Выбрать главу

А тот факт, что первую ночь на новом месте я проведу с Бишопом, делал ее еще более приятной. Он прислал смс, что уже едет, и я уже ждала его, когда раздался звон ключа у входной двери.

Я подскочила, когда он вошел, и улыбнулась еще шире, увидев в его руках великолепный букет. — Привет, красавчик.

Бишоп сверкнул своими фирменными ямочками. — Я определенно мог бы привыкнуть к этому. — Он положил цветы на кухонную стойку и притянул меня к себе для поцелуя, который я ощутила вплоть до кончиков пальцев ног. Когда он отстранился, его теплые карие глаза блестели медовой карамелью. — Завтра придет охранник, чтобы установить новую систему.

— Ты знаешь, что в здании уже есть отличная система безопасности, — заметила я, все еще улыбаясь.

Он просто ухмыльнулся, показывая мне, что ему все равно. Я игриво закатила глаза, на самом деле не возражая против системы безопасности. Мне просто нравилось иногда бросать ему вызов, чтобы он не забывал, что я могу.

— Я думала переодеться до твоего прихода, но как только я оказалась на диване, я не смогла заставить себя встать. — Я посмотрела вниз на огромную, грязную футболку, которую носила весь день.

— Я рад, что ты этого не сделала, — размышлял он, подходя ближе.

Когда я встретила его взгляд, кипящий жар его глаз вызвал в глубине моего живота лужу жидкой потребности. — Да? — Спросила я, мой голос стал хриплым.

Бишоп провел меня назад, пока стойка не оказалась у меня за спиной, затем положил свои руки по обе стороны от меня и томно прикоснулся своими губами к моим. Наши языки сплелись, медленно и пылко. Когда он наконец отстранился, в его руке были ножницы, оставленные на прилавке.

Я восторженно наблюдала, как он провел ножницами от низа моей футболки к верху, разрезая ее. Его глаза хитро блестели.

— Что, по-твоему, ты делаешь? — Вздохнула я.

— Открываю свой подарок на новоселье.

— Так не пойдет. В моем доме, я должна быть той, кто открывает подарок.

Ответная ухмылка Бишопа была откровенно лукавой. — О, ты скоро получишь свой. — Он быстро развернул меня и использовал остатки футболки, чтобы закрепить мои руки за спиной. Когда он снова развернул меня лицом к себе, ножницы снова были в его руке, а его глаза были устремлены на мою грудь.

— Бишоп, — предупредила я. — Это бюстгальтер La Perla за двести долларов.

Он даже не вздрогнул. — Я куплю тебе два любого цвета. — Затем он осторожно просунул конец ножниц под нежную кружевную основу, и холод на моей разгоряченной коже заставил меня вздохнуть и выгнуться дугой. Одним сильным движением ножниц бюстгальтер разошелся в стороны, и мои груди вывалились наружу.

— Блядь, да, — прорычал он. Его возбуждение было таким чертовски горячим, что я даже не могла злиться.

Бишоп подвел меня к новому обеденному столу и нагнул меня над ним. Холод прижимался к моей груди, но я быстро забыла обо всем, кроме рук Бишопа, снимающих с меня шорты и трусики.

— Ты такая чертовски сексуальная. — Его рука ласкала мою задницу.

Я выгнулась дугой, предоставляя себя для его удовольствия, внезапно ощутив отчаянную пустоту. — Пожалуйста, Бишоп. Мне нужен ты внутри меня.

— Я знаю, котенок. И я дам тебе именно то, что тебе нужно. — Он направил свои бедра назад, чтобы оказаться у моего входа, а затем толкнулся вперед. Одной рукой он продолжал ласкать меня, а другой схватил за футболку вокруг моих рук и притянул меня к себе. Это движение создавало восхитительное трение, когда мои соски ударялись о стол.

— Да, — стонала я.

Бишоп увеличил скорость. Он ощущался так невероятно. Мои внутренние мышцы сжимались и разжимались в поисках большего.

— Блядь, детка. Если ты еще раз так сожмешь меня, я долго не протяну.

Я сдержала улыбку, сжимаясь так крепко, как только могла. Ладонь Бишопа шлепнула меня по заднице, вызвав восхитительное жжение, от которого у меня заныло внутри.

Еще несколько карающих толчков, и он сорвал с меня путы, а затем перевернул меня так, что я легла спиной, подтянув колени. Я была полностью обнажена, и с меня капало.

— Боже, ты невероятная. — Бишоп одним быстрым движением сорвал с себя футболку, затем опустился на колени. — И я буду есть тебя, пока эти ноги не задрожат.

Человек слова, он именно так и поступил. Затем он трахнул меня так тщательно, что ему пришлось нести меня в постель. Я не была уверена, что мои ноги когда-нибудь снова будут работать. Но меня это не волновало. Он того стоил.

Следующий день был гораздо более неторопливым. Я потратила время на организацию и уборку, а затем хорошенько вздремнула. Он был мне необходим, потому что Ноэми, Шай и я собирались отправиться на двадцать первый день рождения Ноэми. Они с мужем уже отпраздновали его во время медового месяца. Эта вечеринка была только для девочек.