— Как?! Вы уничтожили все следы тяжкого преступления, совершенного на итальянской территории?! Не могу поверить.
Данте посмотрел на полицейских с вызовом:
— Мой начальник принял решение. Возможно, оно было не самым оптимальным. Но он позвонил вашему шефу и обрисовал ситуацию. И теперь вы здесь. Вы полностью осознаете, с чем мы имеем дело? Мы не подготовлены к разрешению подобных кризисов.
— Именно поэтому вам следовало предоставить это профессионалам, — с каменным выражением лица заметил Понтьеро.
— Вы по-прежнему не понимаете! Мы никому не можем доверять. Вот почему Чирин сделал то, что сделал, он преданный хранитель нашей Святой Церкви. Не смотрите на меня так, Диканти. Задумайтесь о мотивах, которыми он руководствовался. Если бы неприятности закончились смертью Портини, мы нашли бы приемлемое объяснение и предали бы забвению эту историю. Но вышло иначе. Ничего личного, поймите.
— Пока я понимаю только одно — у нас второй эпизод и ровно половина доказательств. Фантастика! Есть еще что-нибудь, о чем нам необходимо знать? — Диканти была в бешенстве.
— В настоящий момент — нет, ispettora, — ответил Данте, вновь прикрываясь лукавой обаятельной улыбкой.
— Дерьмо. Дерьмо и дерьмо. Мы вляпались капитально, Данте. Я требую, чтобы с этой минуты вы рассказывали мне абсолютно все. И давайте внесем полную ясность: здесь командую я. Вам приказано помогать мне, но я хочу, чтобы вы твердо усвоили: хоть жертвами и стали кардиналы, оба преступления находятся в компетенции моего ведомства. Это ясно?
— Более чем.
— Хорошо, если так. Способ убийства тот же?
— Насколько позволяют судить мои скромные детективные таланты, да. Труп лежал у подножия алтаря. Глаза выколоты. Кисти рук, как и в том случае, были отсечены и положены на плат рядом с покойным. Жуткая картина. Именно я уложил тело в мешок, а потом доставил его к печи крематория. Я всю ночь простоял под душем, честное слово.
— Следовало еще чуток помыться, — пробормотал Понтьеро.
Спустя долгих четыре часа эксперты закончили работу с телом Робайры, и его можно было увозить. По личному распоряжению директора Бои сотрудники из исследовательского отдела сами погрузили тело в пластиковый мешок и сопроводили в морг, чтобы медицинский персонал «скорой» не увидел кардинальской сутаны. Сомнений не было: случай здесь совершенно особый, личность погибшего надлежало сохранить в тайне.
Ради общего блага.
Институт Сент-Мэтью
Сильвер-Спринг, Мэриленд
Д-р Конрой: Добрый день, Виктор. Добро пожаловать в мой кабинет. Вам лучше?
№ 3643: Да, спасибо, доктор.
Д-р Конрой: Что-нибудь выпьете?
№ 3643: Нет, спасибо.
Д-р Конрой: Ну и ну, непьющий священник… Это что-то новенькое. Не возражаете, если я налью?
№ 3643: Не смущайтесь, доктор.
Д-р Конрой: Насколько я понимаю, вы провели какое-то время в лазарете.
№ 3643: Я пострадал от побоев на прошлой неделе.
Д-р Конрой: Вы помните, как вы их получили?
№ 3643: Конечно, доктор. Это произошло во время ссоры в демонстрационном зале.
Д-р Конрой: Расскажите подробнее, Виктор.
№ 3643: Я пришел туда, чтобы мне сделали плетизмографию, как вы посоветовали.
Д-р Конрой: Помните, в чем заключалась цель данного обследования, Виктор?
№ 3643: Выяснить первопричину моей проблемы.
Д-р Конрой: Именно, Виктор. Вы признаете, что у вас есть проблема, и это, несомненно, большой шаг вперед.
№ 3643: Доктор, я всегда знал, что у меня проблема. Напоминаю, что я здесь, в вашем центре, добровольно.
Д-р Конрой: Эту тему мы непременно обсудим во время нашей следующей беседы. А сейчас продолжайте рассказ о том дне.
№ 3643: Я вошел в комнату и разделся.
Д-р Конрой: Вам это было неприятно?
№ 3643: Да.
Д-р Конрой: Это медицинское обследование. Чтобы его провести, нужно снять одежду.
№ 3643: Не вижу необходимости.