— Смысла нет. Им теперь не до нас. Разве не чувствуешь? Оно повсюду, вокруг нас. Это похоже на песню…
— Я ничего не слышу.
— Да нет, это не настоящая песня — просто все силы пущены в ход одновременно… Я что-то плохо соображаю. Становится все хуже и хуже… О господи, слишком громко!..
И Стивен, к ужасу Тома, рухнул наземь, сжимая голову руками. Из лощины внезапно донесся какой-то непонятный звук. Том нехотя обернулся в ту сторону.
Первый этап был окончен. Постепенное нарастание, дар за даром, сила за силой, пока наконец небо и земля не зазвенели от клубящейся мощи, было завершено, и Майкл понял, что настал его черед. Он бесстрастно наблюдал за происходящим, а тоненький голосок все зудел у него в голове, готовя к предстоящей задаче.
«Твой дар — могущественнейший из всех, — прорывалось в его мысли, — он под стать лишь моему. Как ты думаешь, для чего я говорю шепотом? Да для того, чтобы Джордж Кливер нас не услышал. Он слишком занят тем, чтобы сосредоточиться и выпустить нас на волю. Не надо его беспокоить. Славный Джордж. Умница Джордж. Восхищаюсь его проницательностью. Но его сила — пыль и прах в сравнении с нашей, твоей и моей. Ох, Майкл, как долго я ждал подобного тебе! Мой путь растянулся в ниточку на колесе этих проклятых лет и зим. Кожа да кости, от меня остались лишь кожа да кости. Тише, тише — чувствуешь? Женщина борется, Джордж вступает в хор… Держи меня за руку, держи крепче! Не думай ни о чем, очисти свой разум. Нам с тобой нужно разверзнуть землю, Майкл. Очисти свой разум. Мы получим все и передадим это ему…»
«Вот теперь! — ворвалась в его разум мысль мистера Кливера. — Мы, все вместе! Направим все силы к центру, и не останавливайтесь, пока я не скажу, или отправитесь в ад! Проклятая Ванесса, — это он уже себе, — если она все погубит своей треклятой слабостью…»
Сара увидела, как из пальцев мистера Пилата яростно и радостно вырвалось пламя. Оно пронеслось через круг прямо у нее над головой, разбрасывая в стороны тонкие огненные нити. Пламя хлынуло в центр круга и мгновенно поглотило ее брата. Девушка закрыла лицо руками.
Огонь был лишь одной из четырех сил, что ударили в Майкла в тот миг. Все четыре вошли в него, и он ощутил себя пустотой, сосудом, который наполнился. Пламя металось вокруг него, мир пылал и корчился, но ледяная рука, за которую он держался, защищала его. Вокруг бушевал огненный ад, а Майкл дрожал от холода.
Сосуд переполнился и лопнул. Взгляд, разум, душа Майкла — все было устремлено в глубь земли. Все четыре силы ринулись вниз, раздирая земную твердь. Из фигуры рядом с ним нежданно-негаданно вырвалась немыслимая мощь, которая присоединилась к мощи остальных. Майклу она показалась безграничной.
И земля разверзлась.
На ферме Хардрейкер с самой высокой трубы рухнул первый камень. По всей длине просевших крыш задребезжали, застучали друг о друга черепицы и куски шифера, и этот перестук эхом раскатился по дворам. Со старых дверей слетели засовы и задвижки, и двери распахнулись сами собой с внезапной силой. Жители Фордрейса, которые толпились в центральном дворе, чувствуя себя в безопасности рядом со своими машинами, перепугались и сдвинулись теснее.
— Землетрясение! — вполголоса сказал кто-то.
— Глупости какие! В Англии землетрясений не бывает! — возразила одна из женщин.
— Может, ветер? — слабым голосом предположил высокий, плотный мужчина.
— Надо уходить! — заявила миссис Габриэль из окна полицейской машины. — Это место нас предупреждает.
Некоторые были настолько согласны с ней, что уже распахнули дверцы машин, собираясь сесть и уехать. Но другие выглядели озабоченными.
— Джо и Лью все еще в доме, — сказал кто-то. — Нельзя же уехать без них!
— Почему это нельзя?
— Ну, ты поезжай. А я остаюсь.
Внезапно весь мощеный двор содрогнулся. Вековые камни мостовой, плотно вросшие в землю, там и сям подпрыгивали и наполовину вылезали из своих гнезд.
— Господи Иисусе! Все, с меня хватит, — заявил высокий и плотный мужчина. Он тяжело плюхнулся за руль. — Я поехал. Все, у кого хватит ума, могут садиться ко мне.
Желающих набралось предостаточно, но какой-то молодой человек задрал голову и завопил во все горло:
— Джо! Лью!
Ферма словно отозвалась на зов: со всех сторон ему откликнулось насмешливое эхо. Где-то в большом амбаре с грохотом обрушилась с высоты тридцати футов толстая деревянная балка.
В темном холле фермы мелькнуло что-то белое.
— Это Джо! — крикнула женщина. — Он несет…
Ошеломленная, она осеклась на полуслове. В дверях показался Джо Вернон, запыхавшийся и пошедший пятнами от натуги. За ним шел Лью Поттер. Оба пошатывались под тяжестью своей ноши.