– Не старайтесь казаться развязнее, чем вы есть в действительности. – Несмотря на охвативший девушку гнев, она пыталась сохранять внешнее спокойствие. – Вы просто выворачиваете мои слова наизнанку.
– А, – ответила Климентина с невинным выражением лица, – а я-то думала, что это привилегия адвокатов.
Эв сжала зубы. Климентина продолжала смотреть на неё, и лёгкая усмешка не сходила с её красивого лица. Шибко красивого, твою мать!
– Я подразумевала… – начала уже Эв, но оппонентка опередила её.
– Вы, конечно, подразумевали, что, пока находитесь далеко от невесты, можете изображать целомудренную деву и не позволять обсуждать ваши ноги.
Мисс Блай глубоко вздохнула. Нет, эта особа просто несносна.
– Мисс Уолкер… – начала Эв.
– Зовите меня Климентина или просто Клим, – предложила она. – Кстати, а где эта девушка сейчас?
– Какая? – спросила Эв, не поняв внезапного вопроса.
– Да ваша невеста.
– Дэв в Чикаго, если уж вам так не терпится знать. – Она задрала голову, посмотрев в глаза женщине. – Вам требуется ещё какая-либо информация о моей личной жизни, мисс Уолкер?
Ей хотелось укротить её своим холодным голосом, но бесцеремонная собеседница не смутилась.
– И когда вы с ней обвенчаетесь?
– В следующую субботу, – ответила Эв. – А теперь, может, прекратим обсуждать мои дела и…
– Вы действительно так преданы долгу, а? – спросила Климентина, не скрывая сарказма. – Наверное, я должна быть польщена тем, что вы заявились сюда побеседовать о завещании, когда могли бы сидеть себе спокойно в Чикаго и готовиться к свадьбе.
Уолкер наблюдала за лицом собеседницы, которое пунцово вспыхнуло. Не от ярости ли?
Она потянулась к дверце буфета.
– У вас такой вид, что не помешает выпить. Что вам налить?
Эв вспомнила, что позади утомительное путешествие, и внезапно ощутила отупляющую волну усталости, захлестнувшую тело.
– Я бы не отказалась от чашки чая, – несмело проговорила она.
Хозяйка бросила на девушку беглый взгляд.
– А может быть, всё же чего-то покрепче? – Она неторопливо достала из буфета бутылку вина и два бокала. – Как долго вы были в пути?
Ощущая, что ноги её не держат, Эв ухватилась за высокую каминную полку.
– Целый день, – ответила она. – И дело не только в усталости. На автостанции в Беллингсе я зашла в кафетерий, и кто-то украл мою сумочку. К счастью, у меня ещё были с собой наличные, но на такси не хватало и пришлось ехать на автобусе, а это заняло ещё несколько часов. А затем я взяла эту тачку и… – Она взглянула на Климентину, ища понимания.
– Почему бы вам не присесть? – тут же отозвалась та.
Эв бросила взгляд на большой красивый диван возле камина, затем перевела взгляд на хозяйку и подумала, что ей следует держаться с этой особой подчёркнуто официально.
– Садитесь же, – подтолкнул девушку голос Уолкер.
И Эв сдалась. Диван был старый и местами потёртый, но она с облегчением опустилась на мягкие подушки. Глаза Эв широко раскрылись, когда женщина села возле неё.
Её близость заставила напрячься каждый нерв Эв. Климентина протянула бокал, и гостья настороженно взяла его.
– У меня как раз чай кончился, – посетовала хозяйка. – Хотя от этого чудодейственного напитка я бы сейчас не отказалась. Ну, ничего, будем довольствоваться вином. Выпейте и давайте покончим с делом о наследстве.
Эв несколько раз глотнула и, посмотрев на Клим, поняла, что сейчас начнётся самое трудное. Придётся признаться, что ей и самой мало известно о наследстве своей клиентки.
Что там рассказывал старый мистер Голдберг, пока папа выздоравливал?
– Мисс Уолкер, – начала Эв с большей уверенностью, нежели чувствовала в себе. – Дело очень запутанное. Знаю, свалилась к вам как снег на голову, но я думала, что вы уже в курсе дела и заказали мне место в отеле. Не могли бы вы отвезти меня в город, мы всё обсудим завтра.
Клиентка кинула на девушку лукавый взгляд.
– И как же вы собираетесь расплатиться с Фридой?
– Заплачу ей завтра, после того как побываю в банке, чего тут сложного? – насторожилась Эв.
– Фриде подавай наличные на стойку, – сказала Уолкер. – Кроме того, завтра воскресенье, а послезавтра праздник – сто лет со дня основания Йеллоустонского парка.
Эв в недоумении уставилась на собеседницу.
– Праздник, – повторила она. – А какое это имеет отношение к делу?
В глазах Клим засверкали искры.
– Для штата Вайоминг это большое событие – праздник века. Учреждения не работают. Городской банк тоже будет закрыт.
Челюсть Эв отвисла.
– Но мне ведь нужно в город, – пробормотала она. – Нужно во многом разобраться. – Она прикусила губу, раздумывая, как же ей быть. – Другого выхода нет, – наконец приняла решение девушка. – Останусь на ночь тут, а утром вы отвезёте меня в Грейтон. Я вышлю вам то, что должна буду за бензин и прочее, и, конечно, постараюсь, чтобы вы остались довольны.