Совсем по-другому ведет себя японец, попадая в зависимость от спецслужб под угрозой компрометации.
Личное в сознании японца ассоциировано с общественным, он ощущает себя частицей, неотделимой от однородной общности — нации. В его представлении он и нация спаяны воедино. Для японца скомпрометировать себя — это подвести коллектив, а по большому счету— нанести ущерб стране. А это — позор! Чтобы избежать его, японец скрепя сердце выполнит любое задание. Его моральные принципы позволяют это сделать…
— Это то, что мне нужно! — воскликнул Карпов.
…Размышления Карпова были прерваны появлением агента.
Генерал заметил, с какой неприязнью Миноби посмотрел в сторону американцев, его глаза-щелочки, казалось, закрылись совсем.
— Вы знаете, кто они, Леонтий-сан? — обратился агент к Карпову после взаимных приветствий.
— Полагаю, что это — американцы, морские пехотинцы, которые охраняют американское посольство… — предельно спокойно ответил генерал, внимательно наблюдая за собеседником.
— Вы совершенно правы! Американскую солдатню я даже с завязанными глазами по запаху узнаю! — агент умолк, потупив взгляд.
— Не обращайте на них внимания, Миноби-сан. Судя по количеству пустых бутылок на их столе, они сидят давно и скоро уйдут! — почти ласково произнес Карпов и положил ладонь на руку японца.
В этот момент один из американцев скомкал пустую пачку из-под сигарет и, швырнув ее себе под ноги, притоптал ботинком.
Конечно, как и все японцы, агент был очень вежлив и терпим к проявлениям чужого невежества, но тут он не выдержал, взорвался:
— Совсем обнаглели! Что хотят, то и делают, будто они у себя дома. Ненавижу эту нацию, будь она проклята!
Консультации Кошкина не прошли для генерала даром. Из прослушанного курса он знал, что подобное откровение для японца — чрезвычайная редкость. Обычно они умеют скрывать свои эмоции и не высказывать истинных чувств, а уж если японец говорит такое, значит, у него весьма серьезный счет к американцам и его ненависти нет предела.
«Эврика! — мысленно возликовал Карпов. — Теперь я знаю, в какой упаковке преподнести моему «банзайчику» задание по «Сётику»!
Почему ее контрагентами должны быть одни только немцы? А что если сказать агенту, что фирма имеет подозрительные контакты с американцами?! Ай да молодцы морпехи! Какую стартовую площадку мне подготовили для обсуждения задания. Вот так находка! Теперь осталось подлить масла в огонь и — вперед!»
Доверительно наклонившись к агенту, генерал тихо произнес:
— К сожалению, Миноби-сан, американцы весь мир считают пустой пачкой из-под сигарет — так и норовят швырнуть его себе под ноги и растоптать солдатским башмаком… Что поделаешь, молодая нация — ни глубоких исторических корней, ни культурных традиций…
Карпов выжидательно посмотрел на японца.
Зерна упали на благодатную почву. Миноби, почувствовав в собеседнике единомышленника, завелся с пол-оборота, заговорил громко, с жаром…
— Сегодня ровно месяц, как умерла моя жена… Ее мать в сорок пятом жила в Нагасаки, когда американцы сбросили на город свои атомные бомбы. В результате она получила лучевую болезнь.
Как выяснилось потом, болезнь передалась по наследству и моей жене, хотя она родилась через десять лет после бомбардировки…
Вы думаете, что я искатель приключений или преступник по призванию?! Нет, нет и нет!!! Я — контрабандист поневоле! Мне нужны были деньги, чтобы оплачивать операции по пересадке костного мозга моей жене. Вы знаете, сколько это стоит?! А какие это мучения!!! Теперь вот и мой сын страдает белокровием, его ждет участь моей тещи и жены! А эти, — кивок головой в сторону подгулявшей компании, — не зная горя, пьют виски, веселятся!! Они умертвили близких мне людей, меня сделали преступником!! Но преступники — они! Они, а не я!! — исступленно прокричал Миноби.
Американцы обернулись на крик. Заметив, что японец указывает рукой в их сторону, рассмеялись и стали репликами подзадоривать его.
В следующую секунду неведомая пружина подбросила Миноби вверх и он в мгновение ока очутился у стола американцев. Карпов бросился вдогонку, но было поздно.
Схватив со стола пустую бутылку, Банзай обрушил ее на голову одного, отбитое горлышко всадил в шею другому.
Обливаясь кровью, жертвы рухнули на пол.
Уцелевшие американцы с неожиданной для пьяных резвостью и разом обнажили выкидные ножи.
В тот же момент Миноби очутился на столе. Неуловимое движение ногой, леденящий душу боевой клич «Й-я-я!», и еще один морпех со стоном распластался у стола. Резко присев и сделав полный оборот вокруг своей оси, японец пружинно выпрямился и в прыжке с криком «Й-я-я!» припечатал обе ноги к затылку рванувшегося было от стола американца. От удара Миноби отбросило назад, и он навзничь рухнул на стол.