— Извини, — быстро пробормотала она, — я хотела сказать, что мы можем вернутся обратно в… в твой особняк и…
— Мне больше нравится, когда ты называешь его домом, — мягко сказал Аллан, целуя ее в висок. — Но на этот раз я имел в виду нечто совсем особенное.
Маргарет улыбнулась.
— Что именно?
Его улыбка была очень таинственной.
— Увидишь.
Они вышли из парка и неторопливо направились к центральной части города. Всю дорогу Аллан думал о том, что он собирается ей сказать. Как сообщить своей собственной жене, что вместо развода собираешься вновь жениться на ней? На этот раз со всеми атрибутами, над которыми он прежде всегда смеялся.
Аллан хотел, чтобы теперь все было, как полагается, — церковь с пробивающимся сквозь цветные витражи лучами солнца, цветы на алтаре и по обеим сторонам прохода между скамьями. Он хотел, чтобы играл орган — да нет, черт возьми, пусть это будут скрипки, челеста и хор. Должны присутствовать шафер и подружки невесты, но, самое главное, там должна была быть Маргарет, идущая навстречу ему в белом кружевном платье и газовой вуали.
Они произнесут слова клятвы и обменяются золотыми кольцами. На предыдущей, наспех организованной несколько месяцев тому назад церемонии он уже надел на ее палец золотое кольцо, но теперь это ровным счетом ничего не значило. Кольцо, которое он подарит на этот раз, она выберет сама, и оно будет великолепной парой к сверкающему обручальному кольцу с бриллиантом — доказательству его любви.
Конечно! Так тому и быть. Он пока не будет говорить Маргарет, что любит ее. Сначала надо купить ей кольцо с бриллиантом, таким же прекрасным и чистым, как она сама. И заказать столик в ресторанчике. Нет, черт возьми, он сделает лучше — скажет Брюнелю, что хочет снять весь его ресторан. И когда наступит подходящий момент, вытащит из кармана кольцо, возьмет ее руку в свою и скажет…
— О, Аллан! И кого только здесь не встретишь!
Аллан находился так далеко в воображаемом мире, где он и Маргарет должны были начать новую жизнь, что сначала даже не узнал ни голоса, ни лица женщины.
Но когда она снова выкрикнула его имя, ее лицо медленно приняло для него знакомые очертания.
— Джой, — сказал он с натянутой улыбкой. — Какая приятная неожиданность.
Джой улыбалась ему так, будто в последнюю их встречу, почти шесть месяцев назад, между ними не произошло никакой неприятной сцены.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказала она, сияя, и, прежде чем Аллан успел отступить назад, обняла его за шею, встала на цыпочки и поцеловала в губы. — Правда, — со смехом продолжила она, — ты всегда выглядишь прекрасно.
Он взглянул поверх тщательно уложенной прически Джой на Маргарет и неловко улыбнулся.
Маргарет не отреагировала.
Нет, неправда, отреагировала. Молчание, окаменевшее лицо — ее реакция была вполне очевидной. Аллан прекрасно понимал это. В прошлом он неоднократно наблюдал подобную реакцию со стороны женщин, претендующих на монопольное внимание с его стороны.
Но Маргарет не просто претендовала на его монопольное внимание. Она была его… она была…
— Аллан, дорогой, — промурлыкала Джой, — ты не хочешь представить нас друг другу?
— О, разумеется. — Взяв Джой за плечи, он отодвинул ее как можно дальше от себя. — Мне кажется, что ты еще не встречалась с моей… с моей… — Черт побери, что с ним такое творится? Маргарет была его женой и останется ею на всю жизнь, и вот теперь он никак не может в первый раз употребить это слово. — Джой, — решительно сказал он, — это Маргарет, моя жена.
Он протянул жене руку. Маргарет посмотрела на него и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем она подошла к нему и, позволив обнять себя за плечи, вежливо улыбнулась.
— Здравствуйте, — сказала она.
Улыбка Джой была столь же вежлива.
— Как поживаете, Грэта? Рада с вами познакомиться.
— Меня зовут Маргарет, — спокойно ответила Маргарет. — Я тоже рада.
— Твоя жена очень красива, Аллан, — сказала Джой, улыбаясь еще лучезарнее и вновь придвигаясь к нему. — Почему ты прятал ее от всех?
