Рио.
Помоги мне, Кристаллик. Пожалуйста».
Трясущимися руками Кристи протянула записку Кейну. Он прочитал, кинув на нее всего один взгляд.
— А другое письмо? — спросил он.
— Какое?
— От ее любовничка. Если уж она запрятала его тщательнее, чем остальные, значит, в нем действительно что-то особенное.
Кристи покосилась на письмо от Джея. Ей не хотелось его читать, но это было необходимо, и Кристи понимала это. Она развернула письмо, опасаясь найти в нем все те же шуточки о «пушистой штучке». Но вместо этого Джей Нортон писал, что ему не удалось прикончить Кейна, поскольку ему помешали братья Муры.
Кристи невольно вскрикнула.
— Что такое, родная?
— Ты был прав, — срывающимся голосом сказала она. — Джо-Джо действительно хотела тебя убрать.
Кейн молчал, понимая, что все, что бы он ни сказал, только усилит боль Кристи.
— Но стрелял в тебя не Джонни, — прошептала она. — Стрелял Джей.
ГЛАВА 21
— Что ты теперь собираешься делать? — спросила Кристи.
— Найти Джея.
От спокойствия, с которым Кейн произнес это, Кристи похолодела, хотя, казалось, большего удара, чем от Джо-Джо, получить уже было нельзя.
— И как же мы его найдем? — спросила Кристи.
— Сначала попробуем через галерею «Шерберн».
— Санта-Фе, — вздохнула она. — Это далеко отсюда?
— Слишком далеко, чтобы ехать туда сегодня. Кристи вопросительно посмотрела на Кейна.
— Ты выглядишь усталой, Рыженькая.
— Для того чтобы сидеть в кабине, много энергии не требуется.
— Мы остановимся на ранчо Привидений. — Кейн словно не слышал ее. — Слышала когда-нибудь о нем?
Кристи улыбнулась:
— Каждый, кто когда-нибудь интересовался искусством и модой, слышал о Ранчо Привидений и о Джорджии О'Киффи.
— Тогда, стало быть, ты слышала и о долине реки Чама, и об Абикви.
— Разумеется.
— Посмотри вокруг себя, дорогая. То, что блестит там, справа, и есть река Чама.
Эти названия вызвали в памяти Кристи ряд картин: дорога на Блейк-Плейс, церковь на ранчо де Таос, длинный ряд тополей и ворон, каркающий, словно накликая смерть.
Кейн указал на горы, встававшие перед ними на горизонте.
— Ранчо Привидений там. Теперь там что-то вроде курорта для церковных деятелей. А управляет им мой друг.
— Ранчо Привидений действительно так красиво, как рассказывают?
— Об этом ты скажешь мне завтра, — засмеялся Кейн.
Кристи вопросительно посмотрела на него.
— Мы проведем там ночь, — объяснил он.
Проехав еще с милю, Кейн свернул с шоссе на гравиевую дорогу, ведущую по направлению к скалам и каменистым плато. С дороги плохо были видны строения, но до них оказалось недалеко.
Кейн остановился на небольшой стоянке и выключил мотор.
— Похоже на первоклассный курорт, — сказала Кристи.
— Если приглядишься получше, то увидишь то, что осталось от старого ранчо.
Он вылез из машины.
— Скоро вернусь.
Кристи вылезла из кабины, разминая затекшую спину, и уселась на подножке, любуясь закатом.
За новыми зданиями виднелись остатки старых: сараи, запущенный сад, заросшие канавы, когда-то орошавшие всю площадь в пятнадцать акров.
Остатки старого ранчо выступали из-под новых построек, словно полупризрачный каркас. Догорел последний луч заката, и тени прошлого исчезли — осталось лишь переливающееся яркими огнями настоящее.
Через несколько минут из длинного дома, в котором размещался обслуживающий персонал ранчо, показался Кейн.
— Нам повезло, — сказал он, подходя к машине. — Мэк всегда держит одну из старых хижин про запас для случайных гостей. Там есть даже еда, если нам не лень готовить.
— Я не против, — зевнула Кристи. — Извини. Я действительно очень устала.
— Просто у тебя кончается адреналин.
Рассмеявшись, Кейн подхватил ее на руки и осторожно усадил обратно в кабину, сел сам и направил машину к хижине, стоявшей отдельно от других на противоположной стороне каньона.
Фары выхватили из темноты небольшой старенький кирпичный домик с плоской крышей, окна которого смотрели на темные, таинственные скалы. Кейн выключил мотор, и ночь наполнилась стрекотанием кузнечиков.
— Может быть, по манхэттенским стандартам и не блеск… — сказал Кейн, смотря на хижину.
— Здесь свои стандарты и свои традиции, — ответила Кристи.
— Древние, как пещеры анасазей.
Кейн понял, что Кристи говорит это совершенно серьезно.
— Ты не перестаешь меня удивлять, — сказал он через минуту.
— Это потому, что ты смотришь на меня и думаешь о Нью-Йорке, о Джо-Джо, о своих проблемах… Кристи запнулась и глубоко вздохнула.
— Впрочем, что касается проблем, то здесь ты, пожалуй, прав, — признала она. — Я действительно принесла тебе много хлопот.
— Твоей вины здесь нет, Рыженькая. Проблемы начались много месяцев назад.