Выбрать главу

Когда через час она глянула на себя в зеркало, о том, что принцесса покидала дворец, напоминал только тонкий шрам на щеке. Красное домашнее платье с широкими рукавами и узкий золотой обруч вполне соответствовали её положению наследницы Нимелии. Бросив косой взгляд на ажурную золотую решётку на окнах, Кристен поняла, что остаётся только ждать прихода тёти Клерал, надеясь, что она успеет вернуться до Совета.

Проснувшись утром, Берт умылся холодной водой, оделся и пошёл к комнате Кристен. За дверью царила тишина. Он постучал — безрезультатно, ответа не последовало. Ленмор постучал ещё раз, чуть громче — всё та же настораживающая тишина.

— Ваше высочество, проснитесь! — Берт взялся за ручку двери, и, к его удивлению, дверь легко открылась.

Комната была пуста. Может, принцесса проснулась раньше и уже ждёт его внизу? Зал таверны обрадовал зрелищем пары сонных личностей, клюющих носом за завтраком, но Кристен там не было. Со скучающим видом Берт подошёл к стойке и поманил хозяина пальцем. Мужичок приблизился к нему, и молодой человек сразу отметил его затравленный взгляд.

— Пойдём поговорим, милейший, — добродушно улыбнувшись, сказал Берт, но в его глазах не было и намёка на веселье.

— Как скажете, милорд, — обречённо пробормотал хозяин.

Когда дверь каморки захлопнулась за ними, Берт схватил собеседника за воротник несвежей рубашки и прижал к стене, слегка встряхнув.

— Где принцесса?! — прошипел он.

— Не бейте меня, милорд! — заверещал хозяин, за что Берт стукнул его о стену — несильно, так, чтобы замолчал.

— Не ори, — предупредил Ленмор. — Ещё один вопль — двину в челюсть. Где её высочество?!

— К-какие-то люди приехали два дня назад, — заикаясь и косея от страха, ответил хозяин. — Вооружённые, сказали, ждут девушку со шрамом на лице! Я не знал, клянусь, не знал, что это наследница Нимелии!! Они приказали мне не вмешиваться ни во что, что бы ни происходило! Я человек маленький, моя таверна — это всё, что у меня есть, я получаю деньги только с неё! Не бейте, милорд!

— Куда её увезли? — спросил Берт, уже догадываясь об ответе.

— В столицу, — хозяин всхлипнул. — Милорд, пожалуйста…

Берт нехотя отпустил потеющего от страха мужичка, и присел на стул, ненадолго задумавшись. Хозяин замер у стены, даже не помышляя о бегстве. Вариантов, что делать, было всего два, первый подсказывало сердце, второй — разум: догонять Райтона или возвращаться в Ферр. Ясно, что каким-то образом Трейз успел предупредить своих людей и вычислить место, где появится принцесса. Это наводило на мысль, что в неточности появления Берта и Кристен в Нимелии виноват именно он. Послав сюда людей, Райтон просто и быстро решил проблему сбежавшей наследницы, не приняв во внимание Берта. "Ну да, он же не знает, кто я такой, он никогда не видел меня в лицо".

Леди Клерал ждала племянницу в Ферре, не подозревая, какую западню устроил кузен принцессы. Гнаться за отрядом Райтона не имело смысла, без оружия Берт мало чем мог помочь Кристен. Значит, надо спешить в Ферр и предупредить Неумирающую, надеясь на то, что Кристен в Сонларе как-то сможет придержать прыть Трейза до прибытия тёти. "Чтоб он провалился!" — мысленно выругался Берт, чувствуя глухое раздражение оттого, что принц возомнил себя без пяти минут королём и полез не в своё дело, доставляя проблемы не только наследнице но и другим людям — к примеру, самому Ленмору.

Конечно, самым верным выходом из данной ситуации оставалось предупредить леди Клерал и вернуться на Рубежи, где его люди всё ещё сдерживали армию Райтона. А если Неумирающая снова попросит его помочь?.. Нет, соваться в осиное гнездо под названием Сонлара было чистым самоубийством, Берту хватало проблем и в своём городе.

— Простите, принцесса, но на этот раз вам придётся полагаться только на себя, — пробормотал он с некоторым сожалением. — В столицу я не поеду.

Кристен Орнелис за то недолгое время, что они были вместе, произвела на него неплохое впечатление, Берт почему-то думал, что она окажется более изнеженной и капризной — принцесса всё-таки. Ладно, надо торопиться.

— Собери еды в дорогу и приготовь коня, — кратко приказал Ленмор, вставая. — И без фокусов, иначе от твоего заведения одни брёвна останутся.

Хозяин часто закивал головой, суетливо вытерев руки грязным передником.

— Не извольте сомневаться, милорд, всё сделаю в наилучшем виде, — заискивающе улыбаясь, протараторил он, выскакивая за дверь.

Через полчаса Берт мчался по дороге на хорошем коне, снабжённый запасом еды и объяснениями, как быстрее добраться до Рубежей. Ленмор планировал достичь их на второй день к вечеру, останавливаясь только для того, чтобы наскоро перекусить. Лошадь казалась хорошей, Берт надеялся, что животное выдержит такую бешеную скачку. От Рубежей до Ферра ему предстояло добираться чуть дольше, дня четыре, но он упорно гнал мысли о том, что может не успеть. Он успеет. Хотя бы потому, что кроме него, у наследной принцессы Нимелии ни на кого больше надежды не осталось.