Выбрать главу

В ответ Кейн лишь нежно погладил ее щеку.

Через минуту Кристи, словно очнувшись, улыбнулась Кейну и потянулась за последним конвертом. Он был так тщательно запечатан, что ей пришлось разорвать его зубами.

Из конверта выпал и другой, меньше главного, и еще три конверта, на одном из которых Кристи узнала угловатый почерк Джея.

Внимание Кристи сразу привлекли два других письма. Они были в простых белых конвертах, а адрес на них был надписан большими печатными буквами, словно рукой ребенка.

— Новый персонаж? — спросил Кейн.

— Похоже.

Кристи посмотрела на марки. Одно из писем было трехнедельной давности. На другом стояла та же дата, что на чеке в полмиллиона долларов. Оба письма отправлены из Альтураса, Нью-Мексико.

Внутри первого конверта оказался листок, вырванный из школьной тетрадки. Письмо, написанное все теми же большими, корявыми, выведенными явно полуграмотной рукой буквами, было совсем коротким:

ОТДАЙ МНЕ СЕСТЕР ИЛИ БУДУТ БОЛЬШИЕ НЕПРИЯТНОСТИ

Вместо подписи был странный знак — цифра «10» с дугой над ней.

Второе письмо было еще короче:

ТЫ ХОТЕЛА НЕПРИЯТНОСТЕЙ ЖДИ НЕПРИЯТНОСТЕЙ

Вместо подписи был тот же знак.

— Дай мне посмотреть, — сказал Кейн.

Кристи протянула ему одно из писем.

— Похоже, они чем-то обидели Джонни, — решил он, бросив на письмо быстрый взгляд.

— Джонни Десять Шляп?

— Это его «фирменный» знак. Цифра «10», увенчанная шляпой.

Кейн посмотрел на свернутое трубочкой запечатанное письмо.

— Хочешь, возьми мой нож.

Он вынул из кармана маленький перочинный нож, который всегда носил с собой, и положил его Кристи на ладонь. Нож был теплым, нагревшимся от его тела.

— Спасибо, — сказала Кристи.

Тепло Кейна, передавшееся ей с ножом, согревало и успокаивало ее. Она чувствовала, что ее неумолимо влечет к этому необычному человеку, и не в силах была справиться с этим чувством.

Кристи аккуратно перерезала ленту и развернула письмо. Из конверта выпала цепочка.

У Кристи перехватило дыхание. Цепочка была старая, хрупкая, ручной работы. Золотые шарики величиной с горошину были соединены между собой истершимися звеньями.

— Бабушкино ожерелье! — На глаза Кристи навернулись слезы. — Значит, Джо-Джо все-таки берегла его для меня.

Кейн посмотрел на странные обломки, выпавшие вместе с ожерельем, и хотел было что-то сказать, но запнулся.

— Можно посмотреть на эти обломки?

Кристи передала ему их.

— Что это? — спросила она.

— Старые, старые кости.

Кристи поежилась.

— Открой конверт, — сказал он. — Я положу их обратно.

Кристи широко открыла конверт и увидела лежащую внутри маленькую светло-зеленую бумажку. Это была записка от Джо-Джо.

«Привет, сестренка.

Если ты уже добралась до этого письма, то я в большей беде, чем предполагала. Помоги мне выкарабкаться. А потом я помогу тебе. Я оставила след, ведущий прямо к тебе. Но я замету его, когда буду в Рио.

Помоги мне, Кристаллик. Пожалуйста».

Трясущимися руками Кристи протянула записку Кейну. Он прочитал, кинув на нее всего один взгляд.

— А другое письмо? — спросил он.

— Какое?

— От ее любовничка. Если уж она запрятала его тщательнее, чем остальные, значит, в нем действительно что-то особенное.

Кристи покосилась на письмо от Джея. Ей не хотелось его читать, но это было необходимо, и Кристи понимала это. Она развернула письмо, опасаясь найти в нем все те же шуточки о «пушистой штучке». Но вместо этого Джей Нортон писал, что ему не удалось прикончить Кейна, поскольку ему помешали братья Муры.

Кристи невольно вскрикнула.

— Что такое, родная?

— Ты был прав, — срывающимся голосом сказала она. — Джо-Джо действительно хотела тебя убрать.

Кейн молчал, понимая, что все, что бы он ни сказал, только усилит боль Кристи.

