Выбрать главу

— Судя по донесению, человек пятьдесят или около того, — прохрипел Ворон. — Но при всей их численности они плохо организованы. До сих пор они постоянно передвигались, нападая на людей в темноте, без предупреждения, и грабя маленькие деревни. Но теперь они готовят себе стоянку в горах на зиму, так что их будет достаточно легко отыскать.

— Наш лагерь будет в крепости неподалеку оттуда, в Рилмаре.

— В Рилмаре? — воскликнул Ки.

Эриус хихикнул.

— Я подумал, твоему отцу пора отблагодарить своего молодого покровителя. Да и ты сам наверняка хочешь повидаться с родными. Ты ведь давно с ними не встречался?

— Да, твое величество. Спасибо.

Но Ки явно не очень-то обрадовался. Все остальные были слишком взволнованы, чтобы заметить это, однако Тобин с беспокойством посмотрел на друга. Раньше Ки любил рассказывать о своей родне. В его рассказах их семья выглядела как диковатая компания с горячей кровью, и Тобину всегда хотелось познакомиться с этими людьми. Однако Ки больше ничего не рассказывал, разве что об Ахре.

— Значит, мы выступим против полусотни бандитов? — в возбуждении воскликнул Лута.

— Ну, мы с Тобином возьмем своих гвардейцев, всего сорок человек, и плюс все мы, — пояснил Корин. — Лорд Ларент тоже предоставит около двух десятков воинов, но все равно это будет наша битва. Не волнуйтесь, — добавил он, ероша волосы Тобина и оглядывая младших мальчиков. — Отправляемся все вместе.

— Мы будем готовы к рассвету! — воскликнул Калиэль.

Эриус фыркнул.

— Пожалуй, на сборы понадобится немного больше времени. Надо подготовить корабли, упаковать снаряжение и припасы. Вы поможете проследить за всем, это станет частью вашего военного образования. Двух дней на подготовку будет достаточно. — Он хлопнул Корина по плечу, потом взволнованно обнял принца. — И как только ты вернешься с кровью врага на лице, мы сразу объявим о твоей женитьбе.

Глава 32

Трехдневное путешествие на корабле было первым для Тобина морским опытом. Их суда, два основательно нагруженных галеона под красными парусами, были достаточно велики, чтобы перевезти вместе с компаньонами и их лошадей.

Сначала Тобину было страшновато, когда корабль покачивался под его ногами, но к тому времени, как они прошли устье залива, он почувствовал себя увереннее. Позади сверкала столица в лучах утреннего солнца, вновь напомнив Тобину игрушечный город над нарисованным заливом. И только теперь, когда было уже слишком поздно, он сообразил, что в суматохе сборов совершенно забыл о Брате. Старая потрепанная кукла осталась в тайнике в его гардеробной.

— Не волнуйся ты, — сказал Ки, когда Тобин признался ему в своей оплошности. — Все равно туда никто не сунется. Да и вряд ли от него будет польза в сражении.

Теперь Порион стал их сержантом, а капитанами были Фарин и Мелнот. Корин проводил долгие часы с ними, задавая сотни вопросов и слушая рассказы о былых сражениях. Остальные мальчики всегда собирались на такие уроки, и к тому времени, когда они обогнули мыс у Грэйхеда, они уже мысленно раз десять выиграли сражение.

— Ваши будущие противники — не вышколенные солдаты, — постоянно повторял Порион, — и они не станут играть по установленным правилам.

— Вряд ли вы даже увидите их всех сразу, — добавил Фарин. — Они могут прыгнуть на вас с деревьев, могут выстрелить из зарослей. Лучше всего, если нам удастся застать их врасплох, пока они не рассредоточились.

Море в лучах бледного солнца отсвечивало зеленью. Погода стояла ясная, и ветер дул попутный. На третье утро они бросили якоря возле какой-то рыбацкой деревни и остаток дня потратили на то, чтобы вывести на берег лошадей и выгрузить оружие. Береговая линия здесь была не такая ровная, как возле Эро, а лес местами подходил почти к самой воде.

