Выбрать главу

– Спасибо, сэр. – Она улыбнулась в ответ. – Я рада встретиться с вами, потому что теперь у меня есть возможность поблагодарить вас за ту помощь, которую вы – пусть и, не открывая своего имени – не раз оказывали мне.

– Миранда подтвердит, что я получал большое удовольствие мне, помогая вашим расследованиям и разоблачениям.

Миранда рассмеялась:

– Какие милые и ничего не значащие фразы! А ведь на самом деле Клемент просто рад был использовать Фантома для того, чтобы убрать парочку конкурентов, которые, как оказалось, принадлежали к высшему обществу.

– Дело не в конкуренции, дорогая, – отозвался Корвус, и Луиза успела уловить темное и угрожающее выражение, мелькнувшее в его глазах. – Я отнюдь не против честного соперничества, в конце концов, я бизнесмен и все мы играем по определенным правилам, а побеждает сильнейший. Кто мне не нравится, так это джентльмены, которые вкладывают деньги в грязный бизнес, потакающий самым низменным вкусам. При этом они рассматривают деньги тех, кого считают простолюдинами, как свою собственность. Я нахожу странным и отталкивающим, когда люди, гордящиеся своей голубой кровью настолько, что им в голову не придет подать мне руку или пригласить к себе на стаканчик бренди, готовы извлекали деньги из грязного бизнеса.

– Согласен с вами: такой подход не соответствует нормам морали и деловой этики, – сказал Энтони.

– Но именно так все выглядело в деле Бромли и в случае с калифорнийскими золотыми приисками.

Корвус подошел к бару и повернулся к гостям:

– Могу я предложить вам стаканчик бренди, сэр? – спросил он Столбриджа. – Осмелюсь рекомендовать напиток. Миранда покупает только самое лучшее.

– А все потому, что я покупаю его для тебя, Корвус, – промурлыкала бывшая актриса.

– Благодарю тебя, моя дорогая.

– Отведаю с удовольствием, – кивнул Энтони.

Корвус извлек из бара хрустальный графин два бокала. Он пересек комнату, неслышно ступая по толстому ковру, и подал один бокал Энтони. На какую-то секунду мужчины замерли, внимательно глядя друг другу. Они как два хищника, подумала Луиза. Каждый принюхивается и присматривается к противнику. О дружбе не может быть и речи, но взаимопонимание и даже некоторое уважение вполне вероятны.

– За ваше здоровье, сэр, – сказал, наконец, Корвус.

– За здоровье присутствующих. – Энтони поднял бокал в ответном приветствии.

Они выпили. Луиза заметила, что черты Корвуса несколько смягчились, и у нее создалось впечатление, что Столбридж прошел еще одну проверку, устроенную ему Вороном.

– Садитесь, прошу вас. – Мистер Корвус, дождался, пока Энтони опустится на стул, и только потом сел.

– Насколько я понял, вы нашли не лишенными интереса бумаги, которые я вам передал, – заметил Столбридж.

– Думаю, вы предвидели, что так и будет, – кивнул Корвус.

– У меня есть определенный опыт в сфере финансов – пришлось заниматься делами семьи.

– Я вполне в курсе, – усмехнулся Корвус. – Все знающие люди говорят, что только благодаря вам семейство Столбриджей не докатилось до банкротства.

– Видите ли, мне не оставалось ничего другого, кроме как заниматься финансами, поскольку я единственный из всей семьи начисто лишен любых талантов и тяги к искусству. Вот и пришлось осваивать бухгалтерию – не мог же я совсем ничего не делать. Так что я могу отличить нечестную сделку от нормальной.

– Лично я мошенничества не одобряю в принципе, – сказал Корвус, согревая в ладонях бокал с благородным напитком. – Обман такого рода редко приносит ожидаемые дивиденды. Но особенно сильно я возражаю, когда меня самого выбирают на роль жертвы в такой финансовой афере.

– Понимаю. – Столбридж чуть улыбнулся и кивнул.

– Поэтому теперь я у вас в долгу, сэр. А, как вы, без сомнения, знаете, я всегда плачу по счетам.

– Я слышал, что таков ваш обычай.

