— Я знаю, как тебе тяжело. Они считают себя выше. Думают, что сила дает им право издеваться над такими, как мы.
— Такими, как Кэтрин Стомак? — всхлипнув, спросила Оливия.
— Бедная девочка, — вздохнул уборщик. — Это они виноваты в ее смерти и в гибели других.
— Она не единственная, кого они убили?
— Нет, — голос уборщика был пропитан горечью и сожалением, — Она не первая и не последняя. Но очень скоро это все закончится. Он проснется и защитит всех нас.
— Кто «он»? — спросила Оливия, но вместо того, чтобы ей ответить, он посмотрел в сторону и поздоровался:
— Доброе утро, миссис Снарк!
Черт возьми! Директриса! С ней встречаться агенту было нельзя, и она быстро зашагала прочь, опасаясь быть замеченной. В любом случае, вряд ли уборщик сказал бы ей что-либо еще.
Направляясь на встречу с Лорой, Оливия проанализировала полученную информацию. Значит, Братство Единой Крови защищает полукровок. От кого? От всех натийцев? Или от Саммерса и его клана? Как бы то ни было, они тоже уверены, что Кэтрин ушла из жизни не по своей воле. И то, что кто-то еще мог погибнуть, агента очень сильно насторожило.
Оливия планировала поговорить с Саммерс еще до начала урока, поэтому написала ей, попросив прийти пораньше, якобы порепетировать.
Лора ждала ее в столовой за столиком, недовольно сложив руки на груди. В ответ на приветствие, она строго поджала губы.
— Папа мне все рассказал. Ты использовала меня, чтобы пробраться к нам в дом! Я думала, мы подруги! — поднявшись, она оттолкнула Оливию и собралась уходить.
— Сами, подожди. Позволь мне все объяснить.
— Нечего тут объяснять! — выкрикнула Лора, но, тем не менее, остановилась. Уже то, что она пришла, говорило о том, что ей все же хочется прояснить ситуацию.
— Я не хотела тебя использовать. Я даже не думала об этом! — как можно убедительней ответила Оливия. — Просто я запуталась и не знала, что мне делать. В этой школе у меня совсем не было друзей, а ты единственная стала моей подругой. А потом я случайно узнала, что твой отец — глава клана, и подумала, что, возможно, он сможет мне помочь.
— В чем помочь? — хвалебная речь и отчаяние на лице Оливии сделали своё дело, и Лора присела обратно.
— Дело в том, что моя подруга пару недель назад пошла в клуб и не вернулась. А потом её нашли мертвой. И не просто убили, с нее срезали кусок кожи.
— Какой ужас! — побледнела Саммерс.
— Преступник на свободе, а полиция ничего не делает. Говорят, что нет улик, и приписывают убийство какому-то маньяку. Пойми, я не могла сидеть без дела! Сара была очень сильной ведьмой. Перед смертью она скинула браслеты, но все равно не смогла защититься. А значит, ее убил сильный колдун! И, возможно, убил ради какого-то жертвоприношения или ритуала…
— Так ты поэтому рылась у папы в вещах? Ты хотела найти книгу Запрещенных Ритуалов?
— Да! — убедительно кивнула Оливия, хотя слышала про эту книгу впервые. Но на лице у Лоры по-прежнему было сомнение.
— Папа сказал, что, возможно, ты шпионила по просьбе Блеквайтов. Ты хотела отдать книгу им?
— Что? Нет! Я не имею к ним никакого отношения! — отмахнулась Оливия. — Я хотела проверить, для какого ритуала нужна кожа. Про это ведь должно упоминаться в этой книге?
Лора нахмурилась и покачала головой.
— Книга запечатана, чтобы ее прочесть нужен ключ, который хранится в резиденции Блеквайтов. Когда-то у каждого клана был свой экземпляр, но после того, как главы двух кланов заключили соглашение — не проявлять никакой агрессии по отношению друг к другу, одну книгу уничтожили, а вторую запечатали.
— А почему ритуалы, описанные в ней, запрещены? Они требуют много человеческих жертв?
