- А вторая машина могла бы качать чистый воздух с поверхности вниз, если конечно сообразить, как это устроить, чтобы не заталкивать ее в саму шахту.
Мастер–шахтер присел на корточки и, вытащив свой миниатюрный чекан, стал что–то чертить прямо на земляном полу. Остальные мастеровые тут же сгрудились вокруг него.
- Можно, конечно, только трубы лучше не из бамбука, а из обожженной глины, а в перспективе из металла, хоть из того же мягкого железа. Но мертвый воздух горюч, а в паровиках используется огонь.
- А если поставить винную форсунку, чтобы то, что вытягивают меха, выбрасывало бы чуть раньше через дополнительный отводной канал, — тут же предложил кто–то из молодых шахтеров.
- И еще заглушку сплошную и с фильтром из угольной пыли, — мелко закивал Вэкоди.
Улыбка Ханя стала еще шире, больше эти люди не нуждались в его советах и помощи, дальше это было уже их дело, привычное и хлопотное. Ваку Чин и Тэнг Цзе рассыпались в благодарностях, и только къёкецуки по–прежнему выглядели недовольными из–за сорвавшейся охоты. Правда, кувшинчик из припасов, заготовленных Удеем, их заметно взбодрил. После небольшого завтрака, устроенного в пустой столовой, тайпэн и его спутники собрались возвращаться обратно в город, в первую очередь для того чтобы выспаться после бессонной ночи.
У квадратного здания кипело море из черных курток и матовых шлемов. Споры едва не переходили в драки, десятки людей чертили что–то на земле под комментарии окружающих, или наоборот объясняя что–то собравшимся.
- Спасибо вам, тайпэн. Признаться, подобной помощи я точно не ожидал, но моя признательность от этого отнюдь не становится меньше, — сказал, прощаясь, Ваку. — Эта шахта и ее богатства, возможно, уже потеряны, но люди… Люди полны энтузиазма и окончательно забыли о своих страхах, а их лидеры вспомнили о том, зачем они нужны здесь на самом деле. Быть может, наши Судьбы еще пересекутся, а пока я желаю вам и вашим друзьям всего наилучшего.
- И вам удачи в делах, — искренне ответил Ли. — Надеюсь, что дела здесь все же со временем выправятся.
- Благо Империи требует, чтобы удача нам сопутствовала, и мы, хотим того или нет, обязаны подчиняться.
Глава 3
Полоса густых еловых лесов, растянувшаяся на многие дни пути, и отделявшая просторы бескрайних степей, принадлежавших Империи, от центральных земель, именовалась провинцией Хшмин, получив свое название, как и многие другие, по имени того народа, что когда–то обитал в этих местах. Добраться от местной столицы Гурк–Алы до Сианя тайпэн Хань рассчитывал всего за три недели. Лесные поселения были невелики и в основной своей массе выстраивались вокруг караванных постов, имевших собственные наемные гарнизоны и постоянный приток гостей и денег. Когда–то этот край славился разбойниками и воинствующими раскольниками из числа уцелевших хшмин, но уже больше ста лет здешние дороги были настолько же безопасны, как и в предместьях самой Хэйан–кё. Что, впрочем, совсем не означало абсолютной уверенности — лихие людишки, случалось, пошаливали даже поблизости от имперской столицы.
«Вольные трапперы», как именовали себя сами разбойники, встретились отряду Ли уже почти в самом конце их путешествия через древний лес. Надо было отдать им должное, бандиты хорошо подготовились, умело выбрали место для засады, были многочисленны и неплохо вооружены. Единственной их ошибкой стал лишь выбор добычи, но в тот момент никто из «трапперов» и подумать не мог, что группа из четырех всадников способна противостоять почти трем десяткам сытых и охочих до боя лесовиков.
Восемь разбойников встали вдоль дороги, перегородив ее цепью, еще столько же появилось из чащи позади путников. Кожаные доспехи, палаши и увесистые палки с железными шишаками, которые нападавшие держали в руках, прекрасно подходили для того, чтобы сражаться и быстро передвигаться по столь непривычному полю боя, как густой еловый лес. Стрелки, устроившиеся в переплетении ветвей или в плотном сыром кустарнике, не спешили натягивать тетивы своих луков. Исход казался предрешенным с самого начала.
- Милостивые странники, куда путь–дорогу держите? — с ухмылкой завел беседу самый рослый бандит, стоявший в середине первой цепи.
Единственный из всех, он был вооружен длинным обоюдоострым мечом. Толстую бычью шею охватывало ожерелье из золотых кругляшей, а уголки глаз, сильно вытянутые к ушам, лишенным мочек, выдавали в парне хшмина–метиса. Еще одной отличительной деталью, которую сразу заметил Ли, был знак, нашитый на левом рукаве доспеха, сплетенного из кожаных полос. Для дзи подмечать гербовые знаки и помнить наизусть эмблемы всех родов и домов, подвластных Императору, было обязательной необходимостью. И поэтому, Хань точно знал, что такой герб — простой черный квадрат на белом круге — не носил в Империи ни один из ее вассалов.