Выбрать главу

Спокойное плавание длилось около часа. Лодка шла на полной скорости. И вдруг сквозь шум двигателя послышался голос рыбака:

— За нами увязался сторожевой катер. Попробую уйти, но и вы там приготовьтесь…

— Тьфу, черт подери! На нашей моторке мы бы наверняка ушли! А на этой тарахтелке нас сцапают! — Ли Кан Ман нервно кивнул в сторону дрожавшего мотора.

— Как всегда, полагаюсь на вас, — крикнула Такано рыбаку.

— Ладно! — кивнул рыбак. — А спецовки, резиновые сапоги и всякая снасть в ящике в углу!

— Товарищ Ли и товарищ Ким! Быстро переоденьтесь! — приказала Такано. — Лицо и руки вымажьте машинным маслом. Один из вас — моторист, другой — матрос. Постарайтесь как следует сыграть свои роли. Подниметесь наверх — держитесь спокойно.

— А как с этим? — спросил Ли Кан Ман, снимая с себя костюм и подбородком указывая на Сайдзё.

— Что же делать?.. — Шум двигателя заглушил дрожащий голос Такано.

— Теперь-то его действительно надо в море! — сказал Ли Кан Ман.

— Погоди, — улыбаясь, ответил Сайдзё, но улыбка лишь скрывала возникший в душе страх. Раз они сами в большой опасности, то, ясное дело, постараются разделаться с ним. Ведь он их может всех погубить!

— Послушайте! — учащенно дыша, заговорил Сайдзё. — Доверьтесь мне! Неважно сейчас, Такано-сан, друзья мы с вами или враги. Мы японцы. Рыбак тоже японец. Если заявить, что мы с вами наняли эту лодку и ездили ка ночную рыбалку, можно будет вывернуться. Положитесь во всем на меня. Заверяю вас, что все будет в порядке!

— Попробуем сделать так, как он предлагает, — сказал Ким Сун Чхиль.

— Нечего его слушать! Он же нас предаст! — безапелляционно заявил Ли Кан Ман.

— У нас нет времени на споры! — решительно сказала Такано. — Попробуем. Если мы его ликвидируем здесь, это будет обнаружено, и тогда нам несдобровать.

Ким Сун Чхиль вытащил из кармана нож и перерезал веревку на руках Сайдзё.

— Но помни: из моего кармана на тебя все время будет смотреть дуло пистолета, — сказал Ли Кан Ман. — Если нас схватят, нас все равно ждет смерть. Поэтому при малейшем подозрении я продырявлю тебя насквозь!

Итак, Сайдзё предстояло сыграть роль хозяина. Он не был уверен в том, что все пройдет гладко, но ему ничего не оставалось, как рискнуть. Такано стояла с чемоданчиком в руке и внимательно оглядывала помещение, как бы проверяя, не допущена ли какая-нибудь оплошность. Наконец она медленно обернулась к Сайдзё и сказала:

— Вот что. Обо мне вы умолчите. Скажете, что едете один.

— То есть как это один? — Сайдзё подозрительно посмотрел на нее, не понимая, что за этим кроется.

— Сделайте так, как я говорю! Прошу вас.

Издалека донесся вой сирены дозорного катера. Сейчас уже было не до разговоров. Сайдзё и Такано вылезли наверх. Сайдзё остался возле рыбака, сидевшего за штурвалом, а Такано направилась на нос лодки.

— Следите за катером! — сказал рыбак Сайдзё.

— Он нас уже заметил, — не оборачиваясь, ответил Сайдзё.

И как бы в подтверждение его слов белый луч прожектора, скользя по черным волнам, стремительно стал настигать лодку. Вот он уже коснулся ее кормы…

— Дело плохо! Эта сволочь делает не меньше шестнадцати узлов. А мы — еле тринадцать!.. — выругался рыбак, стукнув в сердцах кулаком по штурвалу.

Вот прожектор осветил и всю лодку. Стал отчетливо виден и сам катер, разрезавший вспененные гребни высоких волн.

— Лучше сбавьте скорость! Иначе вызовем подозрение! — крикнул Сайдзё рыбаку.

С катера через рупор окликнули лодку:

— …Говорит сторожевой катер отделения охраны морской безопасности в Модзи. Остановите лодку для проверки!..

Словно теряя силы, рыбачья лодка стала замедлять ход. Средний ход… тихий…

— Остановите лодку для проверки! — снова послышалась команда с катера. Рыбачья лодка стала. К ней стремительно подошел белоснежный катер. Ловким маневром он с ходу стал борт о борт с рыбачьей лодкой.

На нос лодки с катера спрыгнули три морских пограничника. Двое были в матросских спецовках. С таким видом, будто им нет никакого дела до экипажа лодки, освещая себе дорогу большими карманными фонарями, они подошли к люку и спустились в трюм. Шедший сзади офицер в морской форме, увидев Сайдзё, пристально посмотрел на него и спросил:

— Вы кто такой?

— Я был в служебной поездке на Цусиме и вот нанял эту лодку, возвращаясь оттуда, — ответил Сайдзё и протянул свою визитную карточку.