— И вы помните, как звучал его храп?
— У меня прекрасная память, — Она потянулась и зевнула. — Вы думаете, что они нас выпустят отсюда когда-нибудь?
— Могу лишь гадать об этом, так же как и вы. — Я сбросил с себя покрывало и поднялся. — Мило с вашей стороны, что вы укрыли меня.
— Профессиональная подготовка. И теперь, когда Джо уехал, я должна думать о том, что мне надо найти работу. Он ничего мне не оставил, кроме одежды.
Я вспомнил, как обстояло дело с одеждой в квартире Каса Лома, и не стал распространяться на эту тему.
— Вы слишком легко отказываетесь от него, не правда ли?
— Он не вернется, — ответила она. — Если же и вернется, то ему не жить. Но даже если он и выживет, я не сойдусь с ним. Ни за что. После того, что он мне сказал вчера…
В моем взгляде она прочитала вопрос.
— Не будем говорить об этом, — отрезала она.
Гэлли спрыгнула с кровати и прошла в другой конец комнаты, мягко ступая по полу ногами в чулках. Ее лодочки на высоких каблуках аккуратно стояли на полу. Она наклонилась к зеркалу на туалетном столике, приподняла волосы, рассматривая ссадину на виске.
— Дьявольщина! Не могу ждать просто так. Мне хочется здесь что-нибудь разгрохать. — Она повернулась, на лице появилась ярость.
— Валяйте.
На столике стоял стеклянный пульверизатор. Она схватила его и запустила в дверь. Духи брызнули, осколки стекла посыпались на пол.
— У нас запахло, как в оранжерее.
— Во всяком случае, теперь я чувствую себя лучше. Почему бы и вам что-нибудь не разбить?
— Чтобы меня удовлетворить, потребуется разбить чей-то череп. У Джо череп удлиненный или круглый? Советую надеть туфли, иначе вы порежете ноги.
— Кажется, круглый. — Она всунула свои ступни в узенькие модельные туфли. Ее ноги были великолепны.
— Я особенно люблю круглые. Они разбиваются, как грецкие орехи, с которыми связаны самые лучшие воспоминания моего детства.
Она стояла и смотрела на меня, положив руки на бедра.
— Вы говорите о большой драке, Арчер. Джо может быть очень крутым, вы это знаете.
— Расскажите об этом побольше.
Но в коридоре послышались шаги. В замке повернулся ключ. Явился сам Доузер, в бежевых брюках и шоколадном пиджаке.
Он ткнул в мою сторону указательным пальцем:
— Выходите. Хочу с вами поговорить.
— А как же я? — спросила девушка.
— Успокойтесь. Что касается вас, вы можете отправляться домой. Только не пытайтесь улизнуть — я хочу, чтобы вы были поблизости. — Он повернулся к Блэни, который стоял за его спиной. — Отвези ее домой.
Блэни казался разочарованным. Когда он провожал ее к выходу, она мне крикнула:
— Удачи, Арчер!
Я последовал за Доузером в большую комнату с баром. Кудрявый ирландец в порядке тренировки гонял шары на столе английского бильярда. Он вытянулся, когда вошел босс, ружье ему заменял кий.
— У меня для вас дело, Салливан, — сказал Доузер. — Вы поедете в Энсеньяду и повидаете Торреса. Я с ним разговаривал по телефону, и он знает о вашем приезде. Будете оставаться с Торресом до тех пор, пока не появится Джо.
— Джо находится в Энсеньяде?
— Существует вероятность того, что он там появится. «Королева ацтеков» ушла в море, и похоже, что увел ее он. Возьми «линкольн» и поторопись, ясно?
Салливан было двинулся, но остановился, потрогал пальцами свой галстук:
— Что я должен сделать с Джо?
— Передай ему мои лучшие пожелания. Ты будешь выполнять приказания Торреса.
Доузер повернулся ко мне с видом крупного руководителя, на плечах которого лежит непосильная для одного человека ответственность. Но который всегда остается сердечным хозяином.
— Хотите выпить?
— Только не на пустой желудок.
— Что-нибудь поесть?
— В большинстве тюрем заключенных кормят.
Он посмотрел на меня с чувством уязвленного человека и постучал по полу концом ненужного теперь кия.
— Вы у меня не пленник, малыш, вы — мой гость. Вы можете уйти отсюда в любое время.
— А если прямо сейчас?
— Не торопитесь так быстро. — Он громче постучал по полу и повысил голос: — Куда, черт возьми, все запропастились? Я им плачу двойное жалование, а они бросают меня в затруднительном положении в середине дня. Эй! Фентон!
— Вам надо бы завести колокольчик, чтобы звонить.
На призывы отозвался старый человек, который, прихрамывая, прибежал в комнату.
— Я прилег, мистер Доузер. Что-нибудь нужно? — Его глаза слипались.
— Принесите что-нибудь поесть Арчеру. Пару бутербродов с ветчиной, а для меня немного кефира. Живей.