Выбрать главу

Даже если все причины будут известны ему в данный момент времени и он сможет вычислить (на тот момент) все последствия, которые естественным образом будут созданы этими причинами, в следующий момент эти причины уже подвергнутся изменениям в результате их контакта с другими причинами и силами. Мало того что они никогда не будут идентичны с тем, чем они были прежде, но в действительности за ними последуют другие причины совершенно иного вида. Это следует из того, что следствия, которые могут ожидаться от этих последних, будут отличаться от тех, которые можно было предвидеть в предыдущий момент.

В то же самое время подобная деятельность происходит в чувствах и в «сознании» наблюдателя, которые также обновляются в каждый следующий момент времени [209].

Какой момент в этом двойном потоке стремительных явлений может показать устойчивую картину причин, способных послужить основанием для точного определения элементов, составляющих лицо будущего?..

* * *

Жители Тибета переводят термин алайя виджняна словами кун джи нампаршепа (kun ji namparshespa). Насколько точен этот перевод? Обсуждение этого вопроса выходит за рамки данной книги, нас больше интересует значение, которое жители Тибета придают этому термину в своем Тайном Учении.

К Kun Ji нельзя применить идею «сосуда». Ji (пишется gzi) означает основу, фундамент. Словом Ji обозначается семейная собственность. Ji человека — его местожительство, которое, прежде чем стать его жилищем, было местожительством семьи, к которой он принадлежит. В фигуральном смысле, Ji может быть основанием, на котором основана доктрина. Понятие Ji применяется также к фундаменту здания, независимо от того, что на нем базируется.

Слово Kun подразумевает просто «все».

Что касается namparshespa, то это понятие состоит из двух слов: nampar , что означает «совершенно», и shespa , что означает «знать» — «быть знакомым с».

Короче говоря, kun ji namparshespa означает «знакомство-знание с основанием всего».

В этом пункте необходимо дать некоторое пояснение.

Прежде всего мы должны понять, что знание, которым обладает сознание, нисколько не превосходит знание, называемое шераб (Shesrab) [210].

Знание, которое предлагается нам как основа всего, — это то, которое различает, которое отделяется, выделяет имена и названия, формы, качества: короче говоря, это — то, что осуществляет компоновку и упорядочивание мира. Его работа — мир.

Это знание — обман; оно зависит от наших чувств, каждое из которых вносит свой вклад в общий результат.

Таким образом, каждый человек различает:

Знание, приобретенное глазами… форма и цвет.

Знание, приобретенное ухом… звуки.

Знание, приобретенное языком… вкусы.

Знание, приобретенное носом… ароматы.

Знание, приобретенное всей эпидермой, следует из ощущений, созданных контактами и касаниями любого рода.

И как шестое, и ни в коем случае не самое малозначительное знание, приобретенное сознанием, то есть ментальными контактами: идеи, которые услышал человек, и так далее.

Следует упомянуть два других вида знания — их значение сильно отличается от санскритских слов, перечисленных в списке виньян, составленном учеными индийского буддизма. Одно из них считается суммой шести форм упомянутого выше знания, это — знание или понимание, воспринимаемое затемненным сознанием  [211]. Фактически это — ложное знание, это — ошибка, которая доминирует над сознанием, неправильно информированным чувствами, передавшими ему свои впечатления. Эти впечатления всегда фальсифицируются их неспособностью правильно уловить реальность.

Понимание знания «затемненным сознанием» связано с «подконтрольным пониманием знания». Ложные понятия, которые удерживаются затемненным сознанием, схватываются, собираются и становятся мотивами для последующих действий. Ментальная деятельность, основанная на неправильном знании, выстраивает на этих данных изображение мира, которое никоим образом не связано с действительностью.

Этот мир, который мы наблюдаем как игру, разворачивающуюся вне нас, на самом деле не что иное, как холст, на котором нами выткано множество разноцветных узоров на основании нашего ошибочного знания. Он находится внутри нас.

Таким образом, Кун джи нампаршепа , составленный из вкладов всех нампаршепа , никоим образом не является мифическим сосудом, это наше собственное сознание — основа материального мира, всей нашей вселенной.

вернуться

209

См. главу II.

вернуться

210

Shes — знание; rub — высшее. Подобное же различие существует между санскритскими словами виджняна (vijnana) и праджня (prajna). Первое, являющееся разделительным знанием, относилось к предметам мира, в то время как второе — трансцендентная мудрость.

вернуться

211

На санскрите — адана виджняна (аdana vijnana).