– Боюсь, это у нас семейное, – с улыбкой сказал Энтони. – Если уж кто-то из моих родственников в чем-то уверен, то разубедить его или ее практически невозможно. Все как один исключительно упрямы. Включая меня, разумеется.
– Но это ужасно неловкая ситуация! Я не могу позволить им верить в то, что совершенно невозможно.
– Тогда мы должны сделать это возможным. Так всем будет проще. И семейная гордость не пострадает, ведь они окажутся правы.
– О чем ты говоришь?
Энтони вскочил, обогнул стол и опять поднял Луизу со стула. Прежде чем он успел привлечь ее к себе, она торопливо сказала:
– Прошу тебя, Энтони… Ты не сможешь решить эту проблему поцелуями.
– Я люблю тебя, Луиза.
– Что? – Она вдруг почувствовала, что земля буквально уходит из-под ног.
– Я люблю тебя, – повторил он. – Неужели в это так трудно поверить?
– Но…. но мы знакомы так недолго… – Дыхания катастрофически не хватало, и слезы готовы были хлынуть из глаз. – И потом, есть вещи, которых ты не знаешь обо мне… и если узнаешь, то наверняка изменишь свое мнение…
– Сомневаюсь. – Сказал Энтони, нежно взял дрожащую руку Луизы в свои ладони и поцеловал пальцы. – Я не буду тебя торопить. Когда придет время, ты полюбишь меня, я уверен. Просто пообещай, что хорошенько обдумаешь мое предложение.
– Мне не надо думать, – сказала она, прежде чем осознала, что именно говорит. – Я люблю тебя. Боже, как я люблю тебя! Но я не могу выйти за тебя замуж! Об этом и речи быть не может.
Столбридж внимательно взглянул на Луизу, увидел полные слез глаза и плотно сжатые губы и покачал головой. Он отпустил ее руку, взял со стола сверток и, молча, ей протянул. Луиза принялась непослушными руками развязывать бечевку.
– Я знаю, что ты большая поклонница тайных романов и внебрачных связей, – сказал Энтони, наблюдая за ней. – И честно признаюсь, что не могу обещать тебе столько же неожиданностей и приключений в браке, сколько мы имели до сих пор. Но в семейной жизни есть и свои плюсы. Заниматься любовью можно с комфортом и когда хочешь.
– Это невозможно, – повторила она тихо, борясь со слезами.
– А ты представь себе: у нас не будет необходимости подыскивать подходящую скамью, карету или ловить момент, когда никого не будет дома. Просто каждый вечер мы будем ложиться в одну постель – большую и теплую. А утром сможем вместе завтракать, ну и читать вслух твои репортажи во «Флайинг интеллидженсер».
– Энтони, умоляю тебя, не нужно! Ты не понимаешь…
Луиза наконец развернула бумагу и от неожиданности позабыла, что хотела сказать. Перед ней лежал переплетенный в кожу экземпляр «Потерянного рая» Мильтона. Тот самый экземпляр!
– Бог мой, Энтони! – Она всхлипнула и взглянула на него с испугом.
– Не бойся, – сказал он. – Я не украл его у лорда Пеппера. Я честно купил эту книгу тебе в подарок. И лорд остался вполне доволен сделкой. Вопрос был в цене.
Луиза гладила корешок кончиками пальцев и боялась поднять глаза, потому что слезы грозили пролиться на кожаный переплет.
– Я не знаю, что сказать, – прошептала она.
– Скажи, что выйдешь за меня замуж, любовь моя. И все твои трудности и неприятности останутся в прошлом, как только ты станешь членом семьи Столбридж.
Луиза замерла. Ее сердце словно сжала ледяная рука. Слезы все же преодолели барьеры длинных ресниц и проложили дорожки по щекам. Она сдернула очки, торопливо достала платок и прижала его к глазам, пытаясь напомнить себе то, что она всегда понимала: этот момент неизбежен, катастрофа неминуема… просто она надеялась, что у нее будет больше времени.
– Вот так всегда с тайными романами, – сказала она срывающимся голосом, глядя на него глазами, полными слез. – Они всегда плохо кончаются.
– Из каждого правила есть исключения.
