Выбрать главу

– Интересные у вас тут порядки, – протянула я.

– Мальчики, – проворковала Ида, встав между моих керри и погладив их обоих по головам, отчего они дружно прижали уши. – Вы не против провести сегодня со мной незабываемую ночь? Здесь в подвале есть комната с большим количеством очень интересных игрушек. Мы могли бы хорошо провести время.

Керри почему-то посмотрели на меня, а я почувствовала, как что-то внутри меня начало категорически возмущаться самой идее “поделиться” с ней своими котиками.

Нам и так не сильно долго осталось быть вместе, ведь срок договора должен был скоро выйти.

– Мы бы предпочли пока что осмотреться, – ответил Снежок, чем заслужил мою одобрительную улыбку.

– Что ж, ладно, – нимфа не стала уговаривать, и вместо этого выпрямилась, чтобы объявить: – Спорим, никто из вас ещё не пробовал настоящего ливанно?

– Ливанно? Это что такое? – зазвучали голоса. – Это, кажется, вино, которые готовят нимфы. Только не помню, из чего оно. Точно! Кажется, из кактусов. Да какие кактусы?! Из плавучих цветов. Да, Ида?

Нимфа рассмеялась и начала передавать бутылки, которые вынимал из заплечной сумки Керн. Скоро все они распределились вдоль стола, и через минуту были вскрыты, распространяя по залу особый, сладковато-терпкий аромат, отдающий карамелью.

– Наливайте всем! – подначивала Ида. – Когда ещё вам придётся такое попробовать? Поднимем бокалы в честь новеньких!

Скоро налили и мне, и обоим керри, которые с подозрительным выражением лиц принюхались, словно ожидали распознать в чужестранном напитке какую-то отраву. Но по тому, как они переглянулись, я догадалась, что ничего особенного они не почувствовали своим тонким кошачьим обонянием.

– Слово новенькой! – потребовал симпатичный парень в очках, и я неловко встала, окинув взглядом всех присутствующих.

– Когда я только прибыла в Скайхолл, – заговорила я, – мне всё вокруг казалось недружелюбным. Из-за рабов на меня смотрели косо и шептались за спиной. Ила была первой, кто помог мне освоиться, она показала мне остров, она рассказывала мне о местных порядках и провожала до нужных аудиторий. А теперь она привела меня сюда. К людям, которые меня не судят и просто принимают. С рабами, со необычной расой… и я благодарна вам за радушный приём.

Мои слова были приняты бурными аплодисментами, которые переросли в звон бокалов, к которому присоединились и рабы, которых хозяева кормили и поили от души.

Ронтон Эрош

Я почувствовал неладное слишком поздно. Голова начала кружиться почти сразу после сделанного глотка. Всего одного небольшого глотка. У нас была чёткая инструкция по поводу того, как принимать незнакомую пищу и напитки: микродоза, время, микродоза. Кроу тоже едва коснулся языком этого вина, но почти сразу белки его глаз начали краснеть.

Если бы доза была больше, помогло бы вызвать рвоту. Но от чего избавляться, если мы фактически ничего даже не проглотили?

Маэл Лин села и повернулась к нимфе, продолжая разговор. Та всё пыталась убедить её в том, что переспать с кем-то из рабов – это отличная идея, и Маэл Лин действительно начала сомневаться.

– Нам надо уходить, – поднялся на ноги Кроу.

Я тоже встал, подхватил Маэл Лин за бёдра и положил её на плечо.

– Вы что себе позволяете! – возмутилась она и стукнула меня по спине, но я не хотел причинить ей ни капли вреда, и потому ошейник до сих пор не вырубил меня.

За столом поднялся шум. Присутствующие повскакивали со своих мест.

– К Саргону, – коротко сказал я Кроу, который открыл передо мной дверь.

Я успел выйти на улицу, когда брат хрипло произнёс:

– На землю!

И завалился сначала на колени, а потом упал лицом в дорожную пыль.

Он не был ранен. Я бы заметил. Но он бы не велел мне опуститься на землю просто так. Тело Маэл Лин стало тяжёлым и обмякло. В последний момент я успел опустить её на землю и привалить спиной к стене бара. А в следующий момент тело перестало меня слушаться, и я упал так же, как перед этим Кроу.

Сознание не покидало меня, хоть я и не мог пошевелиться. Чем бы нас ни опоили, зелье было убойное, потому что оно вырубило нас с такого малого количества. Я перебирал в голове все известные мне яды и вещества, обладавшие подобным эффектом, но не вспомнил ни одного, которое могло бы подействовать так быстро. Изнутри бара доносились звуки падающих тел, женский визг, а потом шаги и мужской голос:

– Избавьтесь от свидетелей.

Меня охватило страшное чувство досады и ненависти к самому себе. Так глупо попасться! Надо было пробовать посторонний напиток хотя бы по очереди! Как можно было допустить такую ошибку?! Да нас уволят сразу же, если мы живы останемся!