Выбрать главу

– И слава Богу! Если бы вы задержались в спальне чуть дольше, охранник застал бы вас там.

– Да, вы правы… Кроме того, я все равно не смогла бы открыть сейф, даже если бы и нашла. С простыми замками я могу справиться с помощью шпильки для волос, но у меня совершенно нет навыков по взлому сейфов.

– Неужели? – не без иронии заметил Энтони. – Даже странно слышать, что ваши способности небезграничны, миссис Брайс.

– Не вижу повода для сарказма, сэр, – сухо заметила Луиза, уязвленная его насмешливым тоном.

– В утешение вам могу сообщить, что до сегодня никому еще не удалось вскрыть сейф «Аполло». Единственный способ, который практикуют взломщики, твердо решившие добраться до содержимого этого хранилища, – взорвать его, уповая на то, что удастся правильно рассчитать заряд и не полностью уничтожить содержимое.

– Но тогда… Ведь совершенно ясно, что вы планировали добраться до сейфа Гастингса сегодня вечером. Как же вы собираетесь его открыть?

– Простите, я выразился не совсем точно. Почти никому не удавалось вскрыть «Аполло». Но есть одно исключение.

– Вы? – с надеждой спросила Луиза.

– Да.

– О! Тогда у меня к вам есть очень интересное предложение…

Она подалась вперед, полная энтузиазма, но Энтони выставил ладони, словно защищаясь, и быстро сказал:

– Нет! Прошу вас, миссис Брайс, остановитесь, и ни слова больше!

– Я просто хотела поинтересоваться, можно ли воспользоваться вашими профессиональными навыками. Нанять вас как специалиста.

– Вы хотите, чтобы я вскрыл сейф Гастингса? – Он удивленно приподнял брови.

– Именно! Моя миссия сегодня провалилась, но вы… мы ведь эксперт в подобных делах. – Она сделала широкий жест, включая все, что стоило немалых денег – изысканный вечерний наряд и дорогую карету. – Судя по всему, ваши таланты за последние несколько лет принесли вам немалые прибыли. Я прекрасно понимаю, что у вас нет нужды в клиентах, но… раз уж вы все равно собираетесь взломать этот сейф, я была бы вам очень благодарна, если бы вы уделили часть вашего внимания бумагам. Меня интересуют любые доказательства, что Гастингс принимает участие в финансовых делах «Феникс-Хауса». И я сумею вознаградить вас за услугу, не сомневайтесь.

– Я не оказываю платных услуг такого рода.

– Но почему? Вы деловой человек, и я не вижу причин, почему вы не можете принять некую компенсацию за потраченные усилия. – Она старалась говорить как можно более убедительно.

Столбридж на некоторое время погрузился в молчание, и Луиза восприняла это как хороший знак.

– Что вы надумали, сэр? – спросила она наконец.

– Вы необыкновенная женщина, миссис Брайс, – сказал он.

– Так же как и вы, сэр. Вас тоже вряд ли можно назвать типичным представителем великосветского общества. Не думаю, что в этих кругах вращаются другие воры – джентльмены.

Он усмехнулся, похоже, искренне забавляясь ее словами.

– Вы были бы удивлены, мадам, узнав о занятиях некоторых джентльменов, принадлежащих к высшему обществу. А вообще, если говорить просто о статистике, то вряд ли в высшем обществе больше честных людей, чем в других социальных слоях.

– Тут я полностью с вами согласна, сэр, – кивнула Луиза и поправила очки. – Но есть и разница, и весьма существенная: принадлежащие к высшему обществу лица несут ответственность за свои преступления гораздо реже, чем люди из других социальных слоев.

– Это звучит весьма цинично, миссис Брайс. – Он насмешливо приподнял брови.

– Полноте! – с негодованием воскликнула Луиза, не желая принимать его легкомысленный тон. – Ни у вас, ни у меня не может быть никаких иллюзий по поводу морального облика богатых и знатных. Я прекрасно знаю, на какие низкие поступки они способны, какие преступления могут совершить и с какой легкостью избегают справедливого возмездия и суда. Впрочем, сейчас не время и не место обсуждать эту тему.

– Вы правы, – кивнул он. – Разговор интересный, но у нас с вами есть более насущные проблемы.

– Я уверена, вы намереваетесь позже вернуться в дом Гастингса, чтобы осуществить свои планы. Когда вы откроете сейф, прошу вас, уделите внимание не только драгоценностям, но и бумагам. Меня интересует все относящееся к борделю «Феникс-Хаус». И я буду счастлива вознаградить вас за усилия и затраченное время.

– Если меня не пристрелят в процессе поисков.

– Уверена, вы весьма компетентный взломщик, сэр. В конце концов, до сегодняшнего дня вы дожили.

– Благодарю за высокую оценку моих профессиональных способностей.

– Так что? Вы выполните мою просьбу? – с надеждой спросила Луиза.