Выбрать главу

Согласно метафорическому выражению знатока школы Дзэн, человек должен «увидеть Полярную звезду в Южном полушарии».

Что касается возможности достижения подобного видения, точка зрения Тайного Учения будет изучена позднее [189]. Давайте сразу скажем, что, основываясь на теориях мимолетности явлений, их мгновенности и разнообразия вызывающих их причин, это Учение заявляет, что будущее не может быть не чем иным, кроме вероятностей, но оно никогда не может предстать в виде достоверного факта. Наиболее часто используемый пример — семечко, из которого скорее всего проклюнется росток, однако без твердой в том уверенности, поскольку семечко может засохнуть или по какой-то иной причине может случиться так, что это семя не даст никакого ростка.

Будущее, как и прошлое, представляет собой концепцию относительности, которая связана с человеком, представляемым как неподвижный объект. Оно относительно человека, предполагаемого привязанным к определенной точке, пятну и к определенному моменту, в котором существуют эти время и место. Если я говорю «отдаленный», то на самом деле это означает «отдаленный от меня» или далекий от объекта, выбранного мной и, согласно моим предположениям, также зафиксированного в определенном месте.

То же самое происходит, если я скажу: «это было давно». При этом оценка времени основана на факте моего существования или на факте существования объекта, выбранного мной в определенный фиксированный момент.

Что означает «это было тысячу лет назад» или «вчера»? Что означает «близко» или «бесконечно удаленно»? Эти термины ничего не означают сами по себе. «Далеко» или «рядом» может означать только «далеко от чего-то» или «близко к чему-то», «тысячу лет назад» или «вчера» может быть «тысячу лет назад от конкретного момента» или «вчера относительно сегодняшнего дня». Есть ли какая-нибудь причина, чтобы задерживаться на обсуждении подобной проблемы? Мастера, которые передают Тайное Учение, так не думают. Подобные обсуждения, как и любые другие рассуждения такого рода, могут быть полезны как тренировка для ума. Она полезна, чтобы сделать сознание более подвижным, но они не имеют никакой практической пользы, поскольку объекты, являющиеся предметом наших ментальных рассуждений, реально не существуют.

Необходимо понять, что любые теории и доктрины являются продуктом нашего сознания. Сознание способно сфабриковать несколько теорий, даже противоречащих одна другой, и ни одна из них не будет более или менее верной, чем другая, потому что все они основаны на ложном восприятии или, в лучшем случае, ценны только для подобного нам наблюдателя, насходящегося там же, где и мы сами, а такое восприятие не имеет никакого отношения к действительности.

Знаменитый философ Нагарджуна[190] был Мастером прошлого в искусствах изменения наших ментальных привычек, умел привести человеку доказательства того, что нечто противоречащее тому, что мы считаем верным, могло быть не менее верно и что очень часто оба утверждения абсурдны. Тем самым он ясно показал тщетность наших представлений, которые мы унаследовали и которых придерживаемся, даже не исследовав доказательства, на которых они, как мы уверены, базируются.

Глава III

В буддистских священных текстах говорится, что первая проповедь Будды состояла главным образом из объяснения теории «Взаимозависимых перерождений» пратитья самутпада (Pratitya samutpada) [191], известной также как учение о двенадцати причинах [192].

С этим связаны все философские школы, развившиеся в буддизме, реалистические или идеалистические. Философ Камалашила [193] описал пратитья самутпада как «Драгоценный камень буддистского учения».

Цепочка «Взаимозависимых перерождений» следующая:

Термины, использованные при этом перечислении, легко и непосредственно приводят к перипетиям конкретной жизни. Обычно это интерпретация, принятая буддистами школы хинаяны (тхеравадины из Южной школы). По их мнению, цепочка из двенадцати причин касается различных особей — людей или животных, но обычно людей.

вернуться

189

В главе IV.

вернуться

190

Основатель философской школы мадхьямика (madhyamika). Приблизительно второй век до н. э.

вернуться

191

В Тибете это rten hbrel yen lag btchu gnis. Произносится: Тен-дел-йен-лаг-чу-гни (Ten del yen lag chu gni). Хороший пример различия, существующего между написанием и произношением в тибетском языке.

вернуться

192

Двенадцать нидан (nidаna).

вернуться

193

Знаменитый буддистский философ шестого века. Он был связан с монастырем Викрамашила (Vikramasila) в Магадхе (Центральная Индия). Во времена господства короля То-цон-децен (To tsong detsen) он отправился в Тибет и там участвовал в публичном споре с китайским монахом, знатоком учения о недеянии. Камалашила победил своего противника, и последний был выслан из Тибета. При прочтении истории этих дебатов в тибетских текстах мне показалось, что аргументы китайцев превосходили аргументы Камалашилы, но каждый раз, когда я говорила это докторам философии университета Лхасы, они сердились… но это не изменило моего мнения.