Выбрать главу

— Направо, — произнес он с грустью, — Отсюда не больше мили.

Мы проехали по длинному низкому мосту и по дороге из гравия поднялись на противоположный берег залива. Еще через некоторое время подъехали к грунтовой дороге, петлявшей беспорядочно вниз, к окруженной берегами воде.

— Сюда, — сказал он.

Я притормозил и съехал на проторенную колею.

— Далеко отсюда?

— Сразу за поворотом.

Я выключил свет, остановил машину, не доезжая до поворота, и поставил ее на тормоза.

— Выходи и шагай впереди меня. Если подашь ему сигнал, я стреляю.

— Спид убьет меня, — как заведенный повторил он медленно и отчетливо, как будто объяснял теорию, которая не поддавалась моему пониманию. При слабом свете от приборной доски машины я увидел отражение воды в его глазах. Я взял фонарь и проверил, включается ли он, направив на лицо Москито. Тог выглядел совершенно больным.

— Вылезай. — Я потянулся через него, чтобы открыть дверцу, и вслед за ним вылез сам. Затем поднял стекла и запер на ключ все дверцы.

— Я боюсь, — сказал он. — Боюсь темноты. Я никогда не приезжал сюда ночью.

— Ты отсюда не уедешь, если будешь так себя вести. А теперь топай впереди меня.

Он цеплялся за ручку дверцы. Я подтолкнул его дулом взведенного револьвера и вытолкнул на дорогу. Он побрел, пошатываясь, впереди меня.

За изгибом дорожная колея расширялась, образуя небольшую площадку. Там стояла хижина из грубо отесанных бревен. В нашу сторону выходил квадрат одного освещенного окна. За окном появилась человеческая тень и начала увеличиваться, пока не закрыла все окно. Затем свет погас. Рядом с хижиной стоял знакомый мне длинный черный «кадиллак».

— Позови его, — сказал я своему спутнику, держа его на мушке. В левой руке у меня был фонарь.

Сначала из его рта вылетел только глухой хрип.

— Подходи и окликни его. Назови себя. Скажи ему, что я свой.

— Мистер Спид! — крикнул он тонким голосом. — Это я, Москито.

Мы подошли к середине открытой площадки.

— Громче, — шепнул я ему на ухо и ткнул в почку револьвер.

— Мистер Спид! — крикнул он надтреснутым голосом.

Я толкал его впереди себя. Когда Москито ступил на дощатую ступеньку, дверь внутрь хижины открылась.

— Кто там? — спросил мужской голос из густого сумрака хижин.

— Москито.

— Что тебе надо? Кто с тобой?

— Друг.

— Какой друг?

Я добился максимума. Даже будучи вооруженным слезоточивым газом, автоматом и имея полицейский заслон, все равно приходится рисковать жизнью, когда пытаешься взять отчаянного гангстера. Конечно, у меня было преимущество перед Спидом. Я знал, что он все еще окончательно не оправился от пули Блэни и, возможно, старался не применять оружие.

Я вышел из-за спины Москито.

— Моя фамилия — Арчер. Миссис Феллоуз, — я отчетливо произнес это имя, — наняла меня разыскать вас.

Не закончив эту фразу, я нажал на кнопку фонаря. Белый луч выхватил из тьмы входную дверь. Там пригнувшись стоял Спид — массивная фигура с черным пистолетом в руке. На мгновение мы впились друг в друга взглядом. Любой из нас мог выстрелить. Я настолько остро ощущал его присутствие, что, кажется, чувствовал обжигающую рану от пули его пистолета в своем животе.

И вдруг его покинул боевой настрой. Без внешне заметных изменений его агрессивное настроение сменилось оборонительным.

— Что вам нужно? — Его бледно поблескивающие глаза глядели вниз, на пистолет, как будто именно это оружие и подвело его.

— Вы могли бы его и бросить, — заметил я. — Я держу вас на мушке.

Он бросил его жестом неприязни к себе. Пистолет отлетел по неровным доскам ко мне. Москито инстинктивно дернулся, чтобы поднять его. Я надавил ногой пистолет и локтем оттолкнул Москито назад.

— Уходи отсюда, Москито, — сказал я, не спуская глаз со Спида. — Не хочу тебя больше видеть.

— Куда же это я пойду? — В его вопросе звучали обида и недоверие.

— Куда хочешь, кроме Сан-Франциско. Топай.

— Один? Пешком?

— Проваливай.

Он спустился с порожка, окунувшись в серый мрак. Я не бросил на него даже косого взгляда.

— Давайте войдем в дом, — сказал я Спиду. — Положите, пожалуйста, руки на голову.

— Вы большой мастак. — К нему возвращалось присутствие духа или что-то там такое, что позволяло гордо держать голову и нравиться женщинам. Что касается стрельбы, то он оказался пустым местом, таким же бесполезным, как кот в собачьей сваре. Но он был не лишен своеобразного достоинства даже с поднятыми вверх руками.