— Я не прятал. Просто был очень занят. Ты ведь знаешь, как это бывает…
Черт бы все это побрал! Он почти заикался, но в чем дело? Джой для него не значила ничего, Маргарет — все. Просто, встретившись с бывшей любовницей в компании своей… своей жены, Аллан чувствовал себя неловко, особенно если принять во внимание, что еще двадцать четыре часа назад он не признавал Маргарет женой.
— А, понимаю. Это Маргарет прячет тебя. — Джой весело рассмеялась. — Знаете, вы не должны так поступать. Нам всем очень не хватает Аллана.
— Я вовсе не прячу его, — возразила Маргарет, напряженно улыбнувшись. — Разве это неправда, Аллан?
— Конечно… конечно…
— Забавно. Он просто язык проглотил. — Джой похлопала ресницами. — Неужели вы держите его на таком коротком поводке, дорогая?
— Я не держу его ни на каком поводке, — отрезала Маргарет. — Собственно говоря, у нас весьма современные отношения.
— Даже так? — удивленно подняла брови Джой.
— Представьте себе, — подтвердила Маргарет, безуспешно стараясь держать себя в руках.
Непонятно, на кого она больше злилась, на эту… слишком шикарно причесанную и одетую «роковую женщину» или на Аллана, стоящего возле нее как болван.
Как он смеет позволять этой… этой Джой оскорблять ее! Ведь она его жена, почему же он так ведет себя! Но она вовсе не его жена, внезапно вспомнила Маргарет. Как будто ледяная рука сжала сердце. Никакая она не жена и отлично знает это. Знает это и Аллан и, как сейчас показалось, Джой тоже. Иначе зачем устраивать подобную сцену.
— А вам известно, милочка, — сказала Джой, наклоняясь к ней, — что вы увели этого человека у меня прямо из-под носа?
— Джой, — вступил Аллан, принужденно откашлявшись, — вряд ли Маргарет интересует…
— Он провел со мной уик-энд. Что же, в этом ведь не было ничего необычного, правда, Аллан? Мы провели с тобой вместе массу уик-эндов. — Джой вздохнула. — Потом, в воскресенье, ты распрощался со мной. А спустя неделю я открыла газету и прочитала о вашей свадьбе.
— Джой, — голос звучал резко и холодно, — мы не хотим задерживать тебя.
— О, ты меня вовсе не задерживаешь. Если честно, я очень рада, что встретила тебя… и твою прелестную жену, конечно. Мэгги, у Аллана есть мой телефон, позвоните как-нибудь. Может быть, пообедаем где-нибудь вместе. — Тряхнув рыжими волосами, она ослепительно улыбнулась. — Обменяемся впечатлениями об Аллане. Будет интересно.
— Да уж, действительно интересно, — сквозь зубы процедила Маргарет.
Рука Аллана, лежащая на ее плече, напряглась.
— Прощай, Джой, — буркнул он и поспешно потащил Маргарет вперед. Будь оно все проклято. Бог знает, что об этом подумает Мэгги. — Злобная сучка, — пробормотал он чуть погодя.
— Не понимаю, — любезным тоном возразила Маргарет. — Мне показалось, что она настроена весьма дружелюбно.
Аллан фыркнул.
— Она дружелюбна, как кобра.
Маргарет взглянула на него: на скулах желваки, рот плотно сжат.
— Должно быть, она очень расстроилась, узнав о нашей… о твоей свадьбе подобным образом.
Зажегся зеленый огонек светофора и, ступив на проезжую часть, она стряхнула его руку со своего плеча.
— Все было совсем не так, как она это описала, — отрезал Аллан.
— Неужели?
— Да, совсем не так! Наши… взаимоотношения прекратились еще до того, как ты и я… до того, как мы…
— Странно, но ты никогда не упоминал о ней.
— Что же в этом странного, — холодно возразил Аллан. — Я же не спрашивал тебя о твоих взаимоотношениях с кем бы то ни было до того, как мы… подписали контракт, ведь так?
Нет, подумала Маргарет, разумеется, он не спрашивал. Да и зачем? Ведь их брак не был настоящим. Вдруг защипало в горле. В самом деле, о чем Аллан мог бы рассказать, если бы даже захотел? О том, что в его жизни была сексуальная, яркая женщина? О том, что он встречался с ней до того момента, когда дед вынудил его вступить в нежеланный брак?
Все эти месяцы она была так сердита на всех, так старалась убедить себя в том, что не любит Аллана… и ни разу ей даже в голову не пришло, что, подписав проклятый контракт, он был вынужден бросить другую женщину.