— Не всегда нужно пожертвовать именно жизнь. И причина запрета заключалась в том, что некоторые ритуалы могли дать неограниченную силу и власть. А именно за это и боролись когда-то кланы.
— А можно ли открыть книгу без ключа? Взломать замок, например?
Лора рассмеялась.
— Там нет замка. Печать магическая и без ключа там просто набор картинок. Понять что-либо практически невозможно.
— А можно ли посмотреть на эти картинки?
Лора неуверенно покачала головой.
— Не думаю, что…
— Я понимаю, что прошу слишком много. Но я хочу только посмотреть, — уговаривала агент, но Саммерс казалась непреклонной. — Может, ты сфотографируешь эти картинки на свой телефон?
— Там триста с лишним страниц! — закатила глаза Лора. — Папа убьет меня, если узнает, что я вынесла книгу из библиотеки!
— Убьет? — испугалась Оливия, не сразу понимая, что Лора имела в виду фигуральное значение этого слова.
— О! Уже начался урок! — прислушиваясь к звонку, вскочила Саммерс. — Пойдем скорее, а то в класс не пустят.
— Я себя неважно чувствую и, наверное, пойду домой, — проговорила Оливия. — Увидимся сегодня в клубе.
— Ага, — кивнула Лора и в её глазах промелькнуло волнение. — До встречи!
Лора побежала на занятие, а бывший агент осталась сидеть за столиком. Если подытожить, то выходило, что мистер Саммерс мог разгадать значение картинок без ключа и провести ритуал… Нет! Стоп! Он еще его не провел, а только пытается, поэтому уборщик сказал, что еще будут жертвы. Ну конечно! Он пробует разгадать значение иллюстраций без слов, допускает ошибку и пробует снова! И странное самоубийство тоже было частью ритуала. Возможно, он думал, что нужны волосы, а потом, что кожа. Да! Все сходится!
Нет. Стоп. Почему же тогда, он не сжег труп, а сбросил его в воду?
Со вздохом Оливия опустила голову на стол, закрываясь руками. Чего-то явно не хватало, чтобы разгадать эту головоломку.
— Маршал? — неуверенно прозвучало над ухом. Подняв голову, Оливия увидела Блеквайта с бутылкой газировки. — Что ты тут делаешь?
Она улыбнулась и заглянула в темно-голубые глаза. Слава богу, с ним все в порядке. Крис выглядел слегка помятым и сбитым с толку, словно не ожидал ее здесь встретить. Оно и понятно, Лив Маршал ведь перевели. Вот только радости в его взгляде не было. Неужели он даже не расстроился, что больше никогда ее не увидит?
— Сижу. А что? — Оливия вальяжно откинулась на спинку стула. Если он спросит, почему она еще в школе, когда их уведомили про перевод, она скажет, что там опечатка в датах. Все будет выглядеть естественно, ведь обычно никто не переводит учеников так внезапно.
— Ну и какого дьявола ты сидишь в столовой, а не на уроке? — он устало помассировал переносицу.
Оливия резко села ровно и удивленно заморгала. Значит, про перевод он еще не слышал?
— Тебе что, проблем мало? Решила еще и уроки прогулять? Живо в класс!
Пытаясь подавить улыбку, Оливия поднялась. Когда он так вот злился, ей вдруг становилось очень смешно.
— Я у вас вчера позаимствовала одежду, пока вы спали, — улыбаясь, она направилась к выходу. — Надеюсь, вы не против?
— По поводу вчера у меня будет отдельный разговор, — нахмурился Блеквайт, следуя за ней, — К твоим родителям.
— О, оставьте уже моих родителей в покое. Сколько можно! Шагу без них ступить не можете! Им вовсе не обязательно знать о наших совместных похождениях. Обещаю, это было в последний раз.
— Не нарывайся, Маршал! В этот раз ты не просто перегнула палку, ты разнесла ее в щепки. И не надейся, что я оставлю этот случай без внимания! Ты вообще чем думала?
Оливия молча слушала нотации, понимая, что даже по этому ворчанию она будет безумно скучать.
А Блеквайт красноречиво распинался, пытаясь достучаться хоть до чего-то в этой светлой голове.