Подобрав юбки, Тэсса бросилась бежать. На перекрестке она свернула направо, в сторону холма, и не остановилась, пока не заметила длинной узкой аллеи позади улицы Грос-Орлож. Замедлив шаг, она пошла по аллее, глубоко дыша и успокаивая бешено бьющееся в груди сердце. От усталости и напряжения у нее дрожали руки и подкашивались ноги. Была глубокая ночь, жители Руана давно отдыхали в постелях, и Тэсса никого не встретила на своем пути.
К великой своей радости, она вскоре добралась до рыночной площади. За развалинами храма Спасителя, недалеко от места, где на костре была сожжена Жанна д'Арк, находился дом Поля. Площадь ярко освещали фонари, горевшие над входами домов, и Тэсса в нерешительности остановилась. Тогда-то она и заметила в дальнем конце площади всадников в военной форме — это был патруль.
Отступив в тень, девушка поспешила по аллее, которая и вывела ее прямо на заднее крыльцо дома Мармо. Оглядевшись по сторонам, девушка вздохнула с облегчением — совсем рядом она увидела ворота, а за ними небольшой дворик. Но ворота оказались запертыми, и Тэсса, разочарованно махнув рукой, задумалась, как ей пробраться через забор.
Поль Мармо, высвободившись из объятий спящей рядом женщины, приподнялся на локте и прислушался. Кто-то колотил в дверь черного хода, но никто не спешил открывать. Ругая своего лакея, который всегда спал как убитый, а заодно и своего приятеля Роберта, который, не успев приехать из Парижа, сразу пустился гулять по Руану, Поль встал с кровати.
— Поль? — Женщина в постели зашевелилась. — Что-то случилось?
Он наклонился и поцеловал ее в губы.
— Это, должно быть, Роберт, — тихо сказал Поль. — Наверное, он опять забыл ключи.
Пальцы мужчины погладили пышную грудь, и желание снова проснулось в нем. Удары в дверь возобновились. Поль, вздохнув, накинул на плечи бархатный халат, с высокого туалетного столика взял одну из горевших там свечей и отправился в глубь дома, открывать дверь черного хода.
В едва приоткрывшуюся створку, оттолкнув Поля, протиснулась женщина. Узнав ночную гостью, потрясенный Поль словно прирос к полу.
— Тэс… са… — пробормотал он, запинаясь.
— Скорее! Скорее закрой дверь! — потребовала она.
Он так и не смог сдвинуться с места, и она сама закрыла дверь и задвинула засов.
— Кажется, я от него избавилась… — сказала она.
— От кого? — недоуменно глядя на девушку, спросил Поль.
Тэсса, оказавшись в безопасности, воспряла духом и рассмеялась.
— Дорогой, ты словно увидел привидение! Не смотри на меня так! Лучше пригласи в дом, и я все расскажу тебе.
Она развернулась на каблуках, прошествовала мимо остолбеневшего Поля и вошла в длинный узкий коридор, в конце которого винтовая лестница поднималась вверх, на второй этаж. Тэсса уже направилась к лестнице, когда Поль наконец опомнился и бросился за ней.
— Тэсса, туда нельзя, — остановил он девушку.
Она оглянулась, удивленно посмотрела на него, одной рукой уже держась за перила. После пережитого напряжения, да и тех усилий, которые потребовались, чтобы преодолеть ограду и попасть в дом, Тэсса учащенно дышала, и ей понадобилось время, чтобы успокоиться и ответить ему.
— Не стоит беспокоиться о приличиях, дорогой, — беззаботно проговорила она, но вдруг осеклась.
Ей показалось, что Поль чем-то напуган, он так странно смотрел на нее. Она, наверное, выглядит ужасно, к тому же глубокой ночью подняла его с постели, и он, разумеется, вправе думать о чем угодно, даже о том, что она кого-то убила.
Она спустилась вниз с первой ступеньки и попала прямо в его объятия.
— В отношении Росса Тревенана ты был абсолютно прав. Этой ночью я должна была уехать с ним. Но я не могла не повидаться с тобой… Ты меня понимаешь?.. — опустив голову, прошептала она.
Слезы жгли глаза, и Тэсса шмыгнула носом, чтобы не расплакаться. На душе вдруг стало легко — теперь Поль позаботится о ней.