– Это не тот случай.
– Но почему?
– У меня есть тайна… она связана с моим прошлым и настолько страшна, что, узнай ты ее, придешь в ужас и не захочешь больше меня видеть. И я не могу принести этот ужасный секрет в вашу замечательную семью. Это будем черной неблагодарностью с моей стороны.
Энтони выглядел удивленным.
– Не могу представить, чтобы твое прошлое было столь темным, – сказал он.
Луиза молчала. Она призывала на помощь здравый смысл и инстинкт самосохранения. Нужно промолчать… промолчать и сказать, чтобы он ушел. Но если он и правда любит, честно ли будет оставить его без ответа?
– Энтони, я не могу выйти за тебя замуж, потому что я… я та самая женщина, которая убила лорда Гэвина, – выпалила она.
– Да, я знаю, – сказал он спокойно. – Так вот что тебя тревожило? Не надо больше вспоминать об этом, любовь моя. Так вот о нашей свадьбе…
Луиза смотрела на него, полуоткрыв рот от изумления. Может быть, он просто не расслышал? Или не понял? Или это она не поняла?
– Ты знаешь? – прошептала она.
– Я догадался несколько дней назад. – Он нетерпеливо заерзал на стуле. – Так что по поводу моего предложения?
– Ты не понимаешь! – Луиза отошла подальше, и пальцы ее вцепились в спинку стула так, что стало больно ногтям. – Энтони, я размозжила голову лорду Гэвину каминными щипцами! А он был джентльмен из высшего общества!
– Если хочешь знать, никто по нему особо не скучает. И я практически уверен, что вдова лорда Гэвина и остальные члены его семьи очень и очень тебе благодарны. Не говоря уж о других женщинах, которых ты спасла от мучительной смерти. Гэвин был страшный человек.
– Это неважно! Ну, то есть, важно, но все равно я убийца! Меня разыскивает полиция. И если когда-нибудь найдет, то меня повесят! Подумай, в каком положении окажется твоя семья.
– Не выдумывай, никто тебя не разыскивает. Ты же покончила с собой, помнишь?
– Но…
– Дело закрыто, и никто не ищет и не преследует тебя.
– А если кто-нибудь все же узнает во мне Джоанну Баркли?
– Это очень маловероятно, но даже случись такое – я и моя семья готовы будем поклясться, что этот человек ошибся. Выйдя за меня замуж, ты станешь членом клана Столбриджей. А мы защищаем своих. – Он смотрел на нее с ласковой покровительственной улыбкой. – Поверь мне, никому и в голову не придет оспаривать наши слова.
– Он прав, – сказала Эмма, которая неслышно возникла на пороге. – Я тоже говорила вам, дорогая, что клан Столбриджей столь силен и могуществен, что может позволить себе игнорировать мнение общества. Более того, клан этот может создавать свои собственные правила, и общество не может игнорировать их. Связи и богатство семейства Столбриджей сделают вас неуязвимой. И с ними вы будете в полной безопасности.
Луиза смотрела на подругу, и в сердце ее оживал тот робкий огонек надежды, который она так безуспешно пыталась загасить на протяжении всего романа с Энтони.
– Эмма, вы, правда, так думаете? – робко спросила она.
Леди Эштон усмехнулась.
– Надеюсь, что, выйдя замуж, вы найдете время помочь мне с мемуарами. Мы как раз добрались до самого интересного.
– Конечно, Эмма, дорогая, – улыбнулась Луиза. Все вокруг было как в тумане.
Леди Эштон улыбнулась и, подмигнув Столбриджу, удалилась.
Луиза взглянула на Энтони:
– Ты действительно уверен, что хочешь этого?
– Это, видишь ли, не вопрос желания. Ты нужна мне, любовь моя. Мы с тобой две половинки одною целого. Думаю, мы были созданы друг для друга.
Луиза обвила руками его шею. Глаза ее радостно сияли, а сердце, еще недавно сжимавшееся в страхе, пело от счастья.
– Да. Мы созданы друг для друга.
– Добро пожаловать в семью.
И они скрепили свою любовь нежным и страстным поцелуем, уверенные, что раз они вместе, то их ждет счастливое будущее.