Кристен оказалась на столе, не успев даже моргнуть, руки и ноги держала какая-то сила. Не переставая улыбаться, женщина подошла к столу, и у неё в руках принцесса увидела тонкую чёрную иглу.
— Извини, леди, придётся слегка попортить твою кожу.
Остриё коснулось раскрытой ладони Кристен — огонь боли снова захлестнул её измученное тело. Как ни старалась, она не смогла сжать пальцы. Демон иголкой начертил пятиконечную звезду. На искалеченной, с кожей, содранной почти до мяса, ладони выступили светящиеся полоски. Слабый стон вырвался из горла Кристен, по щекам потекли слёзы.
— Это только начало, — как сквозь туман услышала она голос демона.
То же самое женщина сделала со второй ладонью Кристен, а потом в её руках появилась вторая игла.
— Ну, госпожа Тайрен'эни, приятных сновидений, — улыбнувшись ещё шире, мучительница воткнула обе иголки в центры пентаграмм.
Принцесса выгнулась, эхо её страшного крика разнеслось по коридорам, достигнув даже первого этажа. Райтон вздрогнул, оторвавшись от созерцания серебряной иголки, которую он подобрал в камере Джарта — такой её сделала Кристен.
— Она сама напросилась, — пробормотал принц, подавив желание кинуться в подземелье и вытащить оттуда девушку. — Получит хороший урок.
…Она оказалась в грязной камере, на полу, на стене чадил единственный факел, а в полутьме скрывался кто-то, кого она никак не могла разглядеть.
— Добро пожаловать в ад, леди, — услышала она тихий голос.
ГЛАВА 16
На Рубежах Ленмора ждали тревожные новости: армия Райтона зашевелилась, прибывший ранее Аллертон развил подозрительно бурную деятельность. Из столицы и обратно сновали гонцы, готовились осадные лестницы. Воины Рубежей напряжённо наблюдали со стен за суетой в лагере противника.
— Аллертон что-то придумал, — Берт нервно взъерошил волосы, вышагивая по палатке перед ближайшим помощником, графом Конрадом Рэндоллом. — Он знает, как взять Рубежи, клянусь чем угодно.
— Ворота можно разбить, только если использовать каменный таран, милорд, — ответил граф, — и вам это хорошо известно. А где Аллертон может взять таковой? Это же надо ехать в горы, найти подходящий кусок скалы, обтесать его, и привезти сюда. Вы представляете, сколько это времени и сил?
— Подготовка могла идти давно, — тихо произнёс Ленмор. — Принц, несмотря на то, что он редкостный негодяй, всё же умный человек. Боюсь, нам надо предупредить Ферр.
— Давайте сначала посмотрим на сюрприз Аллертона, милорд. Вдруг мы ошибаемся.
Прав оказался Ленмор: через несколько дней, поднявшись утром на стену, он увидел в лагере герцога огромный, грубо обтёсанный в форме цилиндра каменный таран. Берт покосился на посуровевшие лица воинов: они будут защищать Рубежи до последнего, зная, что за спиной их семьи, жёны и дети. На стене уже кипела над кострами густая смола и кипяток, около лучников лежали связки стрел, у катапульт горками собраны тяжёлые каменные ядра. Все были готовы к обороне.
— Они не пройдут, милорд, — хриплым басом сказал стоявший рядом седой воин в доспехах. — Мы уж постараемся, не сомневайтесь.
— Дайте боги, — пробормотал Берт и стиснул зубы. Не время для пораженческих настроений, штурм ещё и не начался, а он уже сдался. И Ленмор добавил твёрдым голосом: — Герцог надолго запомнит оборону Рубежей, этот штурм ему очень дорого обойдётся.
Через несколько часов атака началась. Это был настоящий ад. Ленмор потерял счёт времени, пытаясь находиться в нескольких местах одновременно. Несмотря на льющуюся смолу и камни, по лестницам уже поднялись нападающие, и по обе стороны от ворот на стенах Рубежей кипела схватка. Защитники дрались остервенело, зная, что их меньше, чем нападающих, и за спиной — Ферр. Огромный каменный таран дополз до ворот, и от его первого удара дрогнула даже стена. Но неизвестные строители постарались, каменное дерево, обшитое железом, выдержало.
Ленмор получил несколько лёгких ранений, шальная стрела царапнула висок, кольчуга порвалась от многочисленных ударов. Солнце медленно клонилось к вечеру, а битва и не думала стихать. Берт уже перестал вздрагивать от монотонных ударов тарана, интуитивно чувствуя, что к темноте Ворота будут разбиты. От них и так летели крупные куски дерева, первый и второй слои были пробиты. "О, боги, надо отступать, иначе защищать Ферр будет некому!" А в том, что город ожидает осада, Берт уже не сомневался. Увернувшись от очередного вражеского клинка, Ленмор резко всадил меч в живот противнику, и перекинул тело через стену. Надо было найти Конрада, но где он в этой неразберихе, и жив ли вообще?