— Обними меня, пожалуйста, — попросила она. — Только чуть-чуть. Ах, Поль, если бы ты был в Париже, ничего бы не случилось.
Слушая ее несвязные объяснения, Поль понемногу стал соображать.
— Моя дорогая, маленькая девочка, — принялся он утешать ее. — Ты очень устала, тебе надо отдохнуть…
Схватив Тэссу под руку, он стал уводить ее подальше от лестницы, в небольшую гостиную в противоположном конце дома. Он почти тащил ее за собой, скороговоркой предлагая:
— Я налью тебе капельку вина… Хорошо?.. Давай чуть-чуть… Ты немного расслабишься и отдохнешь, а я тем временем оденусь и приведу себя в порядок. Потом ты мне обо всем расскажешь.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, и с благодарностью улыбнулась, когда взгляд ее уловил вдруг неясные очертания какой-то фигуры, неподвижно застывшей на лестнице. Присмотревшись, Тэсса увидела рыжеволосую женщину в мужской сорочке, наброшенной на голое тело. Женщина, перегнувшись через перила, глядела вниз.
— Поль?.. — тихо спросила рыжеволосая. — Кто это? Роберт? Он в самом деле опять забыл ключ?
Тут она заметила Тэссу и отпрянула, вскрикнув:
— О!..
Изумленная Тэсса не сводила глаз с полуголой женщины.
— Ступай в спальню, Кэтрин, — коротко велел Поль.
Мармо бросил на Тэссу обеспокоенный взгляд, но вскоре лицо его просветлело, и он, глуповато улыбаясь, заявил:
— Она — просто развлечение и ничего не значит для меня. Я люблю только тебя…
Тэссе казалось, что сердце ее разорвется от горя. Чтобы не упасть, она схватилась рукой за дверной косяк и прислонилась к нему. Слезы унижения хлынули у нее из глаз, в горле пересохло. Она с трудом сглотнула слюну, прилагая огромные усилия, чтобы скрыть охватившее ее отчаяние.
Поль положил руки ей на плечи.
— Тэсса, — сказал он, — ты же знаешь, что я люблю тебя. Только тебя. Мне было так одиноко… Кэтрин… — Он пожал плечами и вдруг пояснил (чего никогда не делал прежде): — Наша связь закончится, как только ты станешь моей женой.
Лицо Тэссы залил багровый румянец, в глазах сверкнула ярость.
— У тебя что, совсем нет стыда? — прошипела она. — Этот дом должен был стать нашим с тобой домом. Счастливой новобрачной я должна была переступить его порог. Скольких женщин ты уже приводил сюда?
На это он спокойно заметил:
— Ты не в себе, Тэсса. Когда отдохнешь, успокоишься и сможешь думать, то обязательно поймешь, что сегодняшнее происшествие не имеет никакого отношения к нам с тобой. Позволь, я все-таки налью тебе бокал вина. Это успокоит твои нервы.
«Поль совсем не изменился», — с удивлением подумала Тэсса. Именно этого красивого, сладкоречивого, совершенно равнодушного мужчину она знала и помнила. Теперь он как ни в чем не бывало предлагал ей бокал вина для успокоения нервов. Как же она ошиблась, не разглядев под красивой наружностью лживую сущность этого человека? Как она могла поверить его льстивым речам? Если бы он на самом деле любил ее, он бы ее не предал.
Она громко рассмеялась, но, уловив истерические нотки в собственном голосе, замолчала и, чтобы успокоиться, сделала медленный глубокий вдох.
— Ты полагаешь, — ледяным тоном произнесла Тэсса, — что от бокала вина мне станет лучше? Но я вовсе не хочу чувствовать себя лучше. Я презираю тебя — и себя тоже, и на всю жизнь запомню сегодняшнюю ночь. А вот свое вино ты выпьешь сам, надеюсь, ты им захлебнешься.
Она резко отвернулась и направилась к выходу. Онемевший Поль, отставив бокал с вином, который он все еще держал в вытянутой руке, кинулся за ней следом. Когда он окликнул ее, Тэсса уже открыла дверь. Она повернулась к нему, и он увидел совершенно равнодушное лицо девушки. Высоко вскинув голову, она гордо выпрямилась.