– Итак, вы навели некоторые справки и кое-что рассчитали. Не буду ставить нас обоих в неловкое положение и расспрашивать, как джентльмен вашего круга узнал обо мне и моих маленьких слабостях. Просто перейдем к делу. Я признаю, что вы оказали мне значительную услугу, и хочу узнать, каким именно образом я могу вас отблагодарить.

– У нас с миссис Брайс есть к вам несколько вопросов по поводу Элвина Гастингса, – сказал Энтони. – Не могли бы вы ответить на них?

– Вне всяких сомнений, я готов удовлетворить ваше любопытство относительно этого господина. – Корпус помолчал, поджав губы. – Обычно я сохраняю верность людям, с которыми веду дела, если только меня не пытаются обмануть! Так что я не имею по отношению к нему никаких обязательств. Спрашивайте, что вам угодно.

– Тогда позвольте мне начать с вопроса, почему вы вообще связались с мистером Гастингсом, – поинтересовалась Луиза.

Корвус взглянул на нее с некоторым удивлением, глотнул бренди и принялся рассказывать:

– Чуть больше года назад меня пригласили принять участие в одной из инвестиционных схем, организованных мистером Гастингсом. Мы получили весьма значительную прибыль от того проекта, и поэтому, когда он обратился ко мне в нынешнем году с предложением принять участие в аналогичном предприятии, я без долгих раздумий дал свое согласие.

– То есть вы принимали участие в делах Гастингса как раз в то время, когда умерла его жена? – быстро спросил Энтони.

– На момент моего участия в проекте миссис Гастингс была жива. Само собой, я с ней никогда не встречался, потому что мы принадлежим к разным слоям общества. Я имел дело только с Гастингсом и его подручным Грантли. И должен сказать, что в основном именное Грантли – посредником мистера Гастингса, который, как мне показалось, не слишком хотел, чтобы меня с ним видели вместе.

– Думаю, вы слышали о Фионе Ризби и помните, что она погибла на несколько дней раньше миссис Гастингс, и что они умерли одинаковой смертью, – сказал Энтони.

– Да, я помню отчеты о смерти вашей невесты, мистер Столбридж. Мои соболезнования. И, если память мне не изменяет, она действительно умерла на той же неделе, что и миссис Гастингс. Обе смерти вызвали в то время большой резонанс, и в газетах ни о чем другом не писали. – Корпус помедлил, а затем продолжил: – Затем следующая сенсация – убийство лорда Гэвина.

Луиза застыла на стуле, едва осмеливаясь дышать. Слава Богу, никто на нее не смотрел. Она боялась, что может не справиться с лицом и как-то выдаст себя.

– У меня есть основания полагать, что мисс Ризби не совершала самоубийства, – сказал Столбридж.

– Вот как? – Корвус приподнял брови и чуть склонил голову набок. Теперь он слушал с интересом.

– Я подозреваю, что она была убита Элвином Гастингсом. А тот факт, что его жена также закончила свою жизнь и реке вскоре после смерти Фионы, наводит на мысль, что Гастингс мог быть причастен и к ее смерти.

– Это очень интересное предположение, – сдержанно сказал Корвус. – А позвольте спросить, есть ли у вас какие-нибудь доказательства?

– Да, – решительно отозвался Столбридж. – Я нашел их тогда же и в том же месте, что и бумаги, раскрывающие суть финансовой аферы Гастингса.

– Ах, вот как… – Корвус перевел взгляд, полный холодного любопытства, на Луизу. – А вы ведете совместное с мистером Столбриджем расследование, чтобы написать статью о загадочной смерти двух молодых женщин, принадлежавших к высшему обществу? Еще один шедевр Фантома?

– Именно так. – Луиза поправила очки. – Мистер Столбридж и я твердо намерены докопаться до истины в этом деле.

– Ах, так вы расследуете убийство! – воскликнула Миранда. – Как захватывающе интересно!

– В Скотленд-Ярде есть люди – за одного я могу поручиться, – которые также хотели бы узнать, что именно случилось той ночью, когда умерла Фиона. Начальство приказало детективу, который вел дело, прекратить расследование, но он готов возобновить его, если появятся неопровержимые доказательства причастности Гастингса к убийству.