Выбрать главу

Каталина не стала читать статью до конца. Совершенно очевидно, какая ее часть заинтересовала деда. Жуткая история. Волосы вставали дыбом, стоило только представить людей, заживо похороненных в подземном склепе: мужчин, женщин и детей, запертых в полной темноте, без еды и питья, дошедших до крайних пределов отчаяния и вынужденных питаться себе подобными… Но почему столь мрачное открытие показалось деду любопытным?

Четвертый номер газеты не проливал света на эту тайну, да и на все прочие, поскольку был на немецком языке. Каталине удалось установить только, что вышел он в 1928 году, и отмеченная статья имела какое-то отношение к Эрмитажу в Санкт-Петербурге: Das Hermitage Museum, St. Petersburg, Russland. Текст представлялся ей полной тарабарщиной, не поддающейся расшифровке, и молодая женщина пока отложила газету в сторону, как и первую, от 15 февраля 1944 года.

К счастью, пятый, последний номер снова был на французском и датировался 7 ноября 1926 года. Подчеркнутая дедом заметка содержала информацию о крошечном местечке на восточном побережье Италии под названием Чезенатико. Городишко располагался к северу от республики Сан-Марино. Статья начиналась как скучный туристский обзор; повествование заметно оживилось и неожиданно даже стало интересным, когда речь зашла о том, какое место в истории данного городка занимает Чезаре Борджиа и человек, в течение некоторого времени служивший у Борджиа военным инженером, то есть Леонардо да Винчи. Похоже, дед зациклился на флорентийском гении, а кроме того, проявлял признаки нездоровой одержимости, так как его любопытство вновь возбудили трупы, обнаруженные при необычных обстоятельствах. Вернее, труп — на сей раз останки принадлежали одному человеку. Их нашли в маленьком подводном гроте на отмели канала в Чезенатико. Тело хорошо сохранилось, так как покоилось почти в идеальных условиях: глина со дна грота, где утонул пловец, обволокла его полностью и сыграла роль своеобразной защитной капсулы, препятствуя процессу разложения. Уцелела даже одежда. По костюму и другим найденным мелочам (главным образом по монете — венецианскому дукату) ученые сумели точно определить время гибели человека: 1503 год.

Продолжение статьи помещалось на другой странице. Развернув газету, желая дочитать материал, Каталина рот открыла от изумления. Ее глазам предстала фотография утопленника, в самом деле сохранившегося превосходно. Но поражало не это, а тот факт, что одет он был в водолазный скафандр. Естественно, очень примитивный, однако настоящий водолазный скафандр, с грубым шлемом и даже кожаным пузырем, от которого отходила трубка, — все как полагается. Каталина подумала: кислородный баллон и респиратор — более чем неожиданные предметы для эпохи Возрождения.

«Невероятно!»

Именно так выразился и автор статьи, рассказывая о футуристическом водолазном снаряжении. Подробное описание его частей и механизма работы подтвердило догадку Каталины: кожаный пузырь наполнялся воздухом, чтобы пловец мог дышать под водой. Судя по материалам статьи, ученым не удалось установить личность погибшего. Однако высказывались смелые предположения, будто прообраз скафандра был создан в качестве эксперимента и проходил испытания. Вероятно, Борджиа пытался проверить практическую пригодность приспособления, рассчитывая использовать его в военных целях.

А вот гадать о том, кто мог создать в эпоху Ренессанса нечто столь фантастическое, как водолазный костюм, не было нужды, поскольку имя изобретателя вошло в анналы истории — Леонардо да Винчи, конечно! В его рукописях встречались рисунки и чертежи, изображавшие довольно точно все детали найденного скафандра. На основе данных неопровержимых доказательств ученые вынесли вердикт единогласно.

В конце увлекательной статьи вкратце сообщалось о том, чем занимался Леонардо на службе у Борджиа, и о бесславном падении Чезаре после ужасной кончины его отца, папы Александра VI. Любопытные исторические факты в обычной ситуации заинтриговали бы Каталину, но они бледнели в сравнении с находкой загадочного водолазного скафандра.