— Это что? Книга Запрещенных ритуалов? — удивленно произнес он, замечая старинную рукопись на столе. Оливия быстро взяла книгу, крепко прижимая к себе. Давать её Блеквайту она не собиралась. — Откуда?
— Позаимствовала на время.
— Ты стащила её у Саммерса? Ты хоть понимаешь, что он с тобой за это сделает? — привычное сердитое выражение лица учителя заставило Оливию улыбнуться.
— Спокойно, мистер Блеквайт, я её одолжила и собираюсь вернуть.
— Зачем она тебе? Еще одно задание твоей организации?
— Нет. Это мое личное расследование. С помощью этой книги я хотела найти того, кто на самом деле убил Сару Роквиль.
— Ты считаешь, что убийца хотел провести ритуал?
— Это одна из версий, — нехотя ответила агент. Она всё ещё злилась на Кристофера, и вести с ним диалог не было никакого желания. Но с другой стороны, Оливия понимала, что он может помочь найти настоящего убийцу. Профессионализм победил личные чувства, и девушка со вздохом продолжила: — Но без ключа книга бесполезна. Я считаю, что это Саммерс тебя подставил, и это он пытается провести ритуал.
— Но он не мог подбросить вещи в мой дом. Щит не пропустил бы незнакомца, тем более в мое отсутствие. Поэтому я и подумал, что это ты.
— Ну а кроме меня? Ты мог привести какую-нибудь другую женщину, которая была бы в сговоре с Саммерсом.
— Нет. У меня давно никого не было. Я вообще не имею привычки приглашать к себе малознакомых девушек.
— Понятно, — такой ответ потешил самолюбие агента. Стараясь не показывать своей внезапной радости, она задумчиво почесала подбородок.
— Твой брат, — тихо проговорила она, вспоминая. — Он приходит к тебе стирать свои вещи.
— Да. Время от времени, когда меня нет дома.
Оливия выразительно выгнула бровь.
— Нет. Ты же не думаешь, что это он? У нас с ним натянутые отношения, но не настолько!
Оливия не стала говорить, что Саммерс мог использовать детские обиды Стива для того, чтобы заставить подпортить жизнь брату. И эту версию нужно было проверить тщательнее.
— Я имела в виду, что подбросить мог тот, на кого ты бы и не подумал. Например, горничная, которая приходит к тебе убирать, или еще кто-нибудь.
— У меня нет прислуги. Кто я, по-твоему? Миллионер? — насмешливо фыркнул Блеквайт.
— Ты сын главы клана. Неужели не пользуешься своими привилегиями? Кстати, твой отец мог бы нам помочь и дать на время ключ…
— Нет! — прогремел наполненный яростью голос. — Я не стану просить его о помощи!
— Почему?
— Потому что меня с ним больше ничего не связывает, и я не хочу быть ему чем-то обязанным.
Оливия понимала, что это не её дело, но все равно сказала:
— Я уверена, он поможет тебе просто так. Всё-таки, ты его сын…
— Нет! — рявкнул Блеквайт и его глаза запылали голубым пламенем. — Я сам со всем разберусь! А ты в это не лезь!
В следующую секунду по его телу пробежал голубой разряд молнии и Крис растаял в воздухе.
Оливия с грустью посмотрела на то место, где он только что стоял. Действительно, кто она такая, чтобы вмешиваться в его семейные дела?
Затем она ругнулась и мысленно послала Блеквайта куда подальше. Хочет сам разбираться? Пусть разбирается! Она не будет ему помогать! Она просто выяснит, кто и зачем убил Сару Роквиль. И Дориан Блеквайт будет первым, с кем она побеседует на эту тему.
Глава 23
Родовое поместье Блеквайтов находилось за чертой города. Проезжая по извилистой дороге, шедшей через лес, Оливия думала, стоило ли предупредить Блеквайта-старшего о своем визите заранее. Но, как лично связаться с главой клана, она не знала. Уговорив Пита снова ей помочь, она получила лишь контакты его помощника и адрес проживания.
Тем не менее, агент не переживала, что ей откажут в аудиенции. Она была уверена, что Дориан переживает за своего единственного наследника и, чтобы оправдать его, будет рад помочь найти настоящего убийцу. К этому выводу она пришла, проанализировав недавние события. Оливия поняла, что именно Дориан рассказал Крису, что она агент. А значит, он связывался с ним и, скорее всего, предлагал свою помощь, от которой, естественно, отказались. Несложно было догадаться, как Блеквайт-старший узнал правду. Вероятно, натийцам стало известно, что один из агентов МагКонтроля решил своевольно пошпионить за мистером Саммерсом. Надо отдать должное дяде, который прикрыл её от удара. Оливия была уверена, что ему самому сильно досталось, и дело вряд ли обошлось парой рапортов и объяснительной. Она чувствовала вину не только перед ним, но и перед всей организацией, поэтому ей было просто необходимо доказать, что Саммерс и есть тот самый убийца. И сделает она это только ради них. А наглый учитель здесь вовсе ни при чём.