Он взглянул на Энтони, и тот кивнул.
– Что еще вы забрали из сейфа?
– Бумаги, которые Гастингс использовал для шантажа. Он вымогал деньги у престарелых богатых леди, чьи молодые и неопытные родственницы были скомпрометированы.
– Шантаж! А! – Корвус печально покачал головой. – Я и не знал, что он занимается такими делами. – После некоторой паузы он спросил: – А позвольте поинтересоваться, что стало с этими бумагами?
– Они были анонимно возвращены владельцам.
– Да, конечно, я должен был догадаться. – Ворон склонил голову, скрывая улыбку.
– Скажите, есть ли у вас какие-нибудь сведения или догадки о том, почему вдруг Гастингсу понадобилась охрана? – спросил Энтони. – Он никуда без них не выходит и вообще последнее время выглядит очень напряженным. Я бы даже сказал – испуганным.
– Он упомянул, что Филипп Грантли, который занимался его делами, умер при неясных обстоятельствах, – ответил Корвус. – Хотя в прессе в качестве причины его смерти указывалось самоубийство.
– Но Гастингс не поверил в самоубийство Грантли, не так ли? – спросила Луиза.
Корвус подумал, прежде чем ответить, потом сказал:
– У меня сложилось впечатление, что ему очень хотелось бы поверить в то, что Грантли сам ушел из жизни. Но, думаю, у него имелись какие-то веские основания сомневаться в таком заключении. Куинби и Ройс говорят, что после самоубийства Терлоу он буквально места себе не находит от беспокойства, очень похожего на страх.
– И Грантли, и Терлоу были подручными Гастингса, – заметил Энтони. – И мы поначалу предполагали, что именно Гастингс расправился с ними обоими. Однако теперь, после ваших слов, я вижу ошибочность этой версии.
– И могу добавить, – заметил Корвус, – что смерть этих людей очень встревожила Гастингса. Он потребовал предоставить ему телохранителей, потому что явно искренне полагает, что жизни его угрожает непосредственная опасность.
– Я думаю, у Гастингса действительно могут быть причины для опасений, – вступила в разговор Луиза. – В конце концов, он шантажист и, возможно, боится, что одна из жертв шантажа вышла из-под контроля, выследила и убила Грантли и Терлоу, а теперь охотится и самим Гастингсом.
– Это вполне логичное объяснение происходящему миссис Брайс. – Корвус кивнул, одобрительно взглянув на нее. – И Гастингс может рассматривать их смерть именно так.
– Этим можно объяснить опасения Гастингса за свою жизнь, – вмешался Столбридж. – Но я не верю, что кто-нибудь из жертв шантажа причастен к двум недавним убийствам. Видите ли, Гастингс очень тщательно отбирал своих жертв. Все они престарелые дамы слабого здоровья, которые платили ему, чтобы сохранить репутацию наиболее уязвимых членов своей семьи – молоденьких родственниц, попавших в ловушку соблазнителя.
– Никогда нельзя недооценивать женщин, – заметила Миранда, насмешливо взглянув на своего гостя.
– Упаси меня Бог от этого, – с чувством ответил Энтони. – Но, все же, я не могу себе представить, как именно какая-нибудь старушка или тетушка из аристократического рода могла бы получить доступ к средствам, необходимым для того, чтобы выследить таких людей, как Грантли или Терлоу. А что затем? Она где-то раздобыла револьвер, научилась стрелять, пробралась в дом одинокого мужчины, оставшись незамеченной, и застрелила его?
– А если одна из этих престарелых дам наняла кого-нибудь для такой работы? – предположила Луиза. – Вполне возможно!
– О нет, миссис Брайс, – вмешался Корвус. – Нанять человека, чтобы он убил по вашему заказу двух джентльменов из высшего общества, несколько сложнее, чем вы себе представляете. Поверьте мне, если бы кто-нибудь подыскивал… исполнителя для подобной работы, я бы неминуемо узнал об этом.
– Ах да. – Луиза почувствовала страх, увидев ту же холодную улыбку на губах седовласого джентльмена. – Вам, конечно, виднее.
– Я склонен согласиться с мистером Столбриджем, – медленно продолжал Корвус. – Сомневаюсь, что Грантли и Терлоу погибли от руки одной из жертв шантажа или кого-то со стороны. Похоже, Гастингс преуспевал в деле шантажа довольно долго и знал, каких людей можно запугать. Шантажист никогда не станет связываться с человеком опасным или хотя бы с тем, кто может постоять и себя. Вы должны искать убийцу в другом месте.