- Думаю, это верно.
- Надеюсь.
Френч взглянул на каминные часы. Пора было идти дальше.
- Боюсь, сор, я заболтался с вами и забыл про свои дела. У меня есть к вам один вопрос, самая обычная рутина, вы, надеюсь, поймете. Возникла идея, что смерть мистера Рэдлета была случайной, потому что на самом деле убийца метил в мистера Сэйвори, но промахнулся.
Крейн внимательно взглянул на него.
- Вот это новость, старший инспектор, вот это версия!- Он задумчиво подергал себя за мочку уха и добавил: - Звучит весьма правдоподобно. Его, знаете ли, не любят.
- Мне говорили об этом. Поэтому мы просим каждого, у кого сложились с мистером Сэйвори специфические отношения, посвятить нас в детали. Я знаю, сэр, что у вас ним тяжба, и я не могу требовать от вас информации, но мне очень хотелось бы разобраться в этом деле.
Френч ожидал, что этот вопрос встревожит Крейна, но ничего подобного. Напротив, он даже оживился, не теряя, впрочем, серьезности тона.
- Старший инспектор, не могу не сделать выводы из этого вопроса. Вы полагаете, что я мог покуситься на жизнь мистера Сэйвори? Я этого не делал, хотя...
- Прошу вас, мистер Крейн, не ищите в моем вопросе больше того, что в нем содержится,- перебил его Френч.- Могу сообщить вам, что я уже обращался с аналогичной просьбой к мистеру Веджвуду и мистеру Макдугалу, и боюсь, что мне предстоит обратиться с тем же еще к очень многим.
- Хорошо, хорошо, не могу не гадать, что вы на самом деле думаете, но на этот вопрос я отвечу. У меня была и остается до сих пор тяжба с мистером Сэйвори. Дело хоть и простое, но каверзное. В своей последней книге я описал человека с очень неприятным характером. Это англичанин, который занимался овцеводством в Австралии, а потом отошел от дел. Мистер Сэйвори - считает, что я дал его портрет и грозится притянуть меня к суду за клевету.
- А этот ваш вымышленный персонаж действительно похож на мистера Сэйвори?
Крейн саркастически ухмыльнулся.
- Мой персонаж, Мургатройд, это совершенно испорченный человек, сквернослов, не умеющий себя вести, получающий удовольствие от унижения других, и при этом все свои злодейства он творит в рамках закона.
Френч не смог удержаться от улыбки.
- Если мистер Сэйвори узнал себя в этом персонаже, значит он не питает никаких иллюзий. Но были, наверное, и конкретные детали, указывающие на сходство?
- К сожалению, были. Мургатройд в моей книге, используя право прохода, разоряет фермера, то есть обходится с ним примерно так же, как Сэйвори с Веджвудом. Если вы уже говорили с Веджвудом, он должен был посвятить вас в эту историю.
- Да, он рассказал мне. Похоже, что мистер Сэйвори послужил прототипом для вашего Мургатройда?
- Вы ведь не рассчитываете, мистер Френч, что я признаюсь в этом?
- Нет, сэр, разумеется, нет. Да и в любом случае, это не мое дело. А чем кончится для вас это дело, если мистер Сэйвори не оставит вас в покое?
Крейн помрачнел.
- Боюсь, очень плохо. Это все дорогое удовольствие. Чтобы выиграть, нужно взять хорошего адвоката, а это стоит денег. Если сэкономить на адвокате, скорее всего вы проиграете процесс и придется платить штраф, а это тоже деньга. Но может быть и так, что вы наймете хорошего адвоката и все-таки проиграете процесс, а это обойдется еще дороже.
- А что вы уже предприняли?
- Я проконсультировался с моими литагентами и моим издателем, и мы выбрали фирму, которой можно будет доверить это дело, если Сэйвори пойдет до конца. Мы тогда обратимся к "Темплтон, Грей и Темплтон". Они все из "Линкольнс-инн", одной из четырех лучших юридических школ Великобритании.
- Спасибо вам,- сказал Френч,- думаю, что я узнал все, что хотел. Теперь нужно как-то подтвердить ваши показания - это обычная процедура. Ваши агенты могут подтвердить, что в утро трагедии вы говорили с ними по телефону, но как удостовериться, что это было именно в этот час?
- Ну, думаю, моя жена могла бы, но я не уверен, что ее показания имеют законную силу в таком деле. Мисс Эйвори еще может, по крайней мере, мне так кажется.
- Мисс Эйвори?
- Да, она сейчас живет у нас. Она пишет книжки для детей, и в то утро работала на веранде. Поговорите с ней сами. О, и еще, мне кажется, в то время здесь был старик Треглоун, он время от времени приводит наш сад в порядок. Возможно, он может что-то подтвердить.
- Спасибо. Могу ли я прямо сейчас повидать мисс Эйвори?
Литераторша оказалась немолодой, уверенной в себе и спокойной женщиной, производившей впечатление твердости и одновременно доброжелательности. Очень неглупа, это Френч понял после первых же произнесенных ею слов. При этом она оказалась весьма наблюдательной и способной описывать увиденное самым сжатым и точным образом. Ее свидетельство он оценил как исчерпывающе надежное.
Она уже неделю жила у Крейнов. Крейн предложил ей работать в своем кабинете, но когда позволяет погода, она предпочитает писать на открытом воздухе. Она выбрала веранду именно по этой причине, а также ради открывавшегося с нее вида. Она слышала, как Крейн стучит у себя на машинке. Как начат после завтрака, так и работал не прерываясь. Потом он звонил по телефону и во время разговора послышался взрыв. Она подняла голову и увидела столб дыма и песка. Выбежал Крейн, она не знает, объяснил ли он своему телефонному собеседнику, что произошло. Он быстро вышел из сада и, мелькая между деревьями, поспешил вниз, к берегу. Вернувшись, он рассказал им, что произошло.
Френч счел это показание настолько убедительным, что решил было на этом и остановиться, но поскольку пожилой садовник как раз неподалеку возился с кустами, он решил для очистки совести опросить и его. Показания Треглоуна полностью совпали с тем, что уже было известно. Он сражался с сорняками, когда послышался взрыв, и не успел даже выяснить, что произошло, как Крейн выскочил из дому и поспешил к берегу.
Френч почувствовал, что в свете собранных сведений он не имеет морального права и дальше держать Крейна в списке подозреваемых. Надо сказать, что перспектива продолжать поиски в другом месте его не обрадовала.