Полиция ворвалась во двор. Раздался тяжелый топот шлепающих по дождевым лужам ног. Со стороны жилого домика донеслись крики и плач женщин и детей. Возле конторы шла потасовка, кто-то громко ругался площадной браныо, был слышен звон разбиваемых бутылок, грохот опрокидываемых бидонов.
В складе оставались лишь двое: Чхим Йоль и Сайдзё. Один напоминал беспомощного полководца, утратившего надежду на спасение своего войска, другой — выведенного из строя бойца.
Сайдзё взглянул на Чхим Йоля. Дрожащей рукой старик подносил к виску пистолет. Забыв про боль, Сайдзё прыжком бросился к Чхим Йолю и ударил его по руке. Раздался выстрел, пистолет упал на пол. Не задев старика, пуля ушла в потолок. На выстрел к складу уже бежало несколько полицейских…
Сайдзё левой рукой участливо обнял старика за худые плечи и с удивлением прислушался. Чхим Йоль что-то напевал. Сайдзё с трудом разобрал слова популярной ирландской песни: «О роза позднего лета! У нее сильные шипы и прекрасный цветок. Но и увядает она быстро. После пышного расцвета — стремительное увядание, после торжества жизни — безнадежность гибели. О роза позднего лета, ты последняя роза! Ты делишь судьбу всех цветов!»
Последняя глава
Полицейское отделение района Бакан находилось на углу улицы Хосоэ, в центре города, недалеко от порта. Это было мрачное, темное здание, коричневые стены которого, казалось, хранили воспоминания о различных ужасных событиях, происходивших в районе порта на протяжении всей его истории.
Сайдзё продержали здесь под арестом два дня и неожиданно выпустили. Держа правую руку на перевязи под пиджаком, он вышел на улицу. У подъезда его встретил какой-то старичок. В надвинутой на глаза широкополой панаме, с тросточкой в руках старичок издали был похож на ребенка, вырядившегося взрослым. Тросточкой он подал Сайдзё знак следовать за собой. И только сейчас Сайдзё узнал его.
Это был руководитель «Консультационного бюро по вопросам психологии труда» Камэюки Могами.
— Господин Могами? Это вы? — почувствовав какое-то странное волнение, проговорил Сайдзё. — Я вас в этой одежде не сразу…
— Да, да, это я, — перебил его старик. — А теперь мы поедем в Токио! И то, что ты можешь вернуться в Токио, сделал, конечно, тоже я, — добавил он без тени улыбки.
На углу их ждала машина. Залезая вслед за шефом в машину, Сайдзё почувствовал пробежавший по спине холодок. Словно какая-то странная черная птица снова догоняла его, собираясь своим острым клювом рассечь ему голову.
То, что шеф собственной персоной явился за ним сюда, ничего хорошего не предвещало. Несомненно, это он добился его освобождения, нажав, вероятно, где следует в центре. Но, с другой стороны, допрашивали его здесь без особого пристрастия. По существу следствие свелось к формальному выяснению его биографии. У следователя были лишь подозрения относительно его помощи корейцам, но эти подозрения, как ему казалось, он сумел легко рассеять.
Большинство присутствовавших на собрании в помещении фирмы «Тохоку» — одиннадцать человек во главе с Чхим Йолем — были арестованы. Ли Кан Мана среди них не было. Даже если он и сбежал, все же он не солгал и действительно донес о совещании в полицию.
В полиции Сайдзё была оказана медицинская помощь, и больше его ранением не интересовались. Когда следователь стал его допрашивать, он сразу же дал показания и настаивал лишь на одном: необходимо срочно заняться основательной проверкой личности Ли Кан Мана и арестовать его. Когда в камере, где сидел Сайдзё, неожиданно появился Камати, Сайдзё и от него потребовал принятия мер против Ли Кан Мана.
— Ама с Круглого Мыса погибла не в результате несчастного случая, — говорил он Камати. — Она была убита по заданию человека, которого зовут Ли Кан Ман.
— Ли Кан Ман?.. — удивленно переспросил Камати. Уж не думает ли этот тип направить следствие по ложному пути? И Камати, не скрывая своего недоверия, сказал: — Нет, тут что-то не так. В компрессоре не было обнаружено никаких повреждений. Затем нам стало известно, что незадолго до этого на Круглый Мыс дважды приезжала Такано, полуяпонка-полукореянка, настоящее имя которой Ко Хё Сук. Эта женщина занималась нелегальной переправой нарушителей границы, и у нее были какие-то ссоры с Нам Чху Чо. Позднее она удрала на моторной лодке, которая пришла за ней к Берегу Мертвецов. А староста всячески выкручивается. Он уже три раза менял свои показания. Я лично считаю, что он убил Нам Чху Чо по поручению Такано.