— Получай своего дружка, — Берта свалили на койку, как мешок с мукой.
Джарт поспешил к другу, тихо свирепея от его вида: на Ленморе места живого не было, разорванная в нескольких местах рубашка пропиталась кровью.
— Друг, ты как? Живой? — Джарт с тревогой коснулся плеча узника.
Закашлявшись, тот приподнялся на локте, но тут же упал обратно на доски, скривившись от боли.
— Я в порядке, — глухо отозвался Ленмор. — Ну помяли слегка, может, парочку рёбер сломали, подумаешь… Ерунда.
— Ничего себе, ерунда! — возмутился Джарт. — да ты видел себя, герой… Захотелось ему, видите ли, набить герцогу морду!
— Ты меня дослушай, потом возмущайся, — Берт сплюнул кровь. — Аллертон нашёл Эллинору, я слышал, как об этом говорили.
Джарт застыл.
— Как?
— Вот так, — Ленмор прикрыл глаза. — Я не слышал подробностей, но она у него.
— Я разнесу эту клетку по камешку! — взревел Джарт.
— Не стоит.
Оба разом повернулись в ту сторону, откуда раздался голос: в дальнем углу камеры стояла леди Клерал.
— Простите, что не пришла раньше, — она вышла на середину камеры. — Я и сейчас не до конца восстановила силы, но их хватит, чтобы помочь вам. Остальных я уже выпустила. Иди, Джарт, дверь открыта. Охрана не помешает.
— А… Берт?
— Я о нём позабочусь. Иди, Эллинора ждёт тебя.
Леди Клерал присела на край койки, улыбнувшись.
— Ну что, герой, приступим к лечению?
— Миледи, вы что-нибудь знаете о Кристен? Как она? — Берт не отрывал от неё напряжённого взгляда.
— Она жива, — женщина положила руки на его рёбра. — Вот всё, что я могу сказать. А теперь лежи тихо и не шевелись.
Выбежав из камеры, Джарт покосился на неподвижные тела стражи, и не колеблясь, позаимствовал у одного из них меч. Поднявшись на первый этаж, он по чёрной лестнице проследовал на второй, и пошёл по коридору, пинком распахивая двери и совершенно не заботясь о сохранении тишины. Из-за одной двери доносились приглушённые голоса, потом раздался резкий окрик и — звук удара. Выругавшись, Джарт плечом выбил дверь, судорожно сжимая рукоятку меча. Герцог в раздражении обернулся.
— Каких демонов…
Джарт нехорошо улыбнулся.
— Аллертон, я ведь предупреждал.
Без лишних разговоров он взмахнул мечом, атаковав с неожиданной яростью и злостью — красное пятно от удара на щеке девушки взбесило его несказанно. Герцог едва успел отбить удар.
Эллинора прислонилась к стене, стерев кровь из разбитой губы, и с напряжением смотрела на них. "Боги, пожалуйста, прошу, я так люблю его, он должен победить!"
С первых же минут поединка Джарт понял, что Аллертон гораздо лучший фехтовальщик. За плечами у бывшего пленника были Толеан Серт, два дня осады, и недельное заключение в подземелье, тогда как герцог успел отдохнуть и набраться сил. Эллинора, наблюдая за поединком, вонзила ногти в ладони, заглушая отчаяние. "Он победит. Он обязан победить!" Отступая, Джарт споткнулся о край ковра, неловко взмахнув рукой и пытаясь удержать равновесие. Аллертон улыбнулся.
— До встречи в следующей жизни, господин рыцарь.
— Нет!! — Эллинора, захлебнувшись криком, рванулась вперёд.
Меч с хрустом вошёл в грудь Джарта. Рывком выдернув клинок, герцог направился было к Эллиноре, но она, не видя ничего вокруг, оттолкнула его и упала на колени перед умирающим.
— Зачем?.. Зачем, скажи? — она прижала голову Джарта к груди. — Пожалуйста, не умирай, я не смогу без тебя, милый мой, хороший… Не уходи, не надо, я не хочу снова остаться одна!
— Элли, родная… — он провёл пальцем по её щеке. — Прости…
Эллинора чувствовала, как её жизнь уходит вместе с Джартом, тупая, ноющая боль рвала сердце железными зубами, мир рушился.
— Я люблю тебя, девочка…
Глаза Джарта закрылись, голова откинулась. Принцесса зажмурилась, сдерживая отчаянный крик, потом медленно выпрямилась, опустив тело на пол. Внутри было пусто, слёзы высохли, осталась лишь холодная равнодушная жажда мести. Мести за всё: за Килленмар, за Милтона и его дружков, за Джарта. Серые глаза девушки превратились в льдинки, лицо было похоже на застывшую маску.
— Аллертон, я убью тебя.
Тихий голос Эллиноры пробрал герцога до костей: в нём не осталось ничего живого, человеческого. Принцесса констатировала факт, не более и не менее. Подобрав меч Джарта, она неторопливо приблизилась к Аллертону.
— Элли, ты же не умеешь держать меч в руках, — герцог натужно рассмеялся, ТАКАЯ принцесса пугала его несказанно.
Она растянула губы в улыбке.
— Это не имеет никакого значения.