— Но стрелял в тебя не Джонни, — прошептала она. — Стрелял Джей.

ГЛАВА 21

— Что ты теперь собираешься делать? — спросила Кристи.

— Найти Джея.

От спокойствия, с которым Кейн произнес это, Кристи похолодела, хотя, казалось, большего удара, чем от Джо-Джо, получить уже было нельзя.

— И как же мы его найдем? — спросила Кристи.

— Сначала попробуем через галерею «Шерберн».

— Санта-Фе, — вздохнула она. — Это далеко отсюда?

— Слишком далеко, чтобы ехать туда сегодня. Кристи вопросительно посмотрела на Кейна.

— Ты выглядишь усталой, Рыженькая.

— Для того чтобы сидеть в кабине, много энергии не требуется.

— Мы остановимся на ранчо Привидений. — Кейн словно не слышал ее. — Слышала когда-нибудь о нем?

Кристи улыбнулась:

— Каждый, кто когда-нибудь интересовался искусством и модой, слышал о Ранчо Привидений и о Джорджии О'Киффи.

— Тогда, стало быть, ты слышала и о долине реки Чама, и об Абикви.

— Разумеется.

— Посмотри вокруг себя, дорогая. То, что блестит там, справа, и есть река Чама.

Эти названия вызвали в памяти Кристи ряд картин: дорога на Блейк-Плейс, церковь на ранчо де Таос, длинный ряд тополей и ворон, каркающий, словно накликая смерть.

Кейн указал на горы, встававшие перед ними на горизонте.

— Ранчо Привидений там. Теперь там что-то вроде курорта для церковных деятелей. А управляет им мой друг.

— Ранчо Привидений действительно так красиво, как рассказывают?

— Об этом ты скажешь мне завтра, — засмеялся Кейн.

Кристи вопросительно посмотрела на него.

— Мы проведем там ночь, — объяснил он.

Проехав еще с милю, Кейн свернул с шоссе на гравиевую дорогу, ведущую по направлению к скалам и каменистым плато. С дороги плохо были видны строения, но до них оказалось недалеко.

Кейн остановился на небольшой стоянке и выключил мотор.

— Похоже на первоклассный курорт, — сказала Кристи.

— Если приглядишься получше, то увидишь то, что осталось от старого ранчо.

Он вылез из машины.

— Скоро вернусь.

Кристи вылезла из кабины, разминая затекшую спину, и уселась на подножке, любуясь закатом.

За новыми зданиями виднелись остатки старых: сараи, запущенный сад, заросшие канавы, когда-то орошавшие всю площадь в пятнадцать акров.

Остатки старого ранчо выступали из-под новых построек, словно полупризрачный каркас. Догорел последний луч заката, и тени прошлого исчезли — осталось лишь переливающееся яркими огнями настоящее.

Через несколько минут из длинного дома, в котором размещался обслуживающий персонал ранчо, показался Кейн.

— Нам повезло, — сказал он, подходя к машине. — Мэк всегда держит одну из старых хижин про запас для случайных гостей. Там есть даже еда, если нам не лень готовить.

— Я не против, — зевнула Кристи. — Извини. Я действительно очень устала.

— Просто у тебя кончается адреналин.

Рассмеявшись, Кейн подхватил ее на руки и осторожно усадил обратно в кабину, сел сам и направил машину к хижине, стоявшей отдельно от других на противоположной стороне каньона.

Фары выхватили из темноты небольшой старенький кирпичный домик с плоской крышей, окна которого смотрели на темные, таинственные скалы. Кейн выключил мотор, и ночь наполнилась стрекотанием кузнечиков.

— Может быть, по манхэттенским стандартам и не блеск… — сказал Кейн, смотря на хижину.

— Здесь свои стандарты и свои традиции, — ответила Кристи.

— Древние, как пещеры анасазей.

Кейн понял, что Кристи говорит это совершенно серьезно.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — сказал он через минуту.

— Это потому, что ты смотришь на меня и думаешь о Нью-Йорке, о Джо-Джо, о своих проблемах… Кристи запнулась и глубоко вздохнула.

— Впрочем, что касается проблем, то здесь ты, пожалуй, прав, — признала она. — Я действительно принесла тебе много хлопот.

— Твоей вины здесь нет, Рыженькая. Проблемы начались много месяцев назад.