– Да я сомневаюсь, что он хотел вас обидеть, – внезапно сказал Галагер, насмешливо рассматривая ее.
Сара вдруг с досадой отметила, что ее близость совершенно не волнует его, казалось, он вообще не замечал, что она женщина. Это и понятно, она такая невзрачная, а он такой безумно привлекательный. Ирландец, словно не замечая ее смятения, продолжал:
– Его, должно быть, больше заинтересовала ваша лошадь.
Сара ничего не могла с собой поделать, она чувствовала себя оскорбленной и униженной.
– Что ж, большое спасибо, – выпалила она, не задумываясь. Галагер нахмурился и пристально посмотрел на нее. Сообразив, что она оскорбилась, громко рассмеялся.
– Уязвленное самолюбие, мисс Сара? – он презрительно усмехнулся и начал осторожно подниматься, стараясь не делать при этом резких движений. Без сомнения, он страдал от боли незаживших ран. В конце концов, он встал и оказался очень высоким – на голову выше Сары, в то время как почти все знакомые ей мужчины были выше на дюйм-полтора. Он стоял очень близко. Сара откинула голову, чтобы видеть выражение его лица. Ей не понравилось возникшее ощущение. Она осознала, что появился мужчина, чья сила и чье присутствие пугает ее.
– Вам предпочтительнее было бы предположить, что он хотел вначале подло обойтись с вами, а потом убить? – спросил он.
Сара покраснела, ей с трудом удалось не отвести взгляда. Пусть так, пусть это звучит смешно и нелепо, но такая мысль ранила гораздо меньше, чем тот факт, что Галагер считает ее столь непривлекательной, и любой мужчина в первую очередь позарится на лошадь, а не на нее.
– Не смешите меня, – коротко сказала она, отворачиваясь. Но внезапно с удивлением обнаружила, что он положил ладонь на ее руку. Крепкие горячие пальцы обжигали кожу. Сара замерла, потом быстро посмотрела на молодого человека, намереваясь охладить его пыл. После того, что произошло, они на время забыли, что он – каторжник, невольник, а она – его хозяйка. Нельзя подавать ему надежду, их близость невозможна. Он должен помнить свое место, кстати, она не должна забывать о своем.
– Уберите руку, Галагер, – она посмотрела ему в глаза, нахмурилась сердито и недовольно.
Он тоже нахмурился, брови сошлись в одну линию. Молодой человек внимательно посмотрел на девушку невероятно синими глазами.
– А если я не сделаю этого? – вкрадчиво поинтересовался он.
Сара полуобернулась и испуганно уставилась на него. Вот тебе и вопрос! Что она будет делать? Что она сможет сделать, если он не прислушается к ее предостережению? Она ведь не могла подкрепить свой приказ силой. Сара снова взглянула на молодого человека и невольно улыбнулась уголками губ.
Он был таким большим, высоким, широкоплечим! Мощные руки и сильные ноги. Конечно же, она ни за что не справится с ним. Даже смешно надеяться на такое.
– Не имею представления, – чистосердечно призналась она, все еще слабо улыбаясь.
Он неожиданно рассмеялся, расслабившись.
– Я был уверен, что именно так вы и ответите, – он отпустил ее и смеясь, коснулся ссадины на щеке. – Меня это просто ужасает.
– Мне, правда, искренне жаль, что так получилось, – сказала она, глядя ему прямо в глаза. – Я ударила, не успев подумать. Никогда в жизни я еще так не поступала.
Он опустил руку и сказал резко:
– Не беспокойтесь, это всего лишь царапина. Меня били слишком часто и за меньшую провинность.
– Да, – согласилась она, вспомнив его изуродованную спину.
Он вдруг помрачнел и нахмурился.
– Не пора ли возвращаться? – спросил он бесцеремонно и грубо, Сара растерянно уставилась на него. – Не знаю, как вы, а я обязан работать. Сомневаюсь, что надсмотрщик обрадуется, когда заявится в конюшню и обнаружит, что я исчез. Меня не радует перспектива встречи с плеткой.
На этот раз он снова взял ее за руку, но сделал это бессознательно, увлекая девушку в том направлении, откуда пришел сам. Она решила, что сейчас не стоит порицать его за такую маленькую и необдуманную фамильярность, не стоит придираться, требовать почтительного отношения и злить его.
