- Какого характера эти сообщения? - нахмурился Джэнг. - Горцы планируют вторжение? Для них это довольно необычно, их философские школы довольно специфично трактуют недопустимость внешней агрессии и всевозможных "упреждающих" ударов.
- При этом именно наемники-даксмен по праву считаются у нас и в сопредельных странах самыми жестокими и беспощадными, - хмуро бросил Ли Хань, заставив толстое лицо Императора растянуться в ухмылке.
- Нет, речь не об армиях местных князьков, - пренебрежительно бросил К"си Вонг. - С такой опасностью, как и прежде, в случае необходимости легко смогли бы управиться копья и стрелы наших солдат. Большинство этих отчетов содержит прямое упоминания о появлениях гигантских волков, ведомых группами оокари.
- Псоглавцы? - удивился Мэй Джэнг, явно не ожидав в рассказе Всевидящего Ока такого неожиданного поворота.
- Если все это связано с последними событиями и действиями кумицо, то эти демоны как-то явно припозднились, - заметил Ли.
- Может быть, они просто рассчитывают воспользоваться моментом нестабильности, возникшим в южных районах Империи из-за недавней войны? - предположил сиккэн.
- Кроме нескольких разрозненных нападений бандитов и юньских дезертиров на купеческие караваны в Генсоку и группы переселенцев, следующих из царства в пределы Империи, никаких иных "боевых" случаев за последние полгода на юге не происходило,- ответил Хань, уточнив в конце с некоторым нажимом. - Во всяком случае, по тем сведениям, что поступают ко мне.
- Ваша информация относительно всего, что касается царства Юнь и текущей ситуации в провинциях, пострадавших от войны, не подвергается имперской цензуре, - заверил Ли глава тайной службы.
- Я счел это излишним, - заметил Император, прихлебывая чай из пиалы.
- Благодарю, - бесстрастно ответил Хань, не поверив прозвучавшим словам ни на щепоть.
- Все это, возможно, и не заслуживало бы такого пристального внимания, если бы не последние донесения патрульной эскадры Центрального флота, - Вонг незамедлительно вернулся к своему докладу. - В задачи эскадры, кроме всего прочего, входит регулярное обследование дальних рубежей Восходного моря, обычно лежащих впусте. Там нет ни островов, ни торговых маршрутов, ни пиратов, но инциденты порой случались. Однако, только за последний месяц эскадра потеряла в дозорах четыре судна, включая мику-дзё "Солнечный вихрь", двухпалубный таранный корабль с двумя десятками орудий и экипажем в полторы сотни человек. Но в нашем случае, гораздо интереснее недавний доклад хайтина другой мику-дзё, которой, по заверениям ее командира, подтвержденным офицерами экипажа, удалось разминуться в открытом море с великим скатом Зерлаку.
В павильоне повисла звонкая тишина, Император с интересом изучал лица Джэнга и Ханя, а Вонг ненадолго отвлекся, чтобы сделать глоток остывшего чая.
- Демон глубин прошел на расстоянии максимальной видимости "зоркого глаза", но в том, что это был именно он, ни у кого не возникло сомнений. При содействии тайпэна Руо Шэня, командующего Центрального флота, мы пока сумели на некоторое время пресечь распространение тревожных слухов. Сейчас корабль поставлен на дальнюю стоянку, на борту объявлен карантин, и матросам запрещено появляться на берегу.
- Зерлаку не видели уже почти тысячу лет, - нашелся, наконец, что сказать Ли.
- Многие уже склонны считать его выдумкой и просто красивой легендой, - соглашаясь, кивнул сиккэн.
- Такой же легендой, как къёкецуки, кумицо или оокари? - рассмеялся Император.
- Хорошо, даже если Зерлаку действительно появился, то какая связь есть между ним и псоглавыми демонами в предгорьях Даксмен? - Хань посмотрел прямо в глаза Единому Правителю, сразу давая понять, что не успокоится пока не получит ответа. - После всего устроенного перевертышами за два последних года я уже не смогу поверить, будто бы эти события лишь совокупность случайностей и совпадений. Но при всем моем желании, явных параллелей между тем и другим я не вижу.
- А прямых связей между ними и нет, - улыбнулся Император, подтверждая правильность слов прозвучавших из уст тайпэнто. - Кроме одной, но обо всем по порядку.