- Но с их спорами надо хоть что–то делать?
- Попробуйте, — пожал плечами Ваку.
Несколько минут Хань размышлял над своими дальнейшими действиями, что в некоторой степени также позволило ему слегка пригасить терзающие тайпэна волнения.
- Уважаемый Цзе, — Ли просто влез посередине беседы, в тот момент, когда оба спорщика набирали побольше воздуха в грудь, чтобы перейти, наконец–то, к личным оскорблениям. — Я хотел задать один вопрос.
- Конечно, высокочтимый, — каменное выражение лица и полная потеря интереса к предыдущему собеседнику, продемонстрировали воистину идеальное воплощение основ придворного этикета.
- Вы уверены, что план добычи, который вы предлагаете, будет более эффективен, даже с учетом определенной… нормы человеческих потерь?
- Разумеется, — надменно и с чувством явного превосходства ответил управляющий. — При заложенной цифре в десять непредвиденных смертей за три рабочих декады, с учетом компенсаций семьям погибших, погребальные обряды и поминальные вечера, положительный баланс шахтного дела на данном объекте будет сохраняться.
Внутренне Ли пришлось предпринять срочное отступление, мысленно обругав себя за то, что попытался обыграть дворцового крючкотвора в его любимую «настольную игру». Впрочем, мизерный шанс еще был.
- Но разве люди, подписавшие договор с Нефритовым троном, не являются, как и дзи, например, собственностью Империи, пусть и временно?
- Это так, — кивнул Цзе. — Но потери этого ресурса возобновляемы, а вот недостаток мягкого железа — нет.
- Я сейчас его придушу, — грозно процедил Вэкоди. — Ресурс, значит, возобновляемый…
- Но это все равно потери, — невозмутимо продолжил Ли.
- Я могу представить вам свои расчеты и записи, — как–то уязвлено вскинулся Цзе.
- Но разве, человек вашего уровня будет полагаться, только на математические выкладки, как простой деревенский школяр? — вдруг неожиданно вклинился в разговор Ваку со своего места.
- Что вы имеете в виду? — насторожился управляющий.
- Как человек, отвечающий за имущество Императора, вы должны были предпринимать больше усилий для его сохранения, приумножения и дальнейшего использования, — Ли с привычной легкостью процитировал по памяти второе откровение Догмы Служения. — Но разве, вы сделали для этого все возможное?
- Вероятно, что–то можно было бы и выправить, — пробормотал управляющий, впервые опуская взгляд и нервно теребя завязки своего каймона. — Мне нужно кое–то просмотреть и срочно это обдумать.
Не обращая больше ни на кого внимания, чиновник поспешил к большим медным коробкам, уложенным в стеллаж у широкого деревянного стола, втиснутого в угол конторского помещения. Хань, обернувшись, благодарно кивнул Ваку, тот в ответ лишь еще шире улыбнулся.
- Спасибо, — сказал Вэкоди, подошедший ближе. — А то этот назойливый сушеный сурок уже всю душу из меня вывернул.
- И, между прочим, не зря, — заметил Хань.
- Что? — удивленно переспросил мастер–шахтер. — Мне показалось, что…
- … раз я навалился на Цзе, то принял вашу сторону, — закончил за Вэкоди тайпэн.
- Да, — невольно вырвалось у бригадира.
Если с управляющим высокопарный штиль вопросов и полунамеков оправдывал себя абсолютно, то говорить с начальником простых рабочих Ли решил напрямую и без всяких обиняков.
- Уважаемый Цзе во многом прав, мастер, вы ведь, по сути, намеренно срываете работу на государственной шахте. Ваша забота о людях похвальна, и я искреннее рад увидеть, что вам не все равно, но малые объемы руды действительно могли бы добываться даже в этой ситуации. Они, конечно, не устроили бы управляющего и императорский двор, но они бы хотя бы были.
- Вы полководец, а я рабочий. Я не привык посылать людей на верную гибель, — грозно насупившись, выдавил из себя Вэкоди.
- А геологическую разведку ближайших территорий вы проводили?
- У нас есть общие планы местности и результаты такой разведки от дворцовых горных искателей и геомантов.
- Вы убедились в их точности, наметили возможные участки для новых шахтовых стволов? Может быть, была общая инвентаризация за время простоя? Для людей организовывались полезные занятия или физические тренировки?