– Не волнуйтесь, если возникнет недоразумение, я скажу, что вы, похоже, спасли мне жизнь, – пообещала она.
Галагер насмешливо скривил губы.
– Спасибо, но я не собираюсь прятаться за вашу юбку, – ответ оказался кратким и грубым. Сара сообразила, что, возможно, снова находится в опасности. В любое мгновение могут быть забыты все разделяющие их барьеры. Он обращается с ней, как равный, вернее, даже, как мужчина, привыкший направлять слабых женщин. Совершенно очевидно, что он не испытывал недостатка в женском внимании. Сара тяжело вздохнула.
– Галагер, я не собиралась обижать вас, – осторожно начала она, обдумывая каждое слово. – Но вы усложните себе жизнь, если не научитесь сдерживаться.
Она остановилась, увидев за деревьями Макса – лучшего жеребца, большого вороного любимца отца Сары. Конечно же, со своим дерзким характером Галагер не мог выбрать другую лошадь. Макс спокойно общипывал листья с нижней ветки эвкалипта. Ирландец снял ладонь с руки Сары, но не потому, что решил прислушаться к ее совету, он просто принялся отвязывать коня.
– Вы слушаете меня? – нетерпеливо поинтересовалась она. И снова поймала себя на том, что обращается с ним, как с равным. Такое положение вещей немыслимо, необходимо что-то делать, хотя она чувствовала, что ей это, оказывается, нравится. Необходимо восстановить разделявший их барьер, даже ради его безопасности. Сара содрогнулась, представив, как разъярится отец или Персиваль, заметив, с какой фамильярностью он ведет себя. Бели бы они только узнали об этом…
– Вы говорили о том, что я веду себя не правильно, – повторяя ее слова, он подвел лошадь, потом отвернулся и набросил на руку поводья. И не успела она запротестовать, как он поднял ее за талию и усадил в седло точно так же, как сделал это в конюшне. Саре снова пришлось уцепиться за широкие плечи. Она ощущала под ладонями твердое, крепкое тело, чувствовала тепло, руки, помимо сознания, стремились исследовать упругость налитых мускулов. Оказавшись в седле, Сара резко отдернула ладони, будто бы обожглась.
– Да, именно об этом я и говорю! – гневно воскликнула Сара. Ярость пересилила все другие чувства, девушка была даже рада этому. Она не хотела признаваться себе, что прикосновение к его коже слишком волнует ее. Скорее всего, она еще не пришла в себя после случившегося неприятного события, все еще растеряна, ведет себя суетливо и неловко. Она хлопнула в ладони, пальцы все еще подрагивали. Смешно предполагать, что ее физически влечет к каторжнику, даже несмотря на то, что он чересчур красив.
Галагер понимающе смотрел на Сару, слегка изогнув бровь, девушка была в смятении. Немного подумав, молодой человек сунул обутую в грубый ботинок ногу в стремя и оказался позади Сары на спине лошади. Сара испугалась, потеряла равновесие и чуть не соскользнула на землю, почувствовав так близко сильное мужское тело. Галагер придержал, обняв за талию, усадил ее покрепче. Было неудобно сидеть боком в мужском седле, пришлось упереться ему в грудь плечом, а ягодицы оказались на твердых мышцах его раздвинутых бедер, ноги лежали поверх крепкой ноги мужчины. Сара практически сидела на коленях у Галагера!
Подол платья попал в луку седла, открывая простую нижнюю юбку из хлопчатобумажной ткани с единственной оборкой от колена до щиколотки. Сара принялась торопливо выдергивать подол. Суетливое движение сделало ее положение еще более мучительным, жар сильного тела, сидящего рядом мужчины, обволакивал словно пеленой, мускусный запах пота мутил сознание. Сара чувствовала, что теряет голову, а сильные бедра крепко и надежно обнимали ее.
– Отпустите меня! Снимите с седла! – Сара внезапно стала извиваться, пытаясь сползти на землю. Ее неистовые движения только усложнили и без того не совсем простую ситуацию. Мускулистые руки и бедра напряглись, удерживая ее. В горле у девушки пересохло, неожиданно она обмякла и расслабилась.
– Вы предпочитаете идти домой пешком? – поинтересовался он.
Сара с досадой подумала о том, что Галагер, кажется, остался совершенно равнодушен к тому обстоятельству, что она сидит у него на коленях. Вообще-то это должно было бы ее успокоить.