Деревушка оказалась крошечной и пустынной, здесь не было ни изгородей, ни рыночной площади, ни постоялого двора. На ночь компаньоны устроились на тюфяках в крытом соломой храме Астеллуса, который использовался и как гостиница для случайных путников. Солдаты разбили лагерь на берегу, под навесами. На следующее утро они поднялись еще до рассвета и по извилистой дороге отправились в горы.

Горы здесь тоже были другими. Не такие высокие, с более округлыми вершинами, как стертые зубы, и почти сплошь поросли густым лесом. Каменистые вершины поднимались над деревьями, как макушки лысых голов. Широкие плодородные долины у подножий гор были усеяны многочисленными фермами, хуторами и селениями, защищенными высокими стенами.

Крепость Рилмара располагалась в узкой части одной из больших долин, охраняя какую-то важную дорогу. Тобин ожидал увидеть нечто похожее на его старый замок у Алестуна, однако Рилмар оказался состоящим из одной-единственной большой круглой каменной башни, окруженной земляным валом и старым-престарым частоколом. Башню венчала терраса, окруженная зубчатой стеной, и коническая деревянная крыша. На знамени, развевавшемся наверху, были изображены два зеленых перевившихся друг с другом змея на красно-желтом поле.

— Должно быть, это новый герб твоего отца, — предположил Тобин, указывая Ки на знамя.

Ки промолчал, без улыбки рассматривая стены укрепления. Тобин заметил по меньшей мере шесть человек, наблюдавших за ними сверху. Знамена наследного принца и его собственное должны были уже дать понять защитникам крепости, кто именно приближается к ним, но из крепости не слышалось приветствий, и никто не спешил им навстречу.

Ки всматривался в башню, прищурив глаза.

— Видишь кого-нибудь из родных? — спросил Тобин, которому очень хотелось увидеть людей, о которых он был уже наслышан.

— Нет, что-то никого не узнаю.

Когда отряд приблизился к воротам, внутри залаяли собаки.

Грязный одноглазый сторож впустил их внутрь. Он поздоровался с Корином и Тобином, потом угрюмо осмотрел остальных, явно не узнавая Ки.

Пройдя ворота, отряд очутился в бедном дворе. Мужчины и женщины, больше похожие на разбойников, чем на воинов лорда, занимались своими делами — кто-то осматривал копыта лошадей, кто-то рубил дрова. Возле стены расположился кузнец с горном и наковальней. Многие мужчины просто слонялись без дела. Две пятнистые охотничьи собаки, здоровенные, как телята, бросились на вновь прибывших, заливаясь яростным лаем, пока кто-то из бездельников не угомонил их, с большой точностью швырнув в псов несколько камней. Тобин заметил, как Фарин и Порион оглядывались по сторонам, поджав губы при виде грязи и запустения. И слышал, как кое-кто из компаньонов хихикал, но Корин одним быстрым взглядом заставил их замолчать.

Два мальчика, немного старше Ки, в добротных кожаных латах, вышли им навстречу.

— Это ты, Ки? — спросил один из них.

У него были такие же, как у Ки, темные глаза и волосы, но он был шире в плечах и больше походил на крестьянина, чем на воина.

— Да, это я, Амин! — откликнулся Ки, немного просветлев и спрыгивая с седла на землю, чтобы поздороваться с братом.

Тот не слишком вежливо дернул его за руку.

— Ты слишком долго пропадал где-то, братец. Я Димиас. А вот он — Амин.

Второй мальчик был еще больше похож на Ки.

— Ну, ты прямо как маленький лорд! — воскликнул он, с силой хлопая Ки по плечу.

Оба говорили с сильным деревенским акцентом, как и сам Ки, когда Тобин впервые с ним встретился.

Кузнец, светловолосый мужчина в кожаном фартуке, прихрамывая, направился к гостям. У него были мощные руки и плечи, но ступня одной ноги была изуродована. Он неловко, коротко поклонился Корину и прижал кулак к сердцу.

— Добро пожаловать в Рилмар, твое высочество.

Пока он говорил, его глаза метнулись в сторону Ки, и Тобин заметил в узких маленьких глазках кузнеца откровенную зависть.

— Привет, Иннис! — сказал Ки, тоже явно не обрадованный встречей; Иннис никогда не бывал героем его историй. — Принц Корин, позволь мне представить тебе моего единокровного брата.