Выбрать главу

— Ко мне едут! — долетел испуганный голос Ириса, и связь прервалась.

Трактирный зал принял Мартина с застоявшемся безразличием. Духота и пары спирта распростерли свои грузные объятия. Дьё сел за пустой стол, наблюдая за оживленным залом. Из темного проема, привлекая внимание, вошла женщина лет тридцати. Белые волосы свободно выбивались из-под отброшенного капюшона. Большие голубые глаза холодным взором мерили помещение. На поясе стучала о ноги длинная прямая сабля с длиннющей ручкой. Мартин уловил мысли, сидящего рядом, мужика.

«Вот это сиськи! — незатейливо думал постоялец. — Вот бы моей жене такие!»

— Ядрена баба! — буркнул сосед.

Она подошла к прилавку.

— Трактирщик, эля! Как у вас отвратительно пахнет в сортире! В сортирах имперских казарм запах куда получше! И чище они многократно! — взяв кружку эля, она пошла к столу.

«Это же Ирия Тью! — вздрогнул Алистар. — Она боевой маг и агент академии Дэтэвье».

Пройдя сквозь зал, Ирия села и принялась за пенящийся эль.

«Я забыл сообщить команде, что камень у меня!» — Пеньё поднялся, столы проплывали по бокам, темный холл принял затхлым запахом. За ним показалась заскорузлая дверь сортира, где жуткая вонь наполняла воздух. Алистар вынул зеркало из кармана и сунул в рукав.

Из дыр в гнилом полу поднимался отвратительный запах, Мартин поднес рукав к голове.

— Зеркало! — шептали губы. — Сообщение Дартону Бэйту! Камень у меня! Агентом я распоряжусь сам! Для него есть задание. Мартин Дьё. А теперь для Ирии Тью! Камень у меня. У тебя есть секретное задание. Храни в секрете от всех, в том числе академиков. Прибудь сегодня вечером в особняк Ириса Кея. Там жди инструкций. Мартин Дьё. А теперь Ирис Кей! К тебе придет мой агент — Ирия Тью. Дай ей комнату и скажи — ждать инструкций. Мартин Дьё.

Алистар пошел к двери. Она со скрипом отворилась, пропуская толстого бородача.

«Отвратительное место! — Алистар сел на стул. — Больше никогда не буду без необходимости ходить по трактирам!»

Боевой маг отошла. Зеркало пропищало в рукаве у архимага, затем Ирия опять показалась в холле. Пройдя между столами, женщина опустилась напротив мужика. Алистар прислушался.

— Проваливай, — уничтожающе посмотрела она.

— Я тут для тебя принес сведенья! А сейчас проваливай! — вскочив мужик, стукнув ладонями по столу.

— Мне они больше не нужны, — Ирия скривила губы.

— Я слышал, что там был Ирис Кей, — утихающим голосом, пролепетал мужик.

— Возьми, — она бросила на стол горсть медяков, осведомитель с жадностью собирал монеты. — Потом еще будет к тебе дело. Возможно… — Ирия накинула капюшон.

— И на том спасибо, — пошел к выходу мужик.

— Мне пора, — женщина пошла к стойке, бросив на стол несколько монет.

«Пока у меня нет времени заниматься ей. Но потом я найду для нее подходящее задание». — Архимаг встал, по столу покатились потертые медяки. Он покинул помещение вслед за Тью.

Затхлый трактир остался за спиной, и Мартин вдохнул полной грудью.

Стемнело. Копыта стучали по брусчатке, унося одинокие экипажи. Блеклые фонари разгорались, освещая улицы редкими пятнами. Звездное небо расцветало над головами, заглушаемое светом большого города. Разбитая плитка тротуара плутала под ногами. Дом совсем рядом — на углу. Мартин улыбнулся. Завтра предстоял сложный день.

Глава 12

Яркие улицы центра сияли. Светящиеся витрины обдавали прохожих лучами кристаллов, фонари бросали на мостовую блеклые тени. Люди останавливались в изумлении — по улицам ехала карета, запряженная четверкой огненных коней. Пламя пылало на гривах, осыпало искрами раскаленные крупы, прыгало на подковах. Алистар довольный сидел на мягком диване в карете архимага пяти королевств. Тристан, подперев подбородок рукой, смотрел в окно.

Пеньё вспомнил об утреннем визите к внуку.

В большом кабинете стоял запах смолы. Угольки тлели в глубоком камине.

— Что за женщину ты притащил? — подошел Ирис, сжимая кулаки. Глаза юноши устремились на деда.

— Эта женщина — агент академии, боевой маг, — Алистар опустился в мягкое кресло. Голос его дышал спокойствием. — Скоро я пошлю ее на другое задание.

— А сейчас мне что делать?

— Ты пойдешь сегодня на бал? — архимаг заложил ногу за ногу.

— Естественно! — лихо улыбнулся внук. — Хотя Генриетта мне не очень нравится. Избалованная она!

— На себя посмотри!

— Да и она из монархистской семьи! — Ирис сел в кресло напротив. — Наша демократия будет